Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si un dia no hi som
Если однажды нас не станет
Deixa't
fer,
corre
lluny,
Отдайся
чувствам,
беги
далеко,
Com
el
vespre
que
crema
finit.
Как
вечер,
сгорающий
без
остатка.
Fes
camí,
no
hi
ha
més,
Иди
своим
путём,
другого
нет,
Amb
la
cresta
i
tot
per
decidir.
С
гордо
поднятой
головой
и
всем,
что
ещё
предстоит
решить.
Si
un
dia
no
hi
som
seguirà
tot.
Если
однажды
нас
не
станет,
всё
будет
продолжаться.
Però
res
ens
prendrà
aquests
dies,
Но
никто
не
отнимет
у
нас
эти
дни,
Totes
les
nostres
parides.
Все
наши
безумства.
Quan
semblava
que
ens
moriem
Когда
казалось,
что
мы
умираем,
Era
perquè
estavem
vius.
Это
было
потому,
что
мы
были
живы.
Perdent
els
papers,
trobant
el
sentit,
Теряя
голову,
обретая
смысл,
No
ens
espera
res
si
ens
quedem
dormint.
Нас
ничего
не
ждёт,
если
мы
продолжим
спать.
Si
un
dia
no
hi
som
seguirà
tot.
Если
однажды
нас
не
станет,
всё
будет
продолжаться.
Esclata
el
sol
sobre
el
teu
cap,
Солнце
взрывается
над
твоей
головой,
Un
tros
de
cel
sota
els
teus
peus,
Кусок
неба
под
твоими
ногами,
I
creus
que
creus
fins
que
no
creus
И
ты
думаешь,
что
веришь,
пока
не
перестанешь
верить,
I
sobrevius
per
seguir
viu.
И
выживаешь,
чтобы
продолжать
жить.
Que
millor
que
ser-hi
avui,
Что
может
быть
лучше,
чем
быть
здесь
сегодня,
Que
millor
que
ser-hi
amb
tu.
Что
может
быть
лучше,
чем
быть
здесь
с
тобой.
Si
un
dia
no
hi
som
seguirà
tot.
Если
однажды
нас
не
станет,
всё
будет
продолжаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
You Poni
date of release
22-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.