Ophidian - End The Earth II - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ophidian - End The Earth II




End The Earth II
Конец Земли II
Hi, uhm.
Привет, э-э...
Today, we see the end of the world
Сегодня мы увидим конец света.
Hi, uhm...
Привет, э-э...
Today, we see the end of the world (the end of the world)
Сегодня мы увидим конец света (конец света).
They announced it three days ago
Они объявили об этом три дня назад,
And it's supposed to happen today
и это должно произойти сегодня.
Our streets are empty
Наши улицы пусты,
Everybody seems to...
кажется, все...
They seem to hide somewhere
Кажется, все где-то прячутся.
I don't know where and I don't know what's the point
Я не знаю, где, и не знаю, в чем смысл.
The electricity is gone
Электричества нет.
Mobile phones are working but there are...
Мобильные телефоны работают, но...
So many people are calling that
Так много людей звонят,
It's impossible, to call anyone
что невозможно кому-либо дозвониться.
I'm not scared, I'm more - sad
Я не боюсь, мне скорее… грустно.
I always wondered how am I gonna die and
Я всегда задавался вопросом, как я умру, и
I think I'm ready
думаю, я готов.
It's so quiet
Так тихо.
Today, we see the end of the world
Сегодня мы увидим конец света.
I always wondered how I'm gonna die
Я всегда задавался вопросом, как я умру.
Then, as tears of bubbling pitch stream down my face
Затем, когда слезы кипящей смолы потекут по моему лицу,
My dark work will begin
начнется моя темная работа.
I will open one of my six mouths
Я открою один из своих шести ртов
And I will sing the song that ends the Earth
и спою песню, которая положит конец Земле.
Hi, uhm...
Привет, э-э...
Today, we see the end of the world
Сегодня мы увидим конец света.
They announced it three days ago
Они объявили об этом три дня назад,
And it's supposed to happen today
и это должно произойти сегодня.
Our streets are empty
Наши улицы пусты,
Everybody seems to...
кажется, все...
They seem to hide somewhere
Кажется, все где-то прячутся.
I don't know where and I don't know what's the point
Я не знаю, где, и не знаю, в чем смысл.
I'm not scared, I'm more - sad
Я не боюсь, мне скорее… грустно.
I always wondered how am I gonna die
Я всегда задавался вопросом, как я умру.
I think I'm ready
Думаю, я готов.
It's so quiet
Так тихо.





Writer(s): C. Hoyer


Attention! Feel free to leave feedback.