Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Molta Tralla
Много проблем
T'enganyaria
si
et
digués
que
ets
l'amor
de
la
meva
vida
Обманул
бы
тебя,
если
бы
сказал,
что
ты
любовь
моей
жизни
Si
fes
veure
que
em
crec
la
meva
mentida
Если
бы
делал
вид,
что
верю
своей
лжи
Carregant
aquest
pes
no
et
podria
viure,
ieh,
ieh,
ieh,
ieh
Не
смог
бы
жить,
таща
этот
груз,
эй,
эй,
эй,
эй
Si
et
digués
que
ets
l'amor
de
la
meva
vida
Если
бы
сказал,
что
ты
любовь
моей
жизни
No
podria
complir
amb
les
expectatives
Не
смог
бы
соответствовать
ожиданиям
Cada
dia
que
et
visc
és
un
puto
regal
Каждый
день
с
тобой
- это
чёртов
подарок
El
que
passi
demà
tant
em
fa
ja
Что
будет
завтра,
мне
уже
безразлично
Tot
el
mal
que
em
puguis
fer
Вся
боль,
что
ты
можешь
мне
причинить
Serà
pel
bé
que
m'hagis
fet
Будет
во
благо,
за
всю
ту
радость,
что
ты
принесла
Valdrà
la
pena
veure-ho
gris
Стоит
увидеть
мир
в
серых
оттенках
No
ho
passis
malament
per
mi
Не
переживай
из-за
меня
Tot
el
mal
que
em
puguis
fer
Вся
боль,
что
ты
можешь
мне
причинить
Serà
pel
bé
que
m'hagis
fet
Будет
во
благо,
за
всю
ту
радость,
что
ты
принесла
Valdrà
la
pena
veure-ho
gris
Стоит
увидеть
мир
в
серых
оттенках
No
ho
passis
malament
per
mi
Не
переживай
из-за
меня
I
que
soni
la
orquestra
i
el
cor
dels
ocells
И
пусть
играет
оркестр
и
хор
птиц
Que
sigui
èpic
Пусть
это
будет
эпично
Que
sigui
peli
Пусть
это
будет
круто
Fem-ho
sense
saber
si
ho
tornarem
a
fer
Сделаем
это,
не
зная,
повторим
ли
когда-нибудь
Que
sigui
èpic
Пусть
это
будет
эпично
Que
sigui
peli
Пусть
это
будет
круто
Bonica
com
una
estrella
que
brilla
Прекрасна,
как
звезда,
что
сияет
Sense
saber
fins
quan
Не
зная,
как
долго
Al
meu
firmament
sé
que
sempre
hi
seràs
В
моем
небе
знаю,
ты
всегда
будешь
La
llum
dels
teus
ulls
es
queda
quan
te'n
vas
Свет
твоих
глаз
остаётся,
когда
ты
уходишь
No
et
vull
oblidar
Не
хочу
тебя
забывать
El
més
important
és
tot
el
que
importa
de
veritat
Самое
важное
- это
то,
что
действительно
имеет
значение
Si
ha
d'estar
plovent
salto
pels
bassals
Если
должно
быть
дождливо,
я
буду
прыгать
по
лужам
Deixem-nos
de
merdes
i
endavant
Хватит
глупостей
и
вперёд
T'enganyaria
si
et
digués
que
ets
l'amor
de
la
meva
vida
Обманул
бы
тебя,
если
бы
сказал,
что
ты
любовь
моей
жизни
Si
fes
veure
que
em
crec
la
meva
mentida
Если
бы
делал
вид,
что
верю
своей
лжи
Carregant
aquest
pes
no
et
podria
viure,
ieh,
ieh,
ieh,
ieh
Не
смог
бы
жить,
таща
этот
груз,
эй,
эй,
эй,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josep Montero Pujolar, Joan Borras Dalmau
Attention! Feel free to leave feedback.