Lyrics and translation Oran Juice Jones - The Rain
I
saw
you
(and
him)
Я
видел
тебя
(и
его)
Walking
in
the
rain
Гуляющих
под
дождем
You
were
holding
hands
Вы
держались
за
руки
And
I'll
never
be
the
same
И
я
никогда
не
буду
прежним
Tossing
and
turning,
another
sleepless
night
Ворочаюсь
с
боку
на
бок,
еще
одна
бессонная
ночь
The
rain
crashes
against
my
window
pane
Дождь
стучит
по
моему
оконному
стеклу
Jumped
into
my
car,
didn't
drive
too
far
Запрыгнул
в
свою
машину,
не
отъехал
слишком
далеко
That
moment
I
knew
В
тот
момент
я
понял
I
would
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежней
I
saw
you
(and
him)
Я
видела
тебя
(и
его)
Walking
in
the
rain
Гуляющими
под
дождем
You
were
holding
hands
Вы
держались
за
руки
And
I'll
never
be
the
same
И
я
никогда
не
буду
прежним
I
saw
you
(and
him)
Я
видел
тебя
(и
его)
Walking
in
the
rain
Гуляющими
под
дождем
You
were
holding
hands
Вы
держались
за
руки
And
I'll
never
be
the
same
И
я
никогда
не
буду
прежним
Now
here
you
are
begging
to
me
Теперь
ты
умоляешь
меня
To
give
our
love
another
try
Дать
нашей
любви
еще
одну
попытку
Girl
I
love
you
and
I
always
will
Девочка,
я
люблю
тебя
и
всегда
буду
любить
But
darling
right
now
I've
got
to
say
goodbye
Но,
дорогая,
прямо
сейчас
я
должен
попрощаться
Cause
I
saw
you
(and
him)
Потому
что
я
видел,
как
ты
(и
он)
Walking
in
the
rain
Шли
под
дождем
You
were
holding
hands
Вы
держались
за
руки
And
I'll
never
be
the
same
И
я
никогда
не
буду
прежним
I
saw
you
(and
him)
Я
видел,
как
ты
(и
он)
Walking
in
the
rain
Шли
под
дождем
You
were
holding
hands
Вы
держались
за
руки
And
I'll
never
be
the
same
И
я
никогда
не
буду
прежним
Hey,
hey
baby
how
ya
doin'?
Come
on
in
here
Эй,
эй,
детка,
как
дела?
Заходи
сюда
Got
some
hot
chocolate
on
the
stove
waiting
for
you
На
плите
тебя
ждет
горячий
шоколад
Listen,
first
things
first,
let
me
hang
up
that
coat
Послушай,
перво-наперво,
позволь
мне
повесить
это
пальто
Yeah,
how
was
your
day
today?
Did
you
miss
me?
Да,
как
прошел
твой
день
сегодня?
Ты
скучал
по
мне?
You
did?
Yeah?
I
missed
you
too
Ты
скучал?
Да?
Я
тоже
скучал
по
тебе
I
missed
you
so
much
I
followed
you
today
Я
так
сильно
скучал
по
тебе,
что
последовал
за
тобой
сегодня
That's
right,
now
close
your
mouth
'cause
you
cold
busted
Правильно,
а
теперь
закрой
свой
рот,
потому
что
ты
замерзла.
That's
right,
now
sit
down
here,
sit
down
here
Правильно,
а
теперь
сядь
сюда,
сядь
сюда
I'm
so
upset
with
you
I
don't
know
what
to
do
Я
так
расстроен
из-за
тебя,
что
не
знаю,
что
делать
My
first
impulse
was
to
run
up
on
you
and
do
a
Rambo
Моим
первым
порывом
было
подбежать
к
тебе
и
изобразить
Рэмбо
Whip
out
the
Jammy
and
flat
blast
both
of
you
Достать
Джем
и
флэт-бласт
вас
обоих
But
I
ain't
wanna
mess
up
this
thirty-seven
hundred
dollar
lynx
coat
Но
я
не
хочу
испортить
это
рысье
пальто
за
тридцать
семь
сотен
долларов
So
instead
I
chilled,
that's
right,
I
chilled
Так
что
вместо
этого
я
остыл,
точно,
я
остыл
Then
I
went
up
the
bank,
took
out
every
dime
Затем
я
пошел
в
банк,
снял
все
до
последнего
цента
And
then
I
went
and
canceled
all
those
credit
cards,
yeah
А
потом
я
пошел
и
аннулировал
все
эти
кредитные
карточки,
да
All
your
charge
accounts,
yeah
Все
твои
счета,
да
I
stuck
you
up
for
every
piece
of
jewelry
I
ever
bought
you!
Я
выставил
тебе
счет
за
каждое
украшение,
которое
когда-либо
покупал
тебе!
Yeah
that's
right,
everything,
everything
Да,
верно,
за
все,
за
все
Don't
go
looking
in
that
closet
cause
you
ain't
got
nothing
in
there
Не
заглядывай
в
этот
шкаф,
потому
что
у
тебя
там
ничего
нет
Everything
you
came
here
with
is
packed
up
Все,
с
чем
вы
сюда
пришли,
упаковано
And
waiting
for
you
in
the
guest
room
И
жду
тебя
в
комнате
для
гостей
That's
right,
what
was
you
thinking
about,
huh?
Верно,
о
чем
ты
только
думал,
а?
What
you
trying
to
prove,
huh?
This
is
the
Juice!
Что
ты
пытаешься
доказать,
а?
Это
самое
интересное!
I
gave
you
silk
suits,
Gucci
handbags,
blue
diamonds
Я
дарил
тебе
шелковые
костюмы,
сумочки
от
Гуччи,
голубые
бриллианты
I
gave
you
things
you
couldn't
even
pronounce
Я
дарил
тебе
вещи,
которые
ты
даже
не
мог
произнести
Now
I
can't
give
you
nothing
but
advice
Теперь
я
не
могу
дать
тебе
ничего,
кроме
совета
Cause
you
still
young,
yeah
that's
right,
you're
still
young
Потому
что
ты
все
еще
молод,
да,
верно,
ты
все
еще
молод
I
hope
you
learn
a
valuable
lesson
from
all
this,
you
know
Я
надеюсь,
ты
извлек
из
всего
этого
ценный
урок,
знаешь
ли
And
you're
gonna
find
somebody
like
me
one
of
these
days
И
однажды
ты
найдешь
кого-нибудь
вроде
меня
Until
then,
you
know
what
you
gotta
do?
А
пока
знаешь,
что
тебе
нужно
сделать?
You
gotta
get
on
outta
here
with
that
alley-cat-coat-wearing
Тебе
пора
убираться
отсюда
с
этим
бродячим
котом
в
пальто
Hush-Puppy-shoe-wearing
crumbcake
I
saw
you
with
Крошка-Щенок
в
туфлях,
с
которой
я
тебя
видел
Cause
you
dismissed!
Потому
что
ты
уволен!
That's
right,
silly
rabbit,
tricks
are
made
for
kids,
don't
you
know
that?
Верно,
глупый
кролик,
фокусы
придуманы
для
детей,
разве
ты
этого
не
знаешь?
You
without
me
like
corn
flake
without
the
milk
Ты
без
меня
как
кукурузные
хлопья
без
молока
It's
my
world,
you're
just
a
squirrel
trying
to
get
a
nut
Это
мой
мир,
ты
просто
белка,
пытающаяся
достать
орех
Now
get
on
outta
here
А
теперь
убирайся
отсюда
Don't
touch
that
coat
Не
прикасайся
к
этому
пальто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent F. Bell, Oran Jones
Attention! Feel free to leave feedback.