Lyrics and translation Opus - Whiteland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
A
land
in
the
south
Есть
земля
на
юге,
Where
the
ocean
glows
Где
океан
сияет.
There's
A
land
in
the
south
Есть
земля
на
юге,
Where
no
river
flows
Где
реки
не
текут.
Its
A
land
without
rain
and
no
disease
Это
земля
без
дождя
и
болезней,
Its
A
land
without
grain
and
trees
Это
земля
без
зерна
и
деревьев.
There's
A
land
in
the
south
Есть
земля
на
юге,
Where
summer
is
winter
Где
лето
— зима.
There's
A
land
in
the
south
Есть
земля
на
юге,
Where
winter
is
hell
Где
зима
— ад.
Its
A
land
full
of
grace
and
dignity
Это
земля,
полная
красоты
и
величия,
Its
the
last
of
an
unconquered
world
Это
последний
нетронутый
мир.
How
long
will
the
midnight
sun
Как
долго
полуночное
солнце
Still
shine
on
virgin
snow
Будет
сиять
на
девственном
снегу?
How
long
since
weve
begun
Как
долго
мы
уже
пытаемся
To
make
it
another
stage
for
our
show
Превратить
его
в
очередную
сцену
для
нашего
шоу?
Let
the
whiteland
dream
in
peace
Пусть
белая
земля
спит
спокойно,
Let
that
silence
never
cease
Пусть
эта
тишина
никогда
не
кончается.
Let
the
whiteland
dream
in
peace
Пусть
белая
земля
спит
спокойно,
Dream
in
peace
Спит
спокойно.
There's
A
land
in
the
south
Есть
земля
на
юге,
With
just
A
few
years
left
Которой
осталось
всего
несколько
лет.
There's
A
land
in
the
south
Есть
земля
на
юге,
Fearful
of
impanding
death
Охваченная
страхом
надвигающейся
смерти.
Its
A
land
full
of
gold
Это
земля,
полная
золота,
But
no
treasure
land
Но
не
страна
сокровищ.
It
must
not
be
sold
out
to
anyone
Ее
нельзя
никому
продавать.
How
long
will
young
penguins
still
breed
Как
долго
молодые
пингвины
будут
выводить
птенцов
And
play
on
virgin
ice
И
играть
на
девственном
льду?
How
long
will
we
still
need
Как
долго
нам
еще
нужно
For
the
final
throw
of
the
dice
Для
последнего
броска
костей?
Let
the
whiteland
dream
in
peace
Пусть
белая
земля
спит
спокойно,
Let
that
silence
never
cease
Пусть
эта
тишина
никогда
не
кончается.
Let
the
whiteland
dream
in
peace
Пусть
белая
земля
спит
спокойно,
Dream
in
peace
Спит
спокойно.
Let
the
whiteland
dream
in
peace
Пусть
белая
земля
спит
спокойно,
Let
that
silence
never
cease
Пусть
эта
тишина
никогда
не
кончается.
Let
the
whiteland
dream
in
peace
Пусть
белая
земля
спит
спокойно,
Dream
in
peace
Спит
спокойно.
Let
the
whiteland
dream
in
peace
Пусть
белая
земля
спит
спокойно,
Let
that
silence
never
cease
Пусть
эта
тишина
никогда
не
кончается.
Let
the
whiteland
dream
in
peace
Пусть
белая
земля
спит
спокойно,
Dream
in
peace
...
Спит
спокойно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt "rene" Plisnier, Opus
Attention! Feel free to leave feedback.