Lyrics and translation Ophidian - Illusions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
know
what
the
realm
is?
Ты
знаешь,
что
такое
царство?
A
story
we
agree
to
tell
each
other
over
and
over
История,
которую
мы
договорились
рассказывать
друг
другу
снова
и
снова,
Till
we
forget
that
it's
a
lie
пока
не
забудем,
что
это
ложь.
But
what
do
we
have
left
once
we
abandon
the
lie?
Но
что
у
нас
останется,
когда
мы
откажемся
от
лжи?
Chaos,
a
gaping
pit
waiting
to
swallow
us
all
Хаос,
зияющая
бездна,
готовая
поглотить
нас
всех.
Chaos
isn't
a
pit
Хаос
- это
не
бездна.
Chaos
is
a
ladder
Хаос
- это
лестница.
Chaos
is
a
ladder
Хаос
- это
лестница.
Many
who
try
to
climb
it
fail
Многие,
кто
пытается
взобраться
по
ней,
терпят
неудачу
And
never
get
to
try
again
и
больше
никогда
не
получают
такой
возможности.
The
fall
breaks
them
Падение
ломает
их.
And
some
are
given
a
chance
to
climb,
but
they
refuse
А
некоторым
дается
шанс
подняться,
но
они
отказываются.
They
cling
to
the
realm
or
the
gods
or
love
Они
цепляются
за
царство,
или
богов,
или
любовь.
Illusions,
only
the
ladder
is
real
Иллюзии,
только
лестница
реальна.
The
climb
is
all
there
is
Восхождение
- это
все,
что
есть.
But
what
do
we
have
left
once
we
abandon
the
lie?
Но
что
у
нас
останется,
когда
мы
откажемся
от
лжи?
Do
you
know
what
the
realm
is?
Ты
знаешь,
что
такое
царство?
A
story
we
agree
to
tell
each
other
over
and
over
История,
которую
мы
договорились
рассказывать
друг
другу
снова
и
снова,
Till
we
forget
that
it's
a
lie
пока
не
забудем,
что
это
ложь.
But
what
do
we
have
left
once
we
abandon
the
lie?
Но
что
у
нас
останется,
когда
мы
откажемся
от
лжи?
Chaos,
a
gaping
pit
waiting
to
swallow
us
all
Хаос,
зияющая
бездна,
готовая
поглотить
нас
всех.
Chaos
isn't
a
pit
Хаос
- это
не
бездна.
Chaos
is
a
ladder
Хаос
- это
лестница.
Many
who
try
to
climb
it
fail
Многие,
кто
пытается
взобраться
по
ней,
терпят
неудачу
And
never
get
to
try
again
и
больше
никогда
не
получают
такой
возможности.
The
fall
breaks
them
Падение
ломает
их.
You've
been
to
the
other
side
Ты
была
по
ту
сторону.
The
other
side?
There
is
no
other
side
По
ту
сторону?
Нет
никакой
другой
стороны.
I
have
been
to
the
darkness
Я
была
во
тьме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Weckl, John Patitucci, Chick Corea
Attention! Feel free to leave feedback.