Lyrics and translation Opus - Somewhere Somehow
You
take
my
heart
-
Ты
забираешь
мое
сердце
...
You
take
my
soul.
Ты
забираешь
мою
душу.
Bewitch
my
friends
Околдуй
моих
друзей
With
a
little
innocent
smile.
С
невинной
улыбкой.
You
gotta
hold
Ты
должен
держаться
On
my
affections
О
моих
чувствах
And
there's
no
way
И
нет
способа
To
hide
them
from
you
for
a
while.
Скрыть
их
от
тебя
на
какое-то
время.
Baby
- I'm
so
excited
about
you!
Детка
, я
так
волнуюсь
за
тебя!
Baby
- 'cause
all
of
my
dreams
come
true!
Детка,
потому
что
все
мои
мечты
сбываются!
Somewhere,
somehow,
Где-то,
как-то...
Sometimes
in
another
age,
Иногда,
в
другой
век,
I
want
you
to
take
a
ride
on
my
wings!
Я
хочу,
чтобы
ты
прокатилась
на
моих
крыльях!
Somewhere,
somehow,
Где-то,
как-то...
Sometimes
in
another
space,
Иногда
в
другом
пространстве
I
want
you
to
take
a
ride
on
my
wings!
Я
хочу,
чтобы
ты
прокатилась
на
моих
крыльях!
The
wheels
are
turning
-
Колеса
вращаются
...
And
times
goes
by...
А
время
идет...
The
day,
when
you
did
your
first
cry.
Тот
день,
когда
ты
впервые
заплакала.
And
when
someday,
И
когда-нибудь
You'll
leave
my
shelter.
Ты
покинешь
мое
убежище.
A
little
promise
Маленькое
обещание.
Will
lead
us
together
again!
Снова
сведет
нас
вместе!
Baby
- I'm
so
excited
about
you!
Детка
, я
так
волнуюсь
за
тебя!
Baby
- when
I'm
thinking
of
things
we'll
do!
Детка,
когда
я
думаю
о
том,
что
мы
будем
делать!
Somewhere,
somehow,
Где-то,
как-то...
Sometimes
in
another
age,
Иногда,
в
другой
век,
I
want
you
to
take
a
ride
on
my
wings!
Я
хочу,
чтобы
ты
прокатилась
на
моих
крыльях!
Somewhere,
somehow,
Где-то,
как-то...
Sometimes
in
another
space,
Иногда
в
другом
пространстве
I
want
you
to
take
a
ride
on
my
wings!
Я
хочу,
чтобы
ты
прокатилась
на
моих
крыльях!
Somewhere,
somehow,
Где-то,
как-то...
Sometimes
in
another
age,
Иногда,
в
другой
век,
I
want
you
to
take
a
ride
on
my
wings!
Я
хочу,
чтобы
ты
прокатилась
на
моих
крыльях!
Somewhere,
somehow,
Где-то,
как-то...
Sometimes
in
another
space,
Иногда
в
другом
пространстве
I
want
you
to
take
a
ride
on
my
wings!
Я
хочу,
чтобы
ты
прокатилась
на
моих
крыльях!
Somewhere,
somehow,
Где-то,
как-то...
Sometimes
in
another
age,
Иногда,
в
другой
век,
I
want
you
to
take
a
ride
on
my
wings!
Я
хочу,
чтобы
ты
прокатилась
на
моих
крыльях!
Somewhere,
somehow,
Где-то,
как-то...
Sometimes
in
another
space,
Иногда
в
другом
пространстве
I
want
you
to
take
a
ride
on
my
wings!
Я
хочу,
чтобы
ты
прокатилась
на
моих
крыльях!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herwig Rüdisser, Opus
Attention! Feel free to leave feedback.