Lyrics and translation Opća Opasnost - Tvoje Ime Čuvam
Tvoje
ime
cuvam
tu
duboko
u
srcu
Твое
имя
так
глубоко
запало
мне
в
сердце
I
spomenem
te
samo
kada
ne
čuju,
И
упоминают
о
тебе
только
тогда,
когда
не
слышат.
Cuvam
te
u
dusi
kao
pjesmu
najdrazu
Ты
в
моем
сердце,
как
песня,
найдразу.
Ma
da
već
odavno
nisi
tu.
Да,
давным-давно
тебя
там
нет.
A
nudio
sam
srcu
neke
druge
ljubavi,
И
я
предложил
свое
сердце,
другую
любовь.
Var'o
ga
ljepotom
samo
da
zaboravi,
Вар'о
его
красоте
просто
забыть,
Ali
ne
vrijedi
vjeruj
mi
Но
она
того
не
стоит,
поверь
мне.
Srce
se
ne
da
varati,
Сердце,
чтобы
обмануть,
Srce
ko
srce
Сердце
того,
у
кого
есть
сердце.
Uvijek
je
pitalo
gdje
si
ti...
Всегда
спрашивай,
где
ты...
I
ne
znam
gdje,
ali
nac'u
te
И
я
не
знаю,
где,
но
нак'у
тебя
Pregazit
cu
mora
do
tebe,
Помочиться
на
тебя
я
должен,
Preko
vatre
i
vode
ću
prijeći
Через
огонь
и
воду
я
пересеку
...
Jer
te
volim...
Потому
что
я
люблю
тебя...
I
ne
znam
gdje,
svejedno
je
И
я
не
знаю,
где
именно.
Nista
me
sprjecit'
ne
moze,
Ничего
для
меня
sprjecit
' не
может,
Do
kraja
svijeta
idem
za
tobom
К
концу
света
я
буду
за
тебя
Jer
te
volim...
Потому
что
я
люблю
тебя...
Neke
slike
blijede
kako
dani
prolaze
Некоторые
картины
тускнеют
с
течением
времени.
Onima
koje
vrijede
vrijeme
nista
ne
moze,
Те,
что
стоят
потраченного
времени,
ничего
не
могут,
Jos
si
uvijek
ista
u
mome
sjecanju
Ты
все
тот
же
в
моей
памяти.
Vidimo
se
nocas
ponovo
u
snu...
Я
увижу
тебя
сегодня
ночью
снова
во
сне...
A
nudio
sam
srcu
neke
druge
ljubavi,
И
я
предложил
свое
сердце,
другую
любовь.
Var'o
ga
ljepotom
samo
da
zaboravi,
Вар'о
его
красоте
просто
забыть,
Ali
ne
vrijedi
vjeruj
mi
Но
она
того
не
стоит,
поверь
мне.
Srce
se
ne
da
varati,
Сердце,
чтобы
обмануть,
Srce
ko
srce
Сердце
того,
у
кого
есть
сердце.
Uvijek
je
pitalo
gdje
si
ti.
Всегда
спрашивай,
где
ты.
I
ne
znam
gdje,
ali
nac'u
te
И
я
не
знаю,
где,
но
нак'у
тебя
Pregazit
cu
mora
do
tebe,
Помочиться
на
тебя
я
должен,
Preko
vatre
i
vode
ću
prijeći
Через
огонь
и
воду
я
пересеку
...
Jer
te
volim...
Потому
что
я
люблю
тебя...
I
ne
znam
gdje,
svejedno
je
И
я
не
знаю,
где
именно.
Nista
me
sprjecit'
ne
moze,
Ничего
для
меня
sprjecit
' не
может,
Do
kraja
svijeta
idem
za
tobom
К
концу
света
я
буду
за
тебя
Jer
te
volim...
Потому
что
я
люблю
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.