Oques Grasses - Sort De Tu - translation of the lyrics into Russian

Sort De Tu - Oques Grassestranslation in Russian




Sort De Tu
Удача быть с тобой
Comença un dia nou sobre les teulades
Начинается новый день над крышами
Veiem com balla la foscor amb la matinada
Смотрим, как темнота танцует с рассветом
La teva pell brillant com una estrella errant
Твоя кожа светится, словно заблудная звезда
Jo vull quedar-me a viure entre les teves mans
Я хочу остаться жить в твоих руках
Un crit a l'univers i se't trenca la veu
Крик во вселенную, и твой голос дрожит
El nostre amor tant valor que no preu
Наша любовь так ценна, что её не измерить
Brindem per les persones que han deixat petjada
Поднимем бокал за людей, оставивших след,
Pel dia que ens va portar al món la nostra mare
За день, когда наша мама родила нас на свет.
I és igual que costi tant
И пусть даже это дорого стоит,
No hi ha res gratis, però estem aquí
Ничто не дается просто так, но мы здесь, рядом.
Tu al meu costat, enamorant-me
Ты возле меня, ты заставляешь меня влюбляться,
D'aquesta vida que estem vivint
В эту жизнь, которую мы проживаем.
I és igual, estem de guais
И пусть так, с тобой все в кайф,
Que sembla un somni, però està passant
Кажется, будто сон, но это происходит.
L'angoixa marxa i mira de lluny
Тревога уходит, и смотрит издалека,
Però no m'espanta si estic amb tu
Но меня это не пугает, когда я с тобой.
Les fulles aguantant el cel
Листья удерживают небо,
Vull ser feliç
Я хочу быть счастливым,
Sense entendre res
Не понимая ничего.
El pes que tinc de voler ser qui vull ser no em serveix
Бремя, которое я несу, желая быть тем, кем хочу быть, мне не нужно.
Comença un dia nou amb el taronja de fons
Начинается новый день с оранжевым горизонтом,
Tot allò que cou em fa ser així com soc
Все, что горит внутри, делает меня таким, какой я есть.
Vull sentir que en tinc prou en saber que ho dono tot
Я хочу чувствовать, что мне достаточно знать, что я отдаю все,
I que queda temps per fer-ho millor
И что остается время, чтобы стать лучше.
I és igual que costi tant
И пусть даже это дорого стоит,
No hi ha res gratis, però estem aquí
Ничто не дается просто так, но мы здесь, рядом.
Tu al meu costat, enamorant-me
Ты возле меня, ты заставляешь меня влюбляться,
D'aquesta vida que estem vivint
В эту жизнь, которую мы проживаем.
I és igual, estem de guais
И пусть так, с тобой все в кайф,
Que sembla un somni, però està passant
Кажется, будто сон, но это происходит.
L'angoixa marxa i mira de lluny
Тревога уходит, и смотрит издалека,
Però no m'espanta si estic amb tu
Но меня это не пугает, когда ты рядом.
La sort que tinc de tu
Какая удача, что ты есть у меня!
La sort que tinc de tu
Какая удача, что ты есть у меня!
Un punt de llum
Луч света,
Un pou de pors
Колодец страха.
Fes-me tocar el sol
Позволь мне прикоснуться к солнцу,
Fins que em cremi
Пока оно меня не обожжет!
Fes-me creure en tot
Позволь мне верить во все,
Fins que em trenqui
Пока я не разобьюсь об это.
La sort que tinc de tu
Какая удача, что ты есть у меня!
La sort que tinc de tu
Какая удача, что ты есть у меня!
Un punt de llum
Луч света,
Un pou de pors
Колодец страха.
Fes-me tocar el sol
Позволь мне прикоснуться к солнцу,
Fins que em cremi
Пока оно меня не обожжет!
Fes-me creure en tot
Позволь мне верить во все,
Sort en tinc de tu
Мне так повезло, что ты есть у меня.





Writer(s): Josep Montero Pujolar, Joan Borras Dalmau


Attention! Feel free to leave feedback.