Lyrics and translation Opio - With or Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With or Without You
С тобой или без тебя
See
the
stone
set
in
your
eyes
Вижу
камень
в
твоих
глазах,
See
the
thorn
twist
in
your
side.
Вижу
шип,
вонзившийся
в
твой
бок.
I
wait
for
you.
Я
жду
тебя.
Sleight
of
hand
and
twist
of
fate
Ловкость
рук
и
каприз
судьбы,
On
a
bed
of
nails
she
makes
me
wait
На
ложе
из
гвоздей
ты
заставляешь
меня
ждать,
And
I
wait
without
you
И
я
жду
без
тебя.
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя,
With
or
without
you.
С
тобой
или
без
тебя.
Through
the
storm,
we
reach
the
shore
Сквозь
бурю
мы
достигаем
берега,
You
gave
it
all
but
I
want
more
Ты
отдала
всё,
но
мне
нужно
больше,
And
I′m
waiting
for
you
И
я
жду
тебя.
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя,
With
or
without
you.
С
тобой
или
без
тебя.
I
can't
live
with
or
without
you.
Я
не
могу
жить
ни
с
тобой,
ни
без
тебя.
And
you
give
yourself
away
И
ты
отдаешь
себя
всю,
And
you
give
yourself
away
И
ты
отдаешь
себя
всю,
And
you
give,
and
you
give
И
ты
отдаешь,
и
ты
отдаешь,
And
you
give
yourself
away.
И
ты
отдаешь
себя
всю.
My
hands
are
tied,
my
body
bruised
Мои
руки
связаны,
мое
тело
изранено,
She
got
me
with
nothing
to
win
Ты
поймала
меня,
когда
мне
нечего
было
выигрывать,
And
nothing
else
to
lose.
И
нечего
было
терять.
And
you
give
yourself
away
И
ты
отдаешь
себя
всю,
And
you
give
yourself
away
И
ты
отдаешь
себя
всю,
And
you
give,
and
you
give
И
ты
отдаешь,
и
ты
отдаешь,
And
you
give
yourself
away.
И
ты
отдаешь
себя
всю.
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя,
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя,
I
can′t
live
Я
не
могу
жить
With
or
without
you.
С
тобой
или
без
тебя.
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя,
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя,
I
can't
live
Я
не
могу
жить
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя,
With
or
without
you.
С
тобой
или
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Clayton, Dave Evans, Paul Hewson, Larry Mullen
Attention! Feel free to leave feedback.