Opus Pro - Čempions - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Opus Pro - Čempions




Ceļš, tas trakais ceļš
Путь, это сумасшедший путь
Caur neveiksmēm un prieka brīžiem
Через неудачи и радостные моменты
Tik tuvs un tik tāls, un tik dažāds
Такой близкий и такой далекий, и такой разный
Tavs bij' ceļš.
Твой бывший' путь.
Nu ir tagad, ir uzvara.
Ну есть он и сейчас, есть победа.
Ko visi gaidījām.
Что все ждали.
Nu var to kausu pildīt un sirdi sildīt,
Ну может это ведро выполнять и сердце греть,
Un sacīt labs darbs ir padarīts, jā!
И сказать хорошее дело сделано, да!
Sveiks lai dzīvo, lai dzīvo sveiks,
Радуйся, жить, чтобы жить здравствуй,
Kas cīnijās.
Что cīnijās.
Pieņem mūsu visu paldies,
Принимает наше все спасибо,
Pieņem prieku mūsējo,
Принимает радость нашим,
Līdz ar tevi uzvar draugi
Вместе с тобою победит в друзья
Un karogs mūsējais.
И флаг наш.
Čempions, čempions,
Чемпион, чемпион,
Tu esi, jā, esi jā, mūsu čempions!
Ты, да, ты да, наш чемпион!
Lai tavā sirdī dimd pērkons
Чтобы в твоем сердце dimd гром
Un dzīvo viesulis,
И живет в вихре,
Uz priekšu un tik uz priekšu līdz jaunam mērķim,
Вперед так вперед, к новому назначению,
Ar tevi būsim mēs kopā vienmēr.
С тобою будем мы вместе всегда.





Writer(s): Harijs Zariņš


Attention! Feel free to leave feedback.