Lyrics and translation Opus Pro - Kā filmā melnbaltā
Dzīve
nagus
uzasina,
Жизнь
ногти
uzasina,
Lai
var
manu
sirdi
saskrāpēt.
Чтобы
мое
сердце
поцарапать.
Bet
tikai
mēness
man
acis
bola,
Но
только
луна
мне
в
глаза
бола,
Tas
nedzird,
kā
es
saucu
palīgā.
Он
не
слышит,
как
я
зову
на
помощь.
Es
guļu
citā
naktī
Я
сплю
в
другой
в
ночное
время
Blakus
tev
tik
tāls
Рядом
с
тобой
так
далеко
Un
sen
gluži
jau
svešs.
И
давно
совсем
уже
незнакомые.
Tas
neesmu
vairāk
es
Это
не
больше
я
Un
vairāk
tā
neesi
tu.
И
больше
она
не
ты.
Cik
vēl
dienas
un
gadi
tukši,
Сколько
еще
дней
и
лет
пустует,
Cik
vēl
ilgi
sevi
mānīsim?
Как
долго
еще
себя
mānīsim?
Ir
jāceļas
un
jāiet
meklēt
Есть
вставать
и
идти
искать
Tā
vieta
pasaulē
manējā.
Место
в
мире
моя.
Kā
filmā
melnbaltā
dzīvojam,
Как
в
фильме
" черно-белая
живем,
Kā
filmā
melnbaltā
divatā.
Как
в
фильме
черно-белом
вдвоем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harijs Zariņš, Juris Veremejs
Attention! Feel free to leave feedback.