Oques Grasses - Fàcil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oques Grasses - Fàcil




Fàcil
Легко
Bon dia per tothom!
Всем доброе утро!
Els núvols se'n van
Облака уходят,
Les muntanyes es queden
Горы остаются.
Alguns que ara marxen
Кто-то сейчас уходит,
Altres que s'esperen
Другие ждут.
Ocells donant voltes
Птицы кружат,
Les oques s'esveren
Гуси гогочут,
Les vaques saludant
Коровы приветствуют,
Ensenyant el cul
Показывая свои зады.
Els camps són verds i el cel "asul"
Поля зеленые, а небо голубое,
Les floretes creixen i volen els cucs
Цветы растут, и черви летают,
Els cèntims s'encenen, polítics feixucs
Центы загораются, политики тучнеют.
Bon dia per tothom!
Всем доброе утро!
Per el que treballa
Для тех, кто работает,
Per el que no calla
Для тех, кто не молчит,
La gent que no falla
Для тех, кто не подводит,
La gent que pateix
Для тех, кто страдает,
La gent que m'aguanta
Для тех, кто меня терпит,
La gent que es rendeix
Для тех, кто сдается,
Per el que plora
Для тех, кто плачет,
Per el que riu
Для тех, кто смеется,
També el que sent que vol ser viu
А также для тех, кто чувствует, что хочет жить,
Per el que diu: "tot anirà bé"
Для тех, кто говорит: "Все будет хорошо",
Per els feliços menjant xoriços
Для счастливых, поедающих колбаски,
Arbres despullats, sense complexes
Для голых деревьев, без комплексов,
Netegen l'aire que embrutem
Очищающих воздух, который мы загрязняем,
Cabres dient: "Què?" Sempre pregunten!
Для коз, которые говорят: "Что?" Они всегда спрашивают!
Vivim millor sense saber
Мы живем лучше, не зная,
I el cap s'engargussa
И голова забивается,
I ens passa la gana
И голод проходит,
Buscant solucions per fer-ho com Déu mana
В поисках решений, как сделать все по Божьей воле.
Sentiments, sentir menys, si el cor s'hi emmarrana
Чувства, чувствовать меньше, если сердце в них увязает.
Fem-ho, fem-ho, fàcil!
Давай, давай, легко!
Fàcil, fem-ho fàcil
Легко, давай легко,
Fàcil, fem-ho fàcil
Легко, давай легко,
Fàcil, fem-ho fàcil
Легко, давай легко.
Bon dia per tothom!
Всем доброе утро!
Els núvols se'n van
Облака уходят,
Les muntanyes es queden
Горы остаются.
Alguns que ara marxen
Кто-то сейчас уходит,
Altres que s'esperen
Другие ждут.
Ocells donant voltes
Птицы кружат,
Les oques s'esveren
Гуси гогочут,
Les vaques saludant
Коровы приветствуют,
Ensenyant el cul
Показывая свои зады.
Els camps són verds i el cel "asul"
Поля зеленые, а небо голубое,
Les floretes creixen i volen els cucs
Цветы растут, и черви летают,
Els cèntims s'encenen, polítics feixucs
Центы загораются, политики тучнеют.
Per el que treballa
Для тех, кто работает,
Per el que no calla
Для тех, кто не молчит,
La gent que no falla
Для тех, кто не подводит,
La gent que pateix
Для тех, кто страдает,
La gent que m'aguanta
Для тех, кто меня терпит,
La gent que es rendeix
Для тех, кто сдается,
Per el que plora
Для тех, кто плачет,
Per el que riu
Для тех, кто смеется,
També el que sent que vol ser viu
А также для тех, кто чувствует, что хочет жить,
Per el que diu: "tot anirà bé"
Для тех, кто говорит: "Все будет хорошо",
Per els feliços menjant xoriços
Для счастливых, поедающих колбаски,
I que ens vagi tot molt
И пусть у нас все будет очень хорошо,
I que ens vagi tot molt
И пусть у нас все будет очень хорошо,
I que ens vagi tot molt
И пусть у нас все будет очень хорошо,
I que ens vagi tot molt
И пусть у нас все будет очень хорошо.






Attention! Feel free to leave feedback.