Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Fuiste Todo
Du warst alles
Que
ironica
es
la
vida
que
hoy
no
eres
Wie
ironisch
das
Leben
ist,
dass
du
heute
nicht
Mia
pero
aun
dormimos
en
la
misma
habitacion.
mein
bist,
aber
wir
immer
noch
im
selben
Zimmer
schlafen.
No
puedo
creer
que
te
casaste
con
el
y
regresaste,
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
ihn
geheiratet
hast
und
zurückgekommen
bist,
Destruiste
mis
sueño
ya
no
siento
tus
du
hast
meine
Träume
zerstört,
ich
fühle
deine
Besos
como
el
dia
que
estuvimos
de
luna
de
miel.
Küsse
nicht
mehr
wie
an
dem
Tag,
als
wir
in
den
Flitterwochen
waren.
Y
aun
me
duele
el
ayer
no
se
como
llegue
a
perdonarte
que
ironico
es
Und
das
Gestern
schmerzt
mich
immer
noch,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
verzeihen
konnte,
wie
ironisch
ist
El
amor
que
aun
asi
no
te
guardo
rencor,
die
Liebe,
dass
ich
dir
trotzdem
keinen
Groll
hege,
Solo
me
da
pena
tu
existencia
lo
fuiste
todo
para
mi,
deine
Existenz
tut
mir
nur
leid,
du
warst
alles
für
mich,
Y
hoy
que
desgracia
aun
no
se
porque
estas
aqui
si
no
me
siento
igual
und
heute,
welch
ein
Unglück,
ich
weiß
immer
noch
nicht,
warum
du
hier
bist,
wenn
ich
nicht
mehr
dasselbe
für
dich
fühle,
Por
ti
lo
fuiste
todo
para
mi
y
me
hiciste
sufrir
gracias
ya
no
puedo
du
warst
alles
für
mich
und
du
hast
mich
leiden
lassen,
danke,
ich
kann
dir
nicht
mehr
Confiar
en
ti
no
se
que
tu
haces
aqui
como
se
siente
la
herida
aun
vertrauen,
ich
weiß
nicht,
was
du
hier
machst,
wie
sich
die
Wunde
anfühlt,
noch
immer
Recuerdo
aquel
dia
suplicabas
que
querias
la
separacion
no
te
importo
erinnere
ich
mich
an
jenen
Tag,
du
flehtest
um
die
Trennung,
es
war
dir
egal,
Nada
mi
corazon
lo
abandonaste
yo
que
un
dia
fui
tu
dueño
hoy
no
nichts,
mein
Herz
hast
du
verlassen,
ich,
der
ich
einst
dein
Ein
und
Alles
war,
heute
will
ich
nicht
Quiero
ser
pero
al
que
le
tiras
el
hueso
cuando
sueles
perder
hoy
te
derjenige
sein,
dem
du
den
Knochen
hinwirfst,
wenn
du
für
gewöhnlich
verlierst,
heute
Tengo
pena
no
eres
la
misma
fracasaste
tust
du
mir
leid,
du
bist
nicht
mehr
dieselbe,
du
hast
versagt.
Ironico
es
el
amor
que
aun
asi
no
te
guardo
rencor.
Ironisch
ist
die
Liebe,
dass
ich
dir
trotzdem
keinen
Groll
hege.
Solo
me
da
pena
tu
existencia
yea
tu
que
fuiste
todo
para
mi
ay
que
Deine
Existenz
tut
mir
nur
leid,
ja,
du,
die
du
alles
für
mich
warst,
ach
welch
Desgracia
aun
no
se
porque
estas
aqui
si
no
me
siento
igual
por
ti
lo
ein
Unglück,
ich
weiß
immer
noch
nicht,
warum
du
hier
bist,
wenn
ich
nicht
mehr
dasselbe
für
dich
fühle,
Fuiste
todo
para
mi
y
lo
hechaste
todo
a
perder
ooo
gracias
pero
du
warst
alles
für
mich
und
du
hast
alles
zunichte
gemacht,
ooo
danke,
aber
Mejor
vete
de
aqui
por
ti
no
quiero
mas
geh
besser
weg
von
hier,
deinetwegen
will
ich
nicht
mehr
Sufrir
girl
the
is
optimo
for
the
lady
leiden.
Mädchen,
das
ist
Optimo
für
die
Lady.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alixandro Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.