Oral Bee feat. Mr. Pimp-Lotion & Playa J - Møt Meg i Min Hood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oral Bee feat. Mr. Pimp-Lotion & Playa J - Møt Meg i Min Hood




Fra vi begynte med tid
С тех пор как мы начали со времени
Så har min hood vært solid
Итак, мой капюшон был прочным.
Lojaliteten rigid
Преданность жесткая
Hvis en hater slenger dritt er vi klare for strid
Если ненавистник швыряется дерьмом, мы готовы к битве.
Putt opp 14 kroner og 50 øre
Поднимите 14 центов и 50 центов.
For Beezy Gahr Støre er på Nesodden-kjøret
Магазин For Beezy Gahr находится на Несодден драйв
Jeg er i hooden gjør min ting ved en bardisk
Я в гетто, делаю свое дело за барной стойкой.
Er fra der Snoop Dogg har sine after partiiies
Это оттуда где Снуп Догг устраивает свои афтепати
Baby det kan du tro, det går 1-4-5 etterfulgt av en O
Детка, ты можешь поверить, что она идет 1-4-5, а за ней следует буква "О".
14-5-smultring, ti på hel
14-5-пончик, десять штук целиком
Hvis du liker fine damer så har vi en del
Если вам нравятся прекрасные дамы, то у нас есть несколько.
Ta notater, hater, dette her er mine gater
Записывай, ненавистник, это мои улицы.
Jeg snakker 14 pluss antall amerikanske stater
Я говорю о 14 плюс число штатов США
Det er det ingen ting si på
Об этом нечего сказать.
Jeg må bare gi på, putte på for ti-på
Я просто должен сдаться, поставить на десять-на
Så til jeg sjekker ut, er hits er hva jeg klekker ut
Так что пока я не проверю, хиты - это то, что я вылупляю.
Jeg er fra halvøya som alltid ser så lekker ut
Я с полуострова который всегда выглядит так великолепно
Hater du på det er du skrudd
Ты ненавидишь его ты облажался
Og hvis du tviler på min playastatus møt meg i min hood
И если ты сомневаешься в моем плейастате, встретимся в моем капюшоне.
Jeg blør for hooden
Я истекаю кровью из-за капюшона.
Dør for hooden
Дверь для капота
Si meg hva jeg ikke gjør for hooden
Скажи мне, чего я не делаю для гетто?
Jeg bosser opp, jeg spisser klør for hooden
Я Босс, я точу когти для капюшона.
Bitch, du e'kke herfra, du bor sør for hooden
Сука, ты не здешняя, ты живешь к югу от худа.
Jeg blør for hooden
Я истекаю кровью из-за капюшона.
Dør for hooden
Дверь для капота
Si meg hva jeg ikke gjør for hooden
Скажи мне, чего я не делаю для гетто?
Uhh, beaten banger som en skattesmell
Э-э-э, избитый бандит, как налоговая льгота
La meg passe mikrofonen til min man Pimp-L
Дайте мне подогнать микрофон моего человека-сутенера.
Nyfriserte plener, hager med fontener
Свежевыстриженные газоны, сады с фонтанами.
Driver du med sport her ute, har du egen trener
Если ты занимаешься спортом, у тебя есть собственный тренер.
Alle kjører Tesla, mange har en gartner
Все ездят на Тесле, у многих есть садовник.
Og husmødrene pumper i seg botox til det svartner
И домохозяйки накачивают ботокс, пока он не почернеет.
Fedrene går Birken her, så runder du en sving
Отцы идут сюда Биркен, а ты поворачиваешь за поворот.
Så ser du flere rulleski enn sykler i Beijing
Так что вы видите больше роликовых лыж, чем велосипедов в Пекине.
Alle bor i villa, har hytte på Hvasser
Каждый живет на вилле, у каждого есть домик на Хвассере.
Eller på Kvitfjell hvor de bygger palasser
Или в Квитфьелле где строят дворцы
Tonen mellom naboene den må vel kalles drøy
Тон между соседями надо назвать долгим.
De sender advokat på deg hvis hekken er for høy
Они пошлют за тобой адвоката, если преграда слишком высока.
Alt er konkurranse her, ingenting er gøy
