Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot
ser
que
ho
donguis
tot
Может
быть,
я
отдам
всё
I
no
ho
aconsegueixis
И
не
получится
у
тебя
Que
et
quedis
sense
forces
Ты
останешься
без
сил
I
que
no
se't
compleixi
И
твои
мечты
не
сбудутся
Pot
ser
que
t'arrosseguis
Может
быть,
я
тебя
задержу
Que
vagis
fent
el
cuc
И
ползешь,
как
червячок
Pot
ser
que
ploguin
pedres
Может
быть,
польются
камни
Que
et
facin
marxar
lluny
Что
заставят
тебя
уйти
далеко
Vine
a
buscar-me
on
vulguis
Приходи
и
ищи
меня,
где
хочешь
Que
ho
estaré
esperant
Я
буду
ждать
тебя
Ja
no
m'importa
el
vèrtig
Мне
уже
всё
равно
головокружение
De
no
saber
on
anar
От
того,
что
не
знаю,
куда
идти
Pot
ser
que
ho
dongui
tot
Может
быть,
я
отдам
всё
I
no
ho
aconsegueixi
И
у
меня
не
получится
Que
em
quedi
sense
forces
И
я
останусь
без
сил
Que
tot
i
així
segueixi
Но
всё
равно
продолжу
Yeh-yeh-yeh-yeh-eh-eh
Эх-эх-эх-эх-э-э
Tot
el
que
no
entenem
és
tot
el
que
ens
va
omplint
Всё,
чего
мы
не
понимаем,
наполняет
нас
Pot
entrar
la
llum
Свет
может
войти
Quan
et
fas
ferides
Когда
ты
получаешь
раны
Yeh-yeh-yeh-yeh-eh-eh
Эх-эх-эх-эх-э-э
A
tope
amb
la
vi-
До
предела
с
жизнью
-
A
tope
amb
la
vi-
До
предела
с
жизнью
-
Amb
la
vi-vi-vida
Со
жизнью
своей
Yeh-yeh-yeh-yeh-eh-eh
Эх-эх-эх-эх-э-э
Tot
el
que
no
entenem
és
tot
el
que
ens
va
omplint
Всё,
чего
мы
не
понимаем,
наполняет
нас
Pot
entrar
la
llum
Свет
может
войти
Quan
et
fas
ferides
Когда
ты
получаешь
раны
Yeh-yeh-yeh-yeh-eh-eh
Эх-эх-эх-эх-э-э
A
tope
amb
la
vi-
До
предела
с
жизнью
-
A
tope
amb
la
vi-
До
предела
с
жизнью
-
Amb
la
vi-vi-vida
Со
своей
жизнью
Lai,
la-ra-lai
Лай,
ла-ра-лай
La-ra-la-ra-lai
Ла-ра-ла-ра-лай
Amb
la
vi-vi-vida
Со
своей
жизнью
Lai,
la-ra-lai
Лай,
ла-ра-лай
La-ra-la-ra-lai
Ла-ра-ла-ра-лай
Amb
la
vi-vi-vida
Со
своей
жизнью
La
por
que
porto
dins
Страх,
что
живу
я
с
ним
És
de
no
estimar-me
prou
Боюсь,
что
не
полюблю
тебя
в
полной
мере
достаточно
Que
la
pluja
em
brilli
als
ulls
Пусть
дождь
сверкает
в
моих
глазах
Tots
els
dies
que
plou
Во
все
дни,
когда
льёт
дождь
Si
ho
has
donat
tot,
mira
Если
ты
отдала
всё,
посмотри
Tot
això
que
tens
Всё
это,
что
у
тебя
есть
Que
quan
queda
per
fer
és
pitjor
que
fer-ho
malament
Что
ещё
нужно
сделать
- хуже,
чем
сделать
плохо
Quina
alegria
Какая
радость
El
rotllo
d'existir
Жизнь
просто
быть
в
ней
No
li
calen
claus
al
vent
Ветру
не
нужны
замки,
чтобы
удержаться
Ningú
li
diu
qui
ha
de
ser
Никто
ему
не
говорит,
кем
ему
быть
Què
passaria
Что
бы
случилось
Si
ho
tornés
a
viure
tot?
Если
бы
я
прожил
это
всё
снова?
Tornaria
a
fer-ho
igual
Сделал
бы
всё
так
же
Tornaria
a
ser
qui
soc
Остался
бы
тем,
кто
я
есть
Yeh-yeh-yeh-yeh-eh-eh
Эх-эх-эх-эх-э-э
Tot
el
que
no
entenem
és
tot
el
que
ens
va
omplint
Всё,
чего
мы
не
понимаем,
наполняет
нас
Pot
entrar
la
llum
Свет
может
войти
Quan
et
fas
ferides
Когда
ты
получаешь
раны
Yeh-yeh-yeh-yeh-eh-eh
Эх-эх-эх-эх-э-э
A
tope
amb
la
vi-
До
предела
с
жизнью
-
A
tope
amb
la
vi-
До
предела
с
жизнью
-
Amb
la
vi-vi-vida
Со
своей
жизнью
Yeh-yeh-yeh-yeh-eh-eh
Эх-эх-эх-эх-э-э
Tot
el
que
no
entenem
és
tot
el
que
ens
va
omplint
Всё,
чего
мы
не
понимаем,
наполняет
нас
Pot
entrar
la
llum
Свет
может
войти
Quan
et
fas
ferides
Когда
ты
получаешь
раны
Yeh-yeh-yeh-yeh-eh-eh
Эх-эх-эх-эх-э-э
A
tope
amb
la
vi-
До
предела
с
жизнью
-
A
tope
amb
la
vi-
До
предела
с
жизнью
-
Amb
la
vi-vi-vida
Со
своей
жизнью
Lai,
la-ra-lai
Лай,
ла-ра-лай
La-ra-la-ra-lai
Ла-ра-ла-ра-лай
Amb
la
vi-vi-vida
Со
своей
жизнью
Lai,
la-ra-lai
Лай,
ла-ра-лай
La-ra-la-ra-lai
Ла-ра-ла-ра-лай
Amb
la
vi-vi-vida
Со
своей
жизнью
Si
la
vida
és
un
incendi
Если
жизнь
- это
пожар
Cantarem
sota
la
pluja
Мы
будем
петь
под
дождем
El
que
visc
és
el
que
dura
То,
что
я
живу,
длится
El
que
ens
fa
mal
és
el
que
ens
cura
То,
что
нам
больно,
нас
и
исцеляет
Si
la
vida
és
un
incendi
Если
жизнь
- это
пожар
Cantarem
sota
la
pluja
Мы
будем
петь
под
дождем
El
que
visc
és
el
que
dura
То,
что
я
живу,
длится
El
que
ens
fa
mal
és
el
que
ens
cura
То,
что
нам
больно,
нас
и
исцеляет
Si
la
vida
és
un
incendi
Если
жизнь
- это
пожар
Cantarem
sota
la
pluja
Мы
будем
петь
под
дождем
El
que
visc
és
el
que
dura
То,
что
я
живу,
длится
El
que
ens
fa
mal
és
el
que
ens
cura
То,
что
нам
больно,
нас
и
исцеляет
Si
la
vida
és
un
incendi
Если
жизнь
- это
пожар
Cantarem
sota
la
pluja
Мы
будем
петь
под
дождем
El
que
visc
és
el
que
dura
То,
что
я
живу,
длится
El
que
ens
fa
mal
és
el
que
ens
cura
То,
что
нам
больно,
нас
и
исцеляет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josep Montero Pujolar, Joan Borras Dalmau, Miquel Biarnes Masip
Attention! Feel free to leave feedback.