Ophidian - End The Earth II - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ophidian - End The Earth II




Hi, uhm.
Привет, Эмм.
Today, we see the end of the world
Сегодня мы видим конец света.
Hi, uhm...
Привет, Эмм...
Today, we see the end of the world (the end of the world)
Сегодня мы видим конец света (Конец света).
They announced it three days ago
Они объявили об этом три дня назад.
And it's supposed to happen today
И это должно случиться сегодня.
Our streets are empty
Наши улицы пусты.
Everybody seems to...
Кажется, все...
They seem to hide somewhere
Кажется, они где-то прячутся.
I don't know where and I don't know what's the point
Я не знаю где и не знаю в чем смысл
The electricity is gone
Электричество пропало.
Mobile phones are working but there are...
Мобильные телефоны работают, но есть...
So many people are calling that
Так много людей называют это
It's impossible, to call anyone
Это невозможно-позвонить кому-нибудь.
I'm not scared, I'm more - sad
Мне не страшно, мне даже грустно.
I always wondered how am I gonna die and
Я всегда задавался вопросом как я умру и
I think I'm ready
Думаю что я готов
It's so quiet
Здесь так тихо.
Today, we see the end of the world
Сегодня мы видим конец света.
I always wondered how I'm gonna die
Мне всегда было интересно, как я умру.
Then, as tears of bubbling pitch stream down my face
Затем, когда слезы пузырящейся смолы текут по моему лицу.
My dark work will begin
Моя темная работа начнется.
I will open one of my six mouths
Я открою один из шести своих ртов.
And I will sing the song that ends the Earth
И я спою песню, которая положит конец Земле.
Hi, uhm...
Привет, Эмм...
Today, we see the end of the world
Сегодня мы видим конец света.
They announced it three days ago
Они объявили об этом три дня назад.
And it's supposed to happen today
И это должно случиться сегодня.
Our streets are empty
Наши улицы пусты.
Everybody seems to...
Кажется, все...
They seem to hide somewhere
Кажется, они где-то прячутся.
I don't know where and I don't know what's the point
Я не знаю где и не знаю в чем смысл
I'm not scared, I'm more - sad
Мне не страшно, мне даже грустно.
I always wondered how am I gonna die
Мне всегда было интересно как я умру
I think I'm ready
Думаю, я готова.
It's so quiet
Здесь так тихо.





Writer(s): C. Hoyer


Attention! Feel free to leave feedback.