Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
超次元愛歌
Hyperdimensionales Liebeslied
次元を越えた遠距離恋愛
Yeah...
Eine
Fernbeziehung
über
Dimensionen
hinweg,
Yeah...
繋げる扉
今日も探してる
Wow...
Ich
suche
auch
heute
die
Tür,
die
uns
verbindet,
Wow...
僕は僕なりの現実(いま)を生きてんだ
Ah...
Ich
lebe
meine
eigene
Realität
(mein
Jetzt),
Ah...
でも世界は言うのさ
現実を見ろって。
Eh...
Aber
die
Welt
sagt
mir,
ich
soll
der
Realität
ins
Auge
sehen.
Eh...
そう不条理なんですよ世界は。
Ja,
so
absurd
ist
die
Welt.
また無性に愛を誓ったって
Auch
wenn
ich
wieder
grundlos
meine
Liebe
schwöre,
所詮僕の愛も二次元だ。
Meine
Liebe
ist
letztlich
auch
nur
zweidimensional.
あと2、3年待って最終回
Wow...
Noch
2,
3 Jahre
warten
auf
das
Finale,
Wow...
昨日の想いも価値観も
Die
Gefühle
und
Werte
von
gestern,
また夢想の恋で終わったって
Auch
wenn
es
wieder
als
traumhafte
Liebe
endet,
いつか僕と君は四次元の
Eines
Tages
werden
du
und
ich
in
der
vierten
Dimension
夢で巡り会って語って笑ってる...
Uns
in
einem
Traum
treffen,
reden
und
lachen...
昨日と同じ夢を見た
Ich
hatte
denselben
Traum
wie
gestern.
覚めるたびまた切なさに泣けて
Jedes
Mal
beim
Aufwachen
weine
ich
wieder
vor
Schmerz.
溜まるフォルダの都合でしか愛せない
Ich
kann
dich
nur
lieben,
wie
es
die
wachsenden
Ordner
erlauben,
今をそう恨んだりしながら
Während
ich
die
Gegenwart
so
verfluche.
伝わるはず無い僕の声言葉
Meine
Stimme,
meine
Worte,
die
dich
sicher
nicht
erreichen,
醒めない独占欲と夢語りに
Mit
unaufhörlichem
Besitzwunsch
und
Traumgeschwätz,
歌い続けんだ永遠の片想いとか
Sing
ich
weiter
von
ewiger,
einseitiger
Liebe
und
so.
君がもしこの世に生を享け
Wenn
du
vielleicht
in
dieser
Welt
geboren
wärst,
いつか僕と二人同じ時を過ごして
Und
eines
Tages
wir
beide
dieselbe
Zeit
verbringen
würden,
あぁそんな世界があれば
Ah,
wenn
es
so
eine
Welt
gäbe,
きっと僕は...
僕らは...
Dann
würde
ich
sicher...
würden
wir
sicher...
そう不条理なんですよ世界は。
Ja,
so
absurd
ist
die
Welt.
ただ無性に願いを吐き出して
Einfach
grundlos
Wünsche
ausspucken,
語る権利さえもうゴミなんだ。
Selbst
das
Recht,
davon
zu
reden,
ist
schon
Müll.
今日時間が止まる世界の上
Wow...
Heute,
über
einer
Welt,
in
der
die
Zeit
stillsteht,
Wow...
昨日の想いも価値観も
Die
Gefühle
und
Werte
von
gestern,
また夢想の恋で終わったって
Auch
wenn
es
wieder
als
traumhafte
Liebe
endet,
いつか僕と君は四次元の...
Eines
Tages
werden
du
und
ich
in
der
vierten
Dimension...
そう不条理なんですよ世界は。
Ja,
so
absurd
ist
die
Welt.
また無性に愛を誓ったって
Auch
wenn
ich
wieder
grundlos
meine
Liebe
schwöre,
所詮僕の愛も二次元だ。
Meine
Liebe
ist
letztlich
auch
nur
zweidimensional.
あと2、3年待って最終回
Wow...
Noch
2,
3 Jahre
warten
auf
das
Finale,
Wow...
昨日の想いも価値観も
Die
Gefühle
und
Werte
von
gestern,
また夢想の恋で終わったって
Auch
wenn
es
wieder
als
traumhafte
Liebe
endet,
いつか僕と君は四次元の
Eines
Tages
werden
du
und
ich
in
der
vierten
Dimension
夢で巡り会って語って笑ってる...
Uns
in
einem
Traum
treffen,
reden
und
lachen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orangestar, orangestar
Attention! Feel free to leave feedback.