Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
siento
solo,
Мне
одиноко,
Porque
a
mi
niña
no
la
tengo
Потому
что
моей
девочки
нет
рядом
Siento
que
la
estoy
perdiendo
Чувствую,
что
теряю
ее
Necesita
mi
cariño
Ей
нужна
моя
любовь
Pues
ella
está
creciendo
mi
vida
es
un
infierno
Ведь
она
растет,
а
моя
жизнь
— ад
Y
la
quiero
ver
И
я
хочу
видеть
ее
Y
me
siento
solo
И
мне
одиноко
Porque
por
ella
la
vida
se
me
va
Потому
что
из-за
нее
моя
жизнь
уходит
Porque
sin
ella
me
hace
falta
aire
Потому
что
без
нее
мне
не
хватает
воздуха
Porque
ella
es
mi
alegría
Потому
что
она
моя
радость
El
motivo
de
mi
vida,
mi
baby,
mi
cielo,
Mya
Смысл
моей
жизни,
моя
малышка,
мой
рай,
Майя
Ya
no
soporto
vivir
así
Я
больше
не
могу
так
жить
Sentirte
cerca
y
estas
tan
lejos
de
mí
Чувствовать
тебя
рядом,
но
ты
так
далеко
от
меня
Y
tengo
miedo
que
exista
alguien
más
И
я
боюсь,
что
есть
кто-то
еще
Que
me
pueda
sustituir
Кто
может
меня
заменить
Por
eso
canto
esta
canción
Поэтому
я
пою
эту
песню
Aunque
me
duela
dentro
el
corazón
Хотя
мое
сердце
болит
Y
es
que
tu
eres
la
alegría,
el
motivo
de
mi
vida,
mi
baby,
mi
cielo,
Mya
Ведь
ты
моя
радость,
смысл
моей
жизни,
моя
малышка,
мой
рай,
Майя
A
veces
lloro
Иногда
я
плачу
Y
yo
me
ahogo
en
el
silencio
И
я
тону
в
тишине
Sin
saber
que
estoy
contento
Не
зная,
что
я
счастлив
Porque
tu
no
estás
aquí
Потому
что
тебя
нет
здесь
Cada
vez
que
veo
un
niño
Каждый
раз,
когда
я
вижу
ребенка
Su
sonrisa
me
domina
Его
улыбка
покоряет
меня
Y
pienso
en
ti
И
я
думаю
о
тебе
Y
me
siento
solo
И
мне
одиноко
Porque
sin
ella
Потому
что
без
нее
La
vida
se
me
va
Жизнь
уходит
от
меня
Porque
a
veces
Потому
что
иногда
Me
hace
falta
aire
Мне
не
хватает
воздуха
Y
es
que
en
la
vida
no
existe
nada
más
И
в
жизни
нет
ничего
больше
Que
me
haga
sentir
así
Что
заставило
бы
меня
чувствовать
себя
так
Con
mucho
amor
te
canto
esta
canción
С
большой
любовью
я
пою
тебе
эту
песню
Aunque
me
hiera
y
duela
el
corazón
Хотя
она
ранит
и
причиняет
боль
моему
сердцу
Porque
tú
eres
mi
melodía,
el
motivo
de
mi
vida,
mi
canción,
mi
baby,
Mya
Потому
что
ты
моя
мелодия,
смысл
моей
жизни,
моя
песня,
моя
малышка,
Майя
Me
siento
solo
Мне
одиноко
Y
ya
no
puedo
vivir
así,
И
я
больше
не
могу
так
жить,
Sentirte
cerca
y
estas
tan
lejos
de
mí,
Чувствовать
тебя
рядом,
а
ты
так
далеко
от
меня,
Y
tengo
miedo
que
exista
alguien
más
И
я
боюсь,
что
есть
кто-то
еще
Que
me
pueda
sustituir
Кто
может
меня
заменить
Por
eso
canto
esta
canción
Поэтому
я
пою
эту
песню
Aunque
me
hiera
y
duela
el
corazón
Хотя
она
ранит
и
причиняет
боль
моему
сердцу
Por
que
tu
eres
la
alegría
y
la
melodía
en
mi
vida,
mi
baby,
Mya
Потому
что
ты
— радость
и
мелодия
в
моей
жизни,
моя
малышка,
Майя
Eres
un
pedacito
de
mi
vida
Ты
частичка
моей
жизни
Eres
tu
la
fantasía
que
me
hace
sonreír
Ты
— фантазия,
которая
заставляет
меня
улыбаться
Quiero
que
sepas
que
no
es
culpa
mía
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
это
не
моя
вина
Que
si
yo
no
estoy
contigo
Что
если
я
не
с
тобой
Todo
lo
hago
por
ti
Все
это
я
делаю
ради
тебя
Me
siento
solo
Мне
одиноко
Porque
sin
ella
la
vida
se
me
va,
Потому
что
без
тебя
жизнь
уходит
от
меня,
Porque
a
veces
me
hace
falta
aire,
Потому
что
иногда
мне
не
хватает
воздуха,
Y
es
que
sin
ella
la
vida
no
es
igual
И
без
тебя
жизнь
не
та
же
Si
no
la
tengo
junto
a
mí,
Если
тебя
нет
рядом
со
мной,
Y
yo
canto
está
canción
И
я
пою
эту
песню
Aunque
me
hiera
y
duela
el
corazón
Хотя
она
ранит
и
причиняет
боль
моему
сердцу
Porque
tu
eres
mi
alegría,
el
motivo
de
mi
vida,
mi
canción,
Mya
Потому
что
ты
моя
радость,
смысл
моей
жизни,
моя
песня,
Майя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alixandro Roberto Sanchez, Lenny Santos, Emmanuel Giminez
Attention! Feel free to leave feedback.