Lyrics and translation Optimus feat. Pacho - De la Calle Me Enamoré
De la Calle Me Enamoré
Я влюбился в улицу
Alqaedas
Incorporated
Alqaedas
Incorporated
Si
algún
día
me
muero
no
quiero
que
Если
однажды
я
умру,
не
хочу,
чтобы
Y
aunque
con
el
pasar
del
tiempo
vuelvas
y
te
enamores
И
даже
если
со
временем
ты
снова
влюбишься
Nadie
te
va
a
amar
como
te
amaba
yo
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
любил
я
No
quiero
que
pagues
por
mis
errores
Не
хочу,
чтобы
ты
платила
за
мои
ошибки
Y
si
me
caigo
no
me
lleves
flores
И
если
я
упаду,
не
приноси
мне
цветов
Pues
fue
la
vida
que
escogí
Ведь
это
жизнь,
которую
я
выбрал
No
quiero
verte
sufrir
Не
хочу
видеть
твои
страдания
Disculpa
si
de
la
calle
me
enamoré
Прости,
если
я
влюбился
в
улицу
No
quiero
verte
llorar
Не
хочу
видеть
твои
слезы
Discúlpame
si
en
un
momento
te
fallé
Прости
меня,
если
когда-то
я
подвел
тебя
No
quiero
verte
sufrir
Не
хочу
видеть
твои
страдания
Discúlpame
si
algún
momento
me
olvidé
Прости
меня,
если
когда-то
я
забыл
о
тебе
No
quiero
verte
llorar
Не
хочу
видеть
твои
слезы
Discúlpame
si
algún
momento
me
alejé
Прости
меня,
если
когда-то
я
отдалился
Baby
solo
te
pido
disculpas
pero.
Детка,
я
просто
прошу
прощения,
но...
Mi
manera
de
vivir
es
un
poco
complicada
Мой
образ
жизни
немного
сложен
A
veces
tengo
que
usar
la
40
como
la
almohada
Иногда
мне
приходится
использовать
40-й
калибр
как
подушку
A
estas
cosas,
tu
familia
no
vive
acostumbrada
К
таким
вещам
твоя
семья
не
привыкла
Pero
yo
no
soy
el
príncipe,
de
un
cuento
de
hadas
Но
я
не
принц
из
сказки
Solamente
puedo
ser,
el
malo
de
la
historia
Я
могу
быть
только
злодеем
этой
истории
Y
causarte
mucho
daño
en
toda
la
trayectoria
И
причинить
тебе
много
боли
на
протяжении
всего
пути
Aunque
no
quiera,
puede
que
me
vaya
preso
o
que
me
muera
Хотя
я
не
хочу,
возможно,
меня
посадят
в
тюрьму
или
я
умру
Mis
planes
son
estar
contigo
una
vida
entera
Мои
планы
- быть
с
тобой
всю
жизнь
Hasta
que
el
sol
no
alumbre
más
Пока
солнце
больше
не
светит
Y
la
luna
bote
fuego
И
луна
не
извергает
огонь
Hasta
que
escuchen
los
sordos
Пока
глухие
не
услышат
Y
puedan
ver
los
ciegos
И
слепые
не
увидят
Hasta
que
un
día
se
congele
el
mismo
infierno
Пока
однажды
сам
ад
не
замерзнет
Dile
a
tus
padres
que
yo
tengo
para
ti
un
amor
eterno
Скажи
своим
родителям,
что
я
испытываю
к
тебе
вечную
любовь
Dile
a
tu
mai
y
a
tu
pai
que
me
conozcan
en
persona
Скажи
своей
маме
и
папе,
чтобы
они
познакомились
со
мной
лично
Y
lo
que
esté
mal
de
mí,
con
el
tiempo
se
perfecciona
И
то,
что
во
мне
плохо,
со
временем
станет
совершенным
Dile
que
lo
que
se
ama
en
la
vida
no
se
abandona
Скажи
им,
что
то,
что
любишь
в
жизни,
не
бросают
Y
que
el
verdadero
amor
todo
lo
perdona
И
что
настоящая
любовь
всё
прощает
Este
es
un
mundo
imperfecto
Это
несовершенный
мир
Y
la
calle
es
mi
defecto
И
улица
- мой
недостаток
Pero
dentro
de
ella
misma
yo
me
mantengo
recto
Но
внутри
нее
я
остаюсь
честным
A
veces
pasan
días,
y
de
la
calle
me
aborrezco
Иногда
проходят
дни,
и
я
ненавижу
улицу
Tú
me
brindas
un
amor
que
ni
yo
mismo
lo
merezco!