Здесь все-соревнование, ничто-веселье.
Ingen snakker politikk for alle er fra samme fløy
Никаких разговоров о политике, потому что все из одного крыла.
Direktører og sjefer dominerer her
Здесь доминируют директора и менеджеры.
Men barna deres oppdras av au pairer her
Но их дети воспитываются здесь помощницами по хозяйству.
Pimp-Lotion bor på Vindern, taper
Лосьон для сутенера остается на Моталке, неудачник
Hvor alle har gått på Bi, ikke Blindern taper
Там, где все ушли на Би, не Блиндерн проигрывает
Jeg blør for hooden
Я истекаю кровью из-за капюшона.
Dør for hooden
Дверь для капота
Si meg hva jeg ikke gjør for hooden
Скажи мне, чего я не делаю для гетто?
Jeg bosser opp, jeg spisser klør for hooden
Я Босс, я точу когти для капюшона.
Bitch, du ække herfra, du bor sør for hooden
Сука, ты не отсюда, ты живешь к югу от худа.
Jeg blør for hooden
Я истекаю кровью из-за капюшона.
Dør for hooden
Дверь для капота
Si meg hva jeg ikke gjør for hooden
Скажи мне, чего я не делаю для гетто?
Uhh, beaten banger som en skattesmell
Э-э-э, избитый бандит, как налоговая льгота
Jeg er i gatene jeg kjenner så ufattelig vel
Я нахожусь на улицах, которые знаю невероятно хорошо.
(Now, check this shit out!)
(Зацените это дерьмо!)
Hvor hen jeg går roper jentene "hey"
Куда бы я ни пошел, девчонки кричат:"Эй!"
Der er den bossen som de kaller "Playa J"
Есть босс, которого они называют "Плайя Джей".
Rundt i LA han tenker thowed, han gjør the trill
Где-то в Лос-Анджелесе он думает, что там, он издает трель.
Du vet playboys som oss vi skal tjene mange miiiiiiill
Ты знаешь таких плейбоев как мы мы будем служить многим мииииииилль
Vi snakker dollar, ingen lusne kroner
Мы говорим о долларах, а не о паршивых кронах.
Fly til L-A-X og sjekk mine soner
Лети в L-A-X и проверь мои зоны.
Crenshaw, Slauson, jeg var der i går
Креншоу, Слосон, я был там вчера.
Har balla rundt i Cali nå i femten år
Я бегаю по Калифорнии уже пятнадцать лет.
Ingen bekymringer for hjemme i Norge
Никаких забот дома в Норвегии
Så gjør homiesa det big som den bossen Knut Borge
Так что братуха делает это по крупному как тот босс кнут Бордж
Mr. Pimp-Lotion og Big Oral Bee
Мистер Пимп лосьон и большая оральная пчела
Spiller tennis med din hoe, så hva kan haterne si?
Играешь в теннис со своей мотыгой, так что могут сказать ненавистники?
Vi roper alltid "Yee!" og vi hog'er som noen griser
Мы всегда кричим "да!" и хрюкаем, как свиньи.
Roscoe 's på Gower - der vi daglig spiser
Роско в "Гауэре", где мы едим каждый день.
Flosser rundt i Caddyen, man, rattet av wood
Зубная нить в Кадиллаке, чувак, руль деревянный
Hvis du tviler på min baller status
Если ты сомневаешься в моем статусе шаров
MØT MEG I MIN HOOD!
ВСТРЕТИМСЯ В МОЕМ КАПЮШОНЕ!
Jeg blør for hooden
Я истекаю кровью из-за капюшона.
Dør for hooden
Дверь для капота
Si meg hva jeg ikke gjør for hooden
Скажи мне, чего я не делаю для гетто?
Jeg bosser opp, jeg spisser klør for hooden
Я Босс, я точу когти для капюшона.
Bitch, du e'kke herfra, du bor sør for hooden
Сука, ты не здешняя, ты живешь к югу от худа.
Jeg blør for hooden
Я истекаю кровью из-за капюшона.
Dør for hooden
Дверь для капота
Si meg hva jeg ikke gjør for hooden
Скажи мне, чего я не делаю для гетто?
Uhh, beaten banger som en skattesmell
Э-э-э, избитый бандит, как налоговая льгота
Jeg er i gatene jeg kjenner så ufattelig vel
Я нахожусь на улицах, которые знаю невероятно хорошо.





Writer(s): Anders Kranmo Smedstad


Attention! Feel free to leave feedback.