Lyrics and translation Oral Bee feat. Mr. Pimp-Lotion & Playa J - Møt Meg i Min Hood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Møt Meg i Min Hood
Встречай меня в моем районе
Fra
vi
begynte
med
tid
С
тех
пор,
как
началось
время,
Så
har
min
hood
vært
solid
Мой
район
был
непоколебим.
Lojaliteten
rigid
Верность
нерушима.
Hvis
en
hater
slenger
dritt
er
vi
klare
for
strid
Если
какой-нибудь
ненавистник
начнет
гнать,
мы
готовы
к
битве.
Putt
opp
14
kroner
og
50
øre
Выложи
14
крон
и
50
эре,
For
Beezy
Gahr
Støre
er
på
Nesodden-kjøret
Ведь
Бизи
Гар
Стёре
едет
на
Несодден.
Jeg
er
i
hooden
gjør
min
ting
ved
en
bardisk
Я
в
своем
районе,
делаю
свое
дело
у
барной
стойки.
Er
fra
der
Snoop
Dogg
har
sine
after
partiiies
Я
оттуда,
где
Снуп
Догг
устраивает
свои
after-party.
Baby
det
kan
du
tro,
det
går
1-4-5
etterfulgt
av
en
O
Детка,
можешь
мне
поверить,
это
1-4-5,
а
после
- O.
14-5-smultring,
ti
på
hel
14-5-пончик,
без
десяти
десять.
Hvis
du
liker
fine
damer
så
har
vi
en
del
Если
тебе
нравятся
красивые
девушки,
у
нас
их
полно.
Ta
notater,
hater,
dette
her
er
mine
gater
Делай
заметки,
ненавистник,
это
мои
улицы.
Jeg
snakker
14
pluss
antall
amerikanske
stater
Я
говорю
о
14
плюс
количество
штатов
Америки.
Det
er
det
ingen
ting
å
si
på
Об
этом
нечего
и
говорить.
Jeg
må
bare
gi
på,
putte
på
for
ti-på
Мне
просто
нужно
продолжать,
давить
на
газ
без
десяти
десять.
Så
til
jeg
sjekker
ut,
er
hits
er
hva
jeg
klekker
ut
Пока
я
не
проверю,
хиты
— это
то,
что
я
высиживаю.
Jeg
er
fra
halvøya
som
alltid
ser
så
lekker
ut
Я
с
полуострова,
который
всегда
выглядит
так
шикарно.
Hater
du
på
det
er
du
skrudd
Если
ты
ненавидишь
это,
ты
облажался.
Og
hvis
du
tviler
på
min
playastatus
møt
meg
i
min
hood
И
если
ты
сомневаешься
в
моем
статусе
плейбоя,
встречай
меня
в
моем
районе.
Jeg
blør
for
hooden
Я
истекаю
кровью
за
свой
район.
Dør
for
hooden
Умру
за
свой
район.
Si
meg
hva
jeg
ikke
gjør
for
hooden
Скажи
мне,
чего
я
не
сделаю
для
своего
района?
Jeg
bosser
opp,
jeg
spisser
klør
for
hooden
Я
становлюсь
боссом,
я
точу
когти
для
своего
района.
Bitch,
du
e'kke
herfra,
du
bor
sør
for
hooden
Сучка,
ты
не
отсюда,
ты
живешь
южнее
моего
района.
Jeg
blør
for
hooden
Я
истекаю
кровью
за
свой
район.
Dør
for
hooden
Умру
за
свой
район.
Si
meg
hva
jeg
ikke
gjør
for
hooden
Скажи
мне,
чего
я
не
сделаю
для
своего
района?
Uhh,
beaten
banger
som
en
skattesmell
А,
бит
качает,
как
налоговая
проверка.
La
meg
passe
mikrofonen
til
min
man
Pimp-L
Позволь
мне
передать
микрофон
моему
корешу
Пимп-Элу.
Nyfriserte
plener,
hager
med
fontener
Свежескошенные
газоны,
сады
с
фонтанами.
Driver
du
med
sport
her
ute,
har
du
egen
trener
Если
ты
занимаешься
спортом
здесь,
у
тебя
есть
личный
тренер.
Alle
kjører
Tesla,
mange
har
en
gartner
Все
ездят
на
Теслах,
у
многих
есть
садовник.
Og
husmødrene
pumper
i
seg
botox
til
det
svartner
А
домохозяйки
накачиваются
ботоксом
до
черноты.
Fedrene
går
Birken
her,
så
runder
du
en
sving
Отцы
здесь
проходят
Биркен,
а
потом
ты
заворачиваешь
за
угол
Så
ser
du
flere
rulleski
enn
sykler
i
Beijing
И
видишь
больше
лыжероллеров,
чем
велосипедов
в
Пекине.
Alle
bor
i
villa,
har
hytte
på
Hvasser
Все
живут
в
виллах,
имеют
коттеджи
на
Хвассер.
Eller
på
Kvitfjell
hvor
de
bygger
palasser
Или
на
Квитфьелле,
где
они
строят
дворцы.
Tonen
mellom
naboene
den
må
vel
kalles
drøy
Тон
между
соседями,
пожалуй,
можно
назвать
напряженным.
De
sender
advokat
på
deg
hvis
hekken
er
for
høy
Они
натравят
на
тебя
адвоката,
если
твоя
изгородь
слишком
высокая.
Alt
er
konkurranse
her,
ingenting
er
gøy
Здесь
все
— соревнование,
ничто
не
весело.
Ingen
snakker
politikk
for
alle
er
fra
samme
fløy
Никто
не
говорит
о
политике,
потому
что
все
из
одного
лагеря.
