Lyrics and translation Opus III - Sea People
Racing
ahead
the
current
Мчится
вперед
течение
Direction
of
the
sea
eagle
Направление
морского
Орла
Sea
people
massing
for
the
attack
Морские
люди
собираются
для
атаки.
Melt
the
ice
and
set
the
ship
free
Растопи
лед
и
освободи
корабль.
Melt
the
ice
and
set
the
ship
free
Растопи
лед
и
освободи
корабль.
Set
the
ship
free
(repeat)
Освободи
корабль
(повтор).
Molten
lava
burning
in
rolling
river
Расплавленная
лава
горит
в
бурлящей
реке.
Thought
energy
flowing
through
the
eyes
Энергия
мысли
течет
через
глаза.
To
pulse
the
power
Пульсировать
силой
We
must
go
to
meet
it
Мы
должны
пойти
ему
навстречу.
Use
your
strength
push
against
them
Используй
свою
силу,
столкнись
с
ними.
Use
your
strength
push
against
them
Используй
свою
силу,
столкнись
с
ними.
Sets
the
ship
free
(repeat)
Освобождает
корабль
(повтор).
You
can
scan
the
waves
Ты
можешь
сканировать
волны.
But
nothing
moves
Но
ничего
не
движется.
You
can
feel
the
breeze
Ты
чувствуешь
легкий
ветерок.
Go
with
the
groove
Двигайся
вместе
с
канавкой
The
moment
isn't
right
Момент
неподходящий
The
moment
isn't
left
Момент
не
упущен.
The
moment
is
a
shining
speck
Это
мгновение-яркое
пятнышко.
Against
the
sky
На
фоне
неба
Set
the
ship
free
(repeat)
Освободи
корабль
(повтор).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Munroe, Kevin Dodds, Kirsty Greenwood, Nigel Walton
Attention! Feel free to leave feedback.