Ты
даришь
мне
любовь,
которой
я
сам
не
заслуживаю!
Por
eso
te
regalo
cosas
que
no
se
puede
comprar,
Поэтому
я
дарю
тебе
то,
что
нельзя
купить,
El
sol
en
el
horizonte
escondido
detrás
del
mar!
Солнце
на
горизонте,
скрывающееся
за
морем!
Tu
vestida
de
blanco
caminando
hacia
el
altar
y
Ты
в
белом
платье
идешь
к
алтарю
и
De
mi
parte
hasta
que
muera
siempre
yo
te
voy
amar!
С
моей
стороны,
пока
я
жив,
я
всегда
буду
любить
тебя!
No
quiero
verte
sufrir
Не
хочу
видеть
твои
страдания
Disculpa
si
de
la
calle
me
enamoré
Прости,
если
я
влюбился
в
улицу
No
quiero
verte
llorar
Не
хочу
видеть
твои
слезы
Discúlpame
si
en
un
momento
te
fallé
Прости
меня,
если
когда-то
я
подвел
тебя
No
quiero
verte
sufrir
Не
хочу
видеть
твои
страдания
Discúlpame
si
algún
momento
me
olvidé
Прости
меня,
если
когда-то
я
забыл
о
тебе
No
quiero
verte
llorar
Не
хочу
видеть
твои
слезы
Discúlpame
si
algún
momento
me
alejé
Прости
меня,
если
когда-то
я
отдалился
YO
SOY
OPTIMUS
EL
UNICO
ROMANTICO
CON
CALLE!!!
Я
ОПТИМУС,
ЕДИНСТВЕННЫЙ
РОМАНТИК
С
УЛИЦЫ!!!
Quizás
no
te
mereces
esta
vida
yo
se
que
te
entistrece
que
cada
vez
Возможно,
ты
не
заслуживаешь
этой
жизни,
я
знаю,
тебя
огорчает,
что
каждый
раз,
Que
salgo
puede
ser
que
no
regrese,
no
escogí
la
calle,
Когда
я
ухожу,
я
могу
не
вернуться,
я
не
выбирал
улицу,
La
calle
fue
la
que
me
escogió
y
al
nene
le
Это
улица
выбрала
меня,
и
моему
сыну
я
Voy
a
dar
las
cosas
que
mi
pai
nunca
me
dio!
Дам
то,
что
мой
отец
никогда
не
давал
мне!
Se
que
esta
vida
es
mala
entre
cortas
y
balas
y
tu
esperando
que
yo
Я
знаю,
эта
жизнь
плохая,
среди
поножовщины
и
пуль,
и
ты,
ожидая
меня,
Llegue
desvela
en
la
sala
me
siguen
los
fede
cambie
de
Не
спишь
в
гостиной,
за
мной
следят
федералы,
я
сменил
Carro
borre
todas
mis
redes
y
sigo
jugando
vivo
por
ustedes!
Машину,
удалил
все
свои
соцсети,
и
я
продолжаю
играть,
живу
ради
вас!
Porque
como
tu
ninguna,
Потому
что
такой,
как
ты,
больше
нет,
Conversas
sola
mirando
la
luna
loco
de
Ты
разговариваешь
одна,
глядя
на
луну,
я
схожу
с
ума
от
Enganchar
los
guantes
cuando
todo
el
ticket
reúna!
Желания
надеть
перчатки,
когда
соберутся
все
деньги!
