Oques Grasses - Cresta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oques Grasses - Cresta




Cresta
Гребень
Ei! Tocant de peus es veu
Эй! Касаясь земли ногами, видно
La cresta de l'onada
Гребень волны.
I en passa una i cau
И одна проходит и падает,
I després en passa una altra.
А затем проходит другая.
No para la galàxia
Галактика не останавливается,
Encara que tinguis pasta,
Даже если у тебя есть деньги,
No hi ha més remei
Нет другого выхода,
Que creure en els teus peus.
Кроме как верить в свои ноги.
Americana, no,
Американская мечта, нет,
La vida pot ser millor.
Жизнь может быть лучше.
Si hi poses ganes,
Если ты приложишь усилия,
Somiar ho podem fer igual.
Мы можем мечтать одинаково.
Americana, no,
Американская мечта, нет,
La vida pot ser millor
Жизнь может быть лучше,
Si hi poses ganes.
Если ты приложишь усилия.
Tot déu corrent,
Все бегут,
Tothom amb presses,
Все спешат,
Sense veure res.
Ничего не видя.
Tot és com és,
Все так, как есть,
Si no hi ha temps
Если нет времени
Jelou, jelou, adéu.
Привет, привет, пока.
Jelou, jelou jelou, adéu.
Привет, привет, привет, пока.
Jelou, jelou, jelou, adéu.
Привет, привет, привет, пока.
Jelou, jelou,...
Привет, привет...
Hi ha marge per flipar-se
Есть место, чтобы удивляться
I sentir-se especial,
И чувствовать себя особенной,
Però no ens calen estrelles aquí a baix,
Но нам не нужны звезды здесь, внизу,
Si al final les tonteries acaben sent importants,
Если в конце концов глупости становятся важными,
S'hi està millor aspirant ser un gos corrent pels camps.
Лучше стремиться быть собакой, бегущей по полям.
Super, eh! Tope, eh! Sht... Tuperware
Супер, а? Классно, а? Тсс... Tupperware.
Americana, no,
Американская мечта, нет,
La vida pot ser millor.
Жизнь может быть лучше.
Si hi poses ganes,
Если ты приложишь усилия,
Somiar ho podem fer igual.
Мы можем мечтать одинаково.
Americana, no,
Американская мечта, нет,
La vida pot ser millor
Жизнь может быть лучше,
Si hi poses ganes.
Если ты приложишь усилия.
Tot déu corrent,
Все бегут,
Tothom amb presses,
Все спешат,
Sense veure res.
Ничего не видя.
Tot és com és,
Все так, как есть,
Si no hi ha temps
Если нет времени
Jelou, jelou, adéu.
Привет, привет, пока.
(Bonjour)
(Bonjour)
(Yes)
(Yes)
Jelou, jelou jelou, adéu.
Привет, привет, привет, пока.
Jelou, jelou, jelou, adéu.
Привет, привет, привет, пока.
Jelou, jelou, jelou, adéu.
Привет, привет, привет, пока.
Jelou, jelou, jelou.
Привет, привет, привет.
Somnis de cartró aguanten imperis,
Мечты из картона держат империи,
Escric petons i van amb l'aire a no on,
Я пишу поцелуи, и они летят по воздуху куда-то,
Jo què on van?
Откуда мне знать, куда они летят?
Si Déu no existeix mirarem pelis,
Если Бога нет, будем смотреть фильмы,
Acabarem fent tuerk i ballant reggaeton al casal d'avis.
В итоге будем делать тверк и танцевать реггетон в доме престарелых.
Perquè tu ets una estrella,
Потому что ты звезда,
Una estrella mundial.
Звезда мирового масштаба.
Perquè tu ets una estrella,
Потому что ты звезда,
Una estrella sidral.
Звезда, как газировка.
Perquè tu ets una estrella,
Потому что ты звезда,
Una estrella si cal.
Звезда, если нужно.
Perquè tu ets una estrella,
Потому что ты звезда,
Una estrella sidral.
Звезда, как газировка.
Una estrella mundial,
Звезда мирового масштаба,
(Una estrella mundial)
(Звезда мирового масштаба)
Una estrella mundial,
Звезда мирового масштаба,
(Una estrella mundial)
(Звезда мирового масштаба)
Una estrella zodial...
Звезда зодиакальная...
(Una estrella mundial)
(Звезда мирового масштаба)
Una estrella fluvial.
Звезда речная.





Writer(s): arnau altimir casanovas, guillem realp musach, joan borràs dalmau, josep montero pujolar, josep valldeneu barrero, miquel biarnés massip, miquel rojo rosa


Attention! Feel free to leave feedback.