Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Te Perdí
Я тебя потерял
Ahora
que
ya
te
perdi
Теперь,
когда
я
тебя
потерял
Dime
como
e
de
seguir
Скажи
мне,
как
я
должен
продолжать
жить?
Son
las
manos
Это
мои
руки
Ya
no
tengo
nada
У
меня
больше
ничего
нет
Ahora
que
ya
te
perdi
Теперь,
когда
я
тебя
потерял
Como
me
olvido
de
ti
Как
я
забуду
тебя?
Es
triste
cuando
el
amor
se
acaba
Грустно,
когда
любовь
заканчивается
Y
ya...
no
sera
igual
И
уже...
больше
не
будет
так
Despertar
cada
mañana
Просыпаться
каждое
утро
Si
no
estas
Если
тебя
нет
Si
tu
te
vaas
Если
ты
уйдешь
Y
sigo
preguntandome
si
abra
И
я
продолжаю
спрашивать
себя,
если
есть
Una
cura
para
olvidar
Лекарство,
чтобы
забыть
Una
sonrisa
para
continuar
Улыбка,
чтобы
продолжать
жить
Y
sigo
preguntando
en
soledad
И
я
продолжаю
спрашивать
в
одиночестве
Vale
la
pena
llorar
laaa
Стоит
ли
плакать
Ahora
que
la
perdi
Теперь,
когда
я
ее
потерял
Hoy
yo
mi
dios
Сегодня,
мой
Бог
Sigo
preguntandome
Я
продолжаю
задаваться
вопросом
Sigo
preguntandome
Я
продолжаю
задаваться
вопросом
Si
valio
la
pena
enamorarme
de
ella
Стоило
ли
вообще
в
нее
влюбляться
Sigo
preguntandome
Я
продолжаю
задаваться
вопросом
Sigo
preguntandome
Я
продолжаю
задаваться
вопросом
Ahora
que
ya
lo
entendi
Теперь,
когда
я
наконец
понял
Que
debo
vivir
sin
ti
Что
я
должен
жить
без
тебя
Dame
tiempo
no
me
agas
falta
Дай
мне
время,
не
забывай
меня
Aun
que
vas
a
decir
Хотя,
что
ты
скажешь,
Si
es
ahora
ya
de
partir
se
cumple
Если
сейчас
настало
время
уходить,
исполнится
Lo
que
dicen
las
cartas
То,
что
говорят
карты
Ya
no
volveran
Они
больше
не
вернутся
Esas
noches
a
tu
lado
Те
ночи
рядом
с
тобой
Si
tu
te
vaas
Если
ты
уйдешь
Y
sigo
preguntandome
si
habrá
И
я
продолжаю
спрашивать
себя,
есть
ли
Una
cura
para
olvidar
Лекарство,
чтобы
забыть
Oh
su
sonrisa
para
continuar
И
ее
улыбка,
чтобы
продолжать
жить
Y
sigo
preguntando
en
soledad
И
я
продолжаю
спрашивать
в
одиночестве
Vale
la
pena
llorarla
Стоит
ли
ее
оплакивать
Ahora
que
la
perdí
Теперь,
когда
я
ее
потерял
Y
sigo
preguntandome
si
habrá
И
я
продолжаю
спрашивать
себя,
есть
ли
Una
cura
para
olvidar
Лекарство,
чтобы
забыть
Oh
su
sonrisa
para
continuar
И
ее
улыбка,
чтобы
продолжать
жить
Y
sigo
preguntando
en
soledad
И
я
продолжаю
спрашивать
в
одиночестве
Vale
la
pena
llorarla
Стоит
ли
ее
оплакивать
Ahora
que
la
perdí
Теперь,
когда
я
ее
потерял
Sigo
preguntandome
Я
продолжаю
задаваться
вопросом
Sigo
preguntandome
Я
продолжаю
задаваться
вопросом
A
veces
me
pregunto
Иногда
я
спрашиваю
себя
Si
cada
momento
Смысл
каждого
момента
De
nuestra
vida
valió
algo
Из
нашей
жизни
Sigo
preguntandome
Я
продолжаю
задаваться
вопросом
Sigo
preguntandome
Я
продолжаю
задаваться
вопросом
Que
puedo
hacer
sin
ella
Что
я
могу
сделать
без
нее
Sigo
preguntandome
Я
продолжаю
задаваться
вопросом
Sigo
preguntandome
Я
продолжаю
задаваться
вопросом
Si
valio
la
pena,
eh
Стоило
ли
оно
того,
а?
Sigo
preguntandome
Я
продолжаю
задаваться
вопросом
Sigo
preguntandome
Я
продолжаю
задаваться
вопросом
Volver
contigo
Вернуться
к
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Lopez Cendros, Carlos Andres Alcaraz Gomez, Diego Alejandro Vanegas Londono, Juan Ignacio Monsalve Peral
Attention! Feel free to leave feedback.