Lyrics and translation Optymus feat. The Jokerr - When the Night Comes (feat. the Jokerr)
In
the
morning
I'm
a
nobleman
of
honor
Утром
я
благородный
человек
чести.
Like
a
knight
with
his
stallion
in
his
honor
Как
рыцарь
со
своим
жеребцом
в
его
честь.
On
the
battle
day,
В
день
битвы
With
his
only
sons
arm
wrapped
tight
around
the
legs
his
father
С
его
единственными
сыновьями
рука
крепко
обхватила
ноги
его
отца.
I'm
a
gentle
kiss
bye
on
the
cheek
off
Я-нежный
поцелуй
на
прощанье.
The
one
woman
who
he've
ever
truly
loved
Единственная
женщина,
которую
он
когда-либо
по-настоящему
любил.
With
a
long
hug,
С
длинными
объятиями
...
On
the
tears
that
falls
from
her
face
like
rain
on
the
water
На
слезах,
что
льются
с
ее
лица,
словно
дождь
на
воде.
When
the
sun
sinks
down
in
the
dark
sky
Когда
солнце
опускается
в
темное
небо.
I
think
of
the
pain
that
come
and
pray
that
I'll
be
alright,
Я
думаю
о
боли,
которая
приходит
и
молю,
чтобы
со
мной
все
было
в
порядке,
Cause
I
know,
a
momentary
loss
of
control
lerks
just
beyond
that
old
Потому
что
я
знаю,
мгновенная
потеря
контроля,
Лерки
за
пределами
этого
старого.
Horizon,
and
even
though
I
want
badly
to
return
Горизонт,
и
хотя
я
очень
хочу
вернуться.
To,
a
younger
innocence
is
a
hold
that
I've
learnt
too
Для
того,
чтобы
юная
невинность
была
тем,
чему
я
тоже
научился.
In
the
morning
I'm
alright
Утром
я
в
порядке.
When
the
night
comes
Когда
наступает
ночь
...
I'm
a
coward,
I'm
alone
Я
трус,
я
один.
And
all
the
wicked
seed
I've
sown
И
все
злое
семя,
что
я
посеял.
Looks
down
at
a
full
grown
forest
of
Смотрит
вниз
на
полный
взрослый
лес.
Shame
and
regret
for
a
sad,
lonely
man
Позор
и
сожаление
для
грустного,
одинокого
человека.
How
I
wish
I
was
strong
Как
бы
я
хотел
быть
сильным!
How
I
wish
what
I
knew
was
true
Как
бы
я
хотел,
чтобы
все,
что
я
знаю,
было
правдой?
Didn't
always
show
its
ugly
head
Не
всегда
показывал
свою
уродливую
голову.
And
I
didn't
always
have
to
cry
when
the
night
comes
И
мне
не
всегда
приходилось
плакать,
когда
наступает
ночь.
When
the
sun
rises
high
in
the
east
sky
Когда
солнце
взойдет
высоко
в
восточном
небе.
I
look
to
the
heavens
thankful
that
I'm
alive
Я
смотрю
на
небеса,
благодарный
за
то,
что
я
жив.
I
know
I
can
survive
because
I
got
the
drive
Я
знаю,
что
могу
выжить,
потому
что
у
меня
есть
драйв.
Look
into
my
eyes
you
see
the
passion
till
the
day
I
die,
Посмотри
в
мои
глаза,
ты
видишь
страсть
до
самой
моей
смерти.
So
as
the
sands
of
time
slip
through
my
hour
glass,
Так
как
Пески
времени
проскальзывают
сквозь
мое
часовое
стекло.
I
look
to
the
future
never
back
at
the
past,
Я
смотрю
в
будущее,
никогда
не
возвращаясь
в
прошлое.
Then
the
sun
starts
to
fall
in
the
dust,
Затем
солнце
начинает
падать
в
пыль.
And
we
take
a
glimpse
of
the
evil
laying
within
И
мы
мельком
видим
зло,
лежащее
внутри.
There's
a
man
laying
there
crying
like
a
child,
Там
лежит
человек,
плачущий,
как
ребенок.