Lo
se
que
tal
vez
estoy
mal
y
que
problemas
ya
son
miles
pero
gracias
Я
знаю,
что,
возможно,
я
не
прав,
и
что
проблем
уже
тысячи,
но
благодаря
A
la
calle
es
que
pago
todos
nuestros
kiles,
Улице
я
оплачиваю
все
наши
килограммы,
La
renta
y
el
agua
la
luz
y
el
pago
de
tu
Аренду
и
воду,
свет
и
оплату
твоей
Guagua
menudo
para
los
nenes
y
la
piragua!
Машины,
мелочь
для
детей
и
мороженое!
Yo
sigo
como
un
soldado,
Я
продолжаю
как
солдат,
Tu
eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado!
Ты
- лучшее,
что
случилось
со
мной!
No
voy
a
morir
hasta
dejarles
un
legado!
Я
не
умру,
пока
не
оставлю
вам
наследие!
Si
algún
día
me
muero
no
quiero
que
me
llores
Если
однажды
я
умру,
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
Y
aunque
con
el
pasar
del
tiempo
vuelvas
y
te
enamores
И
даже
если
со
временем
ты
снова
влюбишься
Nadie
te
va
a
amar
como
te
amaba
yo
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
любил
я
No
quiero
que
pagues
por
mis
errores
Не
хочу,
чтобы
ты
платила
за
мои
ошибки
Y
si
me
caigo
no
me
lleves
flores
И
если
я
упаду,
не
приноси
мне
цветов
Pues
fue
la
vida
que
escogí
Ведь
это
жизнь,
которую
я
выбрал
No
quiero
verte
sufrir
Не
хочу
видеть
твои
страдания
Disculpa
si
de
la
calle
me
enamoré
Прости,
если
я
влюбился
в
улицу
No
quiero
verte
llorar
Не
хочу
видеть
твои
слезы
Discúlpame
si
en
un
momento
te
fallé
Прости
меня,
если
когда-то
я
подвел
тебя
No
quiero
verte
sufrir
Не
хочу
видеть
твои
страдания
Discúlpame
si
algún
momento
me
olvidé
Прости
меня,
если
когда-то
я
забыл
о
тебе
No
quiero
verte
llorar
Не
хочу
видеть
твои
слезы
Discúlpame
si
algún
momento
me
alejé!!
Прости
меня,
если
когда-то
я
отдалился!!
Baby
como
siempre
recuerdame
en
vida,
Детка,
как
всегда,
вспоминай
меня
при
жизни,
En
vida
las
cosas
malas
porque
nadie
При
жизни
плохие
вещи,
потому
что
никто
Es
perfecto
solamente
perfecto
es
Dios!
Не
идеален,
только
Бог
совершенен!
Pensaste
que
me
enamoré
de
la
calle,
Ты
думала,
что
я
влюбился
в
улицу,
Y
no
me
enamoré
de
la
calle,
И
я
не
влюбился
в
улицу,
Me
enamore
tanto
de
ti
que
quise
darte
lo
mejor
de
mi!!
Я
так
сильно
влюбился
в
тебя,
что
хотел
дать
тебе
лучшее
от
себя!!
No
tuve
estudios,
У
меня
нет
образования,
No
soy
un
profesional
me
tuve
que
vivir
y
hacer
dinero
a
mi
manera!
Я
не
профессионал,
мне
пришлось
выживать
и
зарабатывать
деньги
по-своему!
Alqaedas
Incorporated!!
Alqaedas
Incorporated!!
Ymel
el
dembow
Pesao
Ymel
el
dembow
Pesao
Yanyo
The
Secret
Panda
Yanyo
The
Secret
Panda
Oye!
Baby
la
calle
es
la
calle
pero
nuestro
amor
es
intachable!
Эй!
Детка,
улица
- это
улица,
но
наша
любовь
безупречна!
Dicelo
Rachei
Скажи
это,
Rachei
Concilio
Musical
Concilio
Musical
Vayuna
el
Ingeniero
Vayuna
el
Ingeniero
Dímelo
Explo
el
duro
Скажи
это,
Explo
el
duro
Alqaedas
Incorporated
Alqaedas
Incorporated
Baby
esto
es
pa
ti
Детка,
это
для
тебя
De
parte
del
ANTIFEKA!!!
От
ANTIFEKA!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.