Direktører
og
sjefer
dominerer
her
Здесь
доминируют
директора
и
начальники.
Men
barna
deres
oppdras
av
au
pairer
her
Но
их
детей
воспитывают
au
pair.
Pimp-Lotion
bor
på
Vindern,
taper
Пимп-Лоушн
живет
на
Виндерне,
неудачник,
Hvor
alle
har
gått
på
Bi,
ikke
Blindern
taper
Где
все
учились
в
Би,
а
не
в
Блиндерне,
неудачник.
Jeg
blør
for
hooden
Я
истекаю
кровью
за
свой
район.
Dør
for
hooden
Умру
за
свой
район.
Si
meg
hva
jeg
ikke
gjør
for
hooden
Скажи
мне,
чего
я
не
сделаю
для
своего
района?
Jeg
bosser
opp,
jeg
spisser
klør
for
hooden
Я
становлюсь
боссом,
я
точу
когти
для
своего
района.
Bitch,
du
ække
herfra,
du
bor
sør
for
hooden
Сучка,
ты
не
отсюда,
ты
живешь
южнее
моего
района.
Jeg
blør
for
hooden
Я
истекаю
кровью
за
свой
район.
Dør
for
hooden
Умру
за
свой
район.
Si
meg
hva
jeg
ikke
gjør
for
hooden
Скажи
мне,
чего
я
не
сделаю
для
своего
района?
Uhh,
beaten
banger
som
en
skattesmell
А,
бит
качает,
как
налоговая
проверка.
Jeg
er
i
gatene
jeg
kjenner
så
ufattelig
vel
Я
на
улицах,
которые
знаю
так
невероятно
хорошо.
(Now,
check
this
shit
out!)
(Now,
check
this
shit
out!)
Hvor
hen
jeg
går
roper
jentene
"hey"
Куда
бы
я
ни
пошел,
девушки
кричат:
"Эй!"
Der
er
den
bossen
som
de
kaller
"Playa
J"
Вот
тот
босс,
которого
называют
"Плайя
Джей".
Rundt
i
LA
han
tenker
thowed,
han
gjør
the
trill
Разгуливая
по
Лос-Анджелесу,
он
думает
о
деньгах,
он
делает
трилл.
Du
vet
playboys
som
oss
vi
skal
tjene
mange
miiiiiiill
Ты
знаешь,
плейбои
вроде
нас,
мы
заработаем
много
ми-и-иль.
Vi
snakker
dollar,
ingen
lusne
kroner
Мы
говорим
о
долларах,
а
не
о
жалких
кронах.
Fly
til
L-A-X
og
sjekk
mine
soner
Лети
в
LAX
и
проверь
мои
зоны.
Crenshaw,
Slauson,
jeg
var
der
i
går
Креншоу,
Слаусон,
я
был
там
вчера.
Har
balla
rundt
i
Cali
nå
i
femten
år
Тусуюсь
в
Кали
уже
пятнадцать
лет.
Ingen
bekymringer
for
hjemme
i
Norge
Никаких
забот
о
доме
в
Норвегии.
Så
gjør
homiesa
det
big
som
den
bossen
Knut
Borge
Так
что,
моя
банда
делает
дела
по-крупному,
как
босс
Кнут
Борге.
Mr.
Pimp-Lotion
og
Big
Oral
Bee
Мистер
Пимп-Лоушн
и
Большой
Орал
Би.
Spiller
tennis
med
din
hoe,
så
hva
kan
haterne
si?
Играем
в
теннис
с
твоей
шлюхой,
так
что
могут
сказать
хейтеры?
Vi
roper
alltid
"Yee!"
og
vi
hog'er
som
noen
griser
Мы
всегда
кричим
"Йи!"
и
жрем,
как
свиньи.
Roscoe
's
på
Gower
- der
vi
daglig
spiser
Roscoe's
на
Гауэр
— там
мы
едим
каждый
день.
Flosser
rundt
i
Caddyen,
man,
rattet
av
wood
Выпендриваемся
в
Каддиллаке,
чувак,
руль
из
дерева.
Hvis
du
tviler
på
min
baller
status
Если
ты
сомневаешься
в
моей
крутости,
MØT
MEG
I
MIN
HOOD!
ВСТРЕЧАЙ
МЕНЯ
В
МОЕМ
РАЙОНЕ!
Jeg
blør
for
hooden
Я
истекаю
кровью
за
свой
район.
Dør
for
hooden
Умру
за
свой
район.
Si
meg
hva
jeg
ikke
gjør
for
hooden
Скажи
мне,
чего
я
не
сделаю
для
своего
района?
Jeg
bosser
opp,
jeg
spisser
klør
for
hooden
Я
становлюсь
боссом,
я
точу
когти
для
своего
района.
Bitch,
du
e'kke
herfra,
du
bor
sør
for
hooden
Сучка,
ты
не
отсюда,
ты
живешь
южнее
моего
района.
Jeg
blør
for
hooden
Я
истекаю
кровью
за
свой
район.
Dør
for
hooden
Умру
за
свой
район.
Si
meg
hva
jeg
ikke
gjør
for
hooden
Скажи
мне,
чего
я
не
сделаю
для
своего
района?
Uhh,
beaten
banger
som
en
skattesmell
А,
бит
качает,
как
налоговая
проверка.
Jeg
er
i
gatene
jeg
kjenner
så
ufattelig
vel
Я
на
улицах,
которые
знаю
так
невероятно
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anders Kranmo Smedstad
Attention! Feel free to leave feedback.