Lyrics and translation Optimo - Duele
Aprenderé
a
esperar
sin
desesperarme
Я
научусь
ждать,
не
отчаиваясь
Sé
que
un
día
encontraré
Я
знаю,
что
однажды
найду
Un
corazón
que
en
verdad
me
quiera
Сердце,
которое
по-настоящему
меня
полюбит
A
ti
no
volveré,
mejor
me
quedaré
solo
К
тебе
я
не
вернусь,
лучше
останусь
один
Que
solo
el
tiempo
cura
todo
Ведь
только
время
лечит
все
раны
Este
amor
que
me
hace
daño
Эту
любовь,
которая
причиняет
мне
боль
Y
duele
saber
que
tu
no
me
amas
И
больно
знать,
что
ты
меня
не
любишь
Que
al
discutir
con
otro
me
comparas
Что
при
ссоре
с
другим
ты
меня
сравниваешь
Te
aprovechabas
cuando
yo
no
estaba
Ты
пользовался
мной,
когда
меня
не
было
рядом
Te
burlaste
de
mí
Ты
насмехался
надо
мной
Si
supieras
lo
mucho
que
te
amé,
ieh
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
любил,
eh
Y
duele,
después
de
tantos
años,
tú
con
otro
me
comparas
И
больно,
после
стольких
лет,
ты
меня
с
другим
сравниваешь
Si
supiera
que
todo
se
sabe,
ieh
Если
бы
ты
знала,
что
все
становится
известно,
eh
Y
tal
vez
encontrarás
a
alguien
que
a
ti
te
destroze
el
alma
И
возможно,
ты
найдешь
кого-то,
кто
разобьет
тебе
сердце
Yo
que
lo
presentía
ya
por
tanto
tiempo
Я
уже
давно
это
предчувствовал,
Pero
me
enrredé
de
sentimientos
Но
я
запутался
в
чувствах
Y
por
completo
yo
me
cegué
И
я
полностью
ослеп
Que
tonto
fue
al
creer
que
ella
había
cambiado
Какой
же
я
был
глупец,
когда
поверил,
что
она
изменилась
Si
aún
no
acorrala
el
pasado
Если
она
все
еще
не
справилась
с
прошлым,
Para
volver
a
lo
mismo
otra
vez
Чтобы
вернуться
к
тому
же
самому
снова
Y
duele
saber
que
ya
no
me
amas
И
больно
знать,
что
ты
меня
больше
не
любишь
Y
aprovechabas
cuando
yo
no
estaba
И
ты
пользовалась
мной,
когда
меня
не
было
Y
al
discutir
con
otro
me
comparas
И
при
ссоре
с
другим
ты
меня
сравниваешь
Te
burlaste
de
mí
Ты
насмехалась
надо
мной
Si
superas
lo
mucho
que
te
amé,
ieh
Если
ты
забудешь,
как
сильно
я
тебя
любил,
eh
Y
duele,
después
de
tantos
años,
tú
con
otro
me
comparas
И
больно,
после
стольких
лет,
ты
меня
с
другим
сравниваешь
Si
supieras
que
todo
se
sabe,
ieh
Если
бы
ты
знала,
что
все
становится
известно,
eh
Hiere
no
recapacitar
sabiendo
que
nunca
me
amaste
Больно
не
задумываться,
зная,
что
ты
меня
никогда
не
любила
Y
aunque
pasen
los
años,
yo
esperaré
y
esperaré
hasta
la
hora
И
хотя
пройдут
годы,
я
буду
ждать
и
ждать
до
тех
пор,
De
volverme
a
enamorar
Пока
снова
не
влюблюсь
Pero
esta
vez
tendré
cuidado
Но
в
этот
раз
я
буду
осторожнее
De
no
encontrar
otra
mujer
como
tú
Чтобы
не
встретить
еще
одну
такую
женщину,
как
ты
Si
supieras
lo
mucho
que
te
ame,
ieh
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
любил,
eh
Duele,
después
de
tantos
años,
tú
con
otro
me
comparas
Больно,
после
стольких
лет,
ты
меня
с
другим
сравниваешь
Si
supieras
que
todo
se
sabe,
ieh
Если
бы
ты
знала,
что
все
становится
известно,
eh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sanchez Alixandro Roberto, Casillas Carlos Javier, Bermudez Carlos, Reyes Bolivar, Rodriguez Ortega Anthony Justin
Album
Duele
date of release
06-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.