Optimus - Indeciso - translation of the lyrics into German

Indeciso - Optimustranslation in German




Indeciso
Unentschlossen
No se que tienes lo que se es que ami me encanta
Ich weiß nicht, was du hast, aber ich weiß, dass es mir gefällt
A tu lado siento que nada me falta
An deiner Seite fühle ich, dass mir nichts fehlt
¿Sera que contigo yo me siento bien?
Ist es vielleicht, dass ich mich bei dir wohl fühle?
Y enamorarme de nuevo quisiera tambien
Und mich wieder verlieben würde ich auch gern
Pero hay algo que tel vez lo puedas entender
Aber da ist etwas, das du vielleicht verstehen kannst
Que una vez di todo de mi me toco perder
Dass ich einmal alles von mir gab und verlieren musste
No te me enamores ya no compro flores
Verlieb dich nicht in mich, ich kaufe keine Blumen mehr
Aunque estavez compre conmigo tu tienes unas intensiones mejores bebe
Auch wenn ich diesmal welche kaufte, hast du bessere Absichten mit mir, Baby
Mi corazon ya tranque
Mein Herz habe ich schon verschlossen
Bajo prision y la llave bote
Unter Verschluss und den Schlüssel weggeworfen
Culpa de la veces que el amor me fallo
Schuld daran sind die Male, die die Liebe mich im Stich ließ
Pero no es culpa de usted
Aber es ist nicht deine Schuld
Mi corazon ya tranque
Mein Herz habe ich schon verschlossen
Bajo prision y la llave bote
Unter Verschluss und den Schlüssel weggeworfen
Culpa de la veces que el amor me fallo
Schuld daran sind die Male, die die Liebe mich im Stich ließ
Pero no es culpa de usted
Aber es ist nicht deine Schuld
Tengo muchas pretendientes
Ich habe viele Verehrerinnen
Mi corazon no padece ni siente
Mein Herz leidet nicht und fühlt nicht
Aunque ninguna me trate como tu lo haces y de eso bebe estoy conciente
Obwohl keine mich so behandelt, wie du es tust, und dessen bin ich mir bewusst, Baby
Ya.no creo en detalles mi refugio se ha vuelto la calle y esquivo todas las relaciones
Ich glaube nicht mehr an Details, meine Zuflucht ist die Straße geworden und ich weiche allen Beziehungen aus
Pa no enamorarme y que el amor me falle
Um mich nicht zu verlieben und damit die Liebe mich nicht im Stich lässt
No te ilusines de mi
Mach dir keine Illusionen über mich
Nada de este dolor mami es por ti
Nichts von diesem Schmerz, Mami, ist deinetwegen
Tranforme sentimientos en piedra
Ich habe Gefühle in Stein verwandelt
Desde que la traicion yo la conocí
Seit ich den Verrat kennengelernt habe
Se que es injusto que pages por otra y por eso me frustro
Ich weiß, es ist ungerecht, dass du für eine andere bezahlst, und deshalb frustriert es mich
...se que te gusto
...ich weiß, dass ich dir gefalle
Pero tantas cosas e pasado que facil me asuto
Aber ich habe so viel durchgemacht, dass ich leicht Angst bekomme
En esta ocacion
Bei dieser Gelegenheit
Prefiero no tener una relacion
Bevorzuge ich es, keine Beziehung zu haben
Y quedarno mejor como amigo
Und besser als Freunde zu bleiben
Y evitarnos una decepsion
Und uns eine Enttäuschung zu ersparen
Mi corazon ya tranque
Mein Herz habe ich schon verschlossen
Bajo prision y la llave bote
Unter Verschluss und den Schlüssel weggeworfen
Culpa de la veces que el amor me fallo
Schuld daran sind die Male, die die Liebe mich im Stich ließ
Pero no es culpa de usted
Aber es ist nicht deine Schuld
Mi corazon ya tranque
Mein Herz habe ich schon verschlossen
Bajo prision y la llave bote
Unter Verschluss und den Schlüssel weggeworfen
Culpa de la veces que el amor me fallo
Schuld daran sind die Male, die die Liebe mich im Stich ließ
Pero no es culpa de usted
Aber es ist nicht deine Schuld
No se que tienes lo que se es que ami me encanta
Ich weiß nicht, was du hast, aber ich weiß, dass es mir gefällt
A tu lado siento que nada me falta
An deiner Seite fühle ich, dass mir nichts fehlt
¿Sera que contigo yo me siento bien?
Ist es vielleicht, dass ich mich bei dir wohl fühle?
Y enamorarme de nuevo quisiera tambien
Und mich wieder verlieben würde ich auch gern
Pero hay algo que tel vez lo puedas entender
Aber da ist etwas, das du vielleicht verstehen kannst
Que una vez di todo de mi me toco perder
Dass ich einmal alles von mir gab und verlieren musste
No te me enamores ya no compro flores
Verlieb dich nicht in mich, ich kaufe keine Blumen mehr
Aunque estavez compre conmigo tu tienes unas intensiones mejores bebe
Auch wenn ich diesmal welche kaufte, hast du bessere Absichten mit mir, Baby
Soy yo Optimus
Ich bin's, Optimus
Mucho power
Viel Power
Dimelo bebo
Sag's mir, Bebo
Dimelo mingo
Sag's mir, Mingo
Braian jhos
Braian Jhos
Bbb s
Bbb s
Dimelo mecka
Sag's mir, Mecka





Writer(s): optimus


Attention! Feel free to leave feedback.