Lyrics and translation Ophidian - End The Earth II
End The Earth II
Конец Земли II
Today,
we
see
the
end
of
the
world
Сегодня
мы
увидим
конец
света.
Hi,
uhm...
Привет,
э-э...
Today,
we
see
the
end
of
the
world
(the
end
of
the
world)
Сегодня
мы
увидим
конец
света
(конец
света).
They
announced
it
three
days
ago
Они
объявили
об
этом
три
дня
назад,
And
it's
supposed
to
happen
today
и
это
должно
произойти
сегодня.
Our
streets
are
empty
Наши
улицы
пусты,
Everybody
seems
to...
кажется,
все...
They
seem
to
hide
somewhere
Кажется,
все
где-то
прячутся.
I
don't
know
where
and
I
don't
know
what's
the
point
Я
не
знаю,
где,
и
не
знаю,
в
чем
смысл.
The
electricity
is
gone
Электричества
нет.
Mobile
phones
are
working
but
there
are...
Мобильные
телефоны
работают,
но...
So
many
people
are
calling
that
Так
много
людей
звонят,
It's
impossible,
to
call
anyone
что
невозможно
кому-либо
дозвониться.
I'm
not
scared,
I'm
more
- sad
Я
не
боюсь,
мне
скорее…
грустно.
I
always
wondered
how
am
I
gonna
die
and
Я
всегда
задавался
вопросом,
как
я
умру,
и
I
think
I'm
ready
думаю,
я
готов.
Today,
we
see
the
end
of
the
world
Сегодня
мы
увидим
конец
света.
I
always
wondered
how
I'm
gonna
die
Я
всегда
задавался
вопросом,
как
я
умру.
Then,
as
tears
of
bubbling
pitch
stream
down
my
face
Затем,
когда
слезы
кипящей
смолы
потекут
по
моему
лицу,
My
dark
work
will
begin
начнется
моя
темная
работа.
I
will
open
one
of
my
six
mouths
Я
открою
один
из
своих
шести
ртов
And
I
will
sing
the
song
that
ends
the
Earth
и
спою
песню,
которая
положит
конец
Земле.
Hi,
uhm...
Привет,
э-э...
Today,
we
see
the
end
of
the
world
Сегодня
мы
увидим
конец
света.
They
announced
it
three
days
ago
Они
объявили
об
этом
три
дня
назад,
And
it's
supposed
to
happen
today
и
это
должно
произойти
сегодня.
Our
streets
are
empty
Наши
улицы
пусты,
Everybody
seems
to...
кажется,
все...
They
seem
to
hide
somewhere
Кажется,
все
где-то
прячутся.
I
don't
know
where
and
I
don't
know
what's
the
point
Я
не
знаю,
где,
и
не
знаю,
в
чем
смысл.
I'm
not
scared,
I'm
more
- sad
Я
не
боюсь,
мне
скорее…
грустно.
I
always
wondered
how
am
I
gonna
die
Я
всегда
задавался
вопросом,
как
я
умру.
I
think
I'm
ready
Думаю,
я
готов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Hoyer
Attention! Feel free to leave feedback.