Who's
wondering
if
hes
really
ever
truly
smiled,
Кому
интересно,
улыбалась
ли
она
когда-нибудь
по-настоящему?
He
knows
what's
it
liked
to
walk
about
a
thousand
miles,
Он
знает,
каково
это-пройти
тысячу
миль.
He's
seen
all
the
tribulations,
been
through
all
the
trails,
Он
видел
все
невзгоды,
прошел
через
все
тропы.
He
can't
seem
to
break
free
the
web
he
spun,
Кажется,
он
не
может
вырваться
из
паутины,
которую
он
закрутил.
The
weight
on
his
shoulders
feels
like
a
thousand
tons,
Тяжесть
на
его
плечах
словно
тысяча
тонн,
He's
face
bears
a
smile
everytime
he
looks
at
the
его
лицо
каждый
раз
улыбается,
когда
он
смотрит
на
...
Sky,
but
it's
a
whole
different
story
when
the
night
comes
Небо,
но
это
совсем
другая
история,
когда
наступает
ночь.
I'm
a
coward,
I'm
alone
Я
трус,
я
один.
And
all
the
wicked
seed
I've
sown
И
все
злое
семя,
что
я
посеял.
Looks
down
at
a
full
grown
forest
of
Смотрит
вниз
на
полный
взрослый
лес.
Shame
and
regret
for
a
sad,
lonely
man
Позор
и
сожаление
для
грустного,
одинокого
человека.
How
I
wish
I
was
strong
Как
бы
я
хотел
быть
сильным!
How
I
wish
what
I
knew
was
true
Как
бы
я
хотел,
чтобы
все,
что
я
знаю,
было
правдой?
Didn't
always
show
its
ugly
head
Не
всегда
показывал
свою
уродливую
голову.
And
I
didn't
always
have
to
cry
when
the
night
comes
И
мне
не
всегда
приходилось
плакать,
когда
наступает
ночь.
I'm
a
shamed
of
the
man
I
am
Мне
стыдно
за
того,
кто
я
есть.
I'm
a
man
of
honor
in
the
morning
light
Я
человек
чести
в
утреннем
свете.
But
when
the
night
comes
Но
когда
наступает
ночь
...
I'm
a
coward,
I'm
alone
Я
трус,
я
один.
And
all
the
wicked
seed
I've
sown
И
все
злое
семя,
что
я
посеял.
Looks
down
at
a
full
grown
forest
of
Смотрит
вниз
на
полный
взрослый
лес.
Shame
and
regret
for
a
sad,
lonely
man
Позор
и
сожаление
для
грустного,
одинокого
человека.
How
I
wish
I
was
strong
Как
бы
я
хотел
быть
сильным!
How
I
wish
what
I
knew
was
true
Как
бы
я
хотел,
чтобы
все,
что
я
знаю,
было
правдой?
Didn't
always
show
its
ugly
head
Не
всегда
показывал
свою
уродливую
голову.
And
I
didn't
always
have
to
cry
when
the
night
comes
И
мне
не
всегда
приходилось
плакать,
когда
наступает
ночь.
I'm
a
coward,
I'm
alone
Я
трус,
я
один.
And
all
the
wicked
seed
I've
sown
И
все
злое
семя,
что
я
посеял.
Looks
down
at
a
full
grown
forest
of
Смотрит
вниз
на
полный
взрослый
лес.
Shame
and
regret
for
a
sad,
lonely
man
Позор
и
сожаление
для
грустного,
одинокого
человека.
How
I
wish
I
was
strong
Как
бы
я
хотел
быть
сильным!
How
I
wish
what
I
knew
was
true
Как
бы
я
хотел,
чтобы
все,
что
я
знаю,
было
правдой?
Didn't
always
show
its
ugly
head
Не
всегда
показывал
свою
уродливую
голову.
And
I
didn't
always
have
to
cry
when
the
night
comes
И
мне
не
всегда
приходилось
плакать,
когда
наступает
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DIANE EVE WARREN, JAMES DOUGLAS VALLANCE, BRYAN ADAMS
Attention! Feel free to leave feedback.