Orangez - I Got A Feeling - B-Tastic Remix - translation of the lyrics into German

I Got A Feeling - B-Tastic Remix - Orangeztranslation in German




I Got A Feeling - B-Tastic Remix
Ich Hab Ein Gefühl - B-Tastic Remix
I gotta feeling
Ich hab ein Gefühl
That tonight's gonna be a good night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That tonight's gonna be a good night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That tonight's gonna be a good, good night
Dass heute Nacht eine gute, gute Nacht wird
A feeling, woohoo
Ein Gefühl, woohoo
That tonight's gonna be a good night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That tonight's gonna be a good night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That tonight's gonna be a good, good night
Dass heute Nacht eine gute, gute Nacht wird
A feeling, woohoo
Ein Gefühl, woohoo
That tonight's gonna be a good night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That tonight's gonna be a good night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That tonight's gonna be a good, good night
Dass heute Nacht eine gute, gute Nacht wird
Tonight's the night, let's live it up
Heute ist die Nacht, lass sie uns auskosten
I got my money, let's spend it up
Ich hab mein Geld, lass es uns ausgeben
Go out and smash it like oh my God
Geh aus und gib alles, wie oh mein Gott
Jump off that sofa, let's get, get off
Runter vom Sofa, lass uns, lass uns loslegen
I know that we'll have a ball
Ich weiß, dass wir Spaß haben werden
If we get down and go out and just lose it all
Wenn wir uns gehen lassen, ausgehen und einfach alles verlieren
I feel stressed out, I wanna let it go
Ich fühle mich gestresst, ich will es loslassen
Let's go way out spaced out and losing all control
Lass uns weit weg, abgedreht sein und jede Kontrolle verlieren
Fill up my cup, mozoltov
Füll mein Glas, Molotow
Look at her dancing, just take it off
Sieh sie tanzen, zieh es einfach aus
Let's paint the town, we'll shut it down
Lass uns die Stadt unsicher machen, wir werden sie zumachen
Let's burn the roof, and then we'll do it again
Lass uns das Dach abfackeln, und dann machen wir es wieder
Let's do it, let's do it, let's do it, let's do it
Lass es uns tun, lass es uns tun, lass es uns tun, lass es uns tun
And do it and do it, let's live it up
Und tu es und tu es, lass es uns ausleben
And do it and do it and do it, do it, do it
Und tu es und tu es und tu es, tu es, tu es
Let's do it, let's do it, let's do it
Lass es uns tun, lass es uns tun, lass es uns tun
I gotta feeling, woohoo
Ich hab ein Gefühl, woohoo
That tonight's gonna be a good night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That tonight's gonna be a good night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That tonight's gonna be a good, good night
Dass heute Nacht eine gute, gute Nacht wird
A feeling, woohoo
Ein Gefühl, woohoo
That tonight's gonna be a good night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That tonight's gonna be a good night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That tonight's gonna be a good, good night
Dass heute Nacht eine gute, gute Nacht wird
Tonight's the night
Heute ist die Nacht
(Hey!)
(Hey!)
Let's live it up
Lass sie uns ausleben
(Let's live it up)
(Lass sie uns ausleben)
I got my money
Ich hab mein Geld
(My pay)
(Meine Bezahlung)
Let's spend it up
Lass es uns ausgeben
(Let's spend it up)
(Lass es uns ausgeben)
Go out and smash it
Geh aus und gib alles
(Smash it)
(Gib alles)
Like oh my God
Wie oh mein Gott
(Like oh my God)
(Wie oh mein Gott)
Jump off that sofa
Runter vom Sofa
(Come on!)
(Komm schon!)
Let's get, get off
Lass uns, lass uns loslegen
Fill up my cup
Füll mein Glas
(Drink)
(Trink)
Mozoltov
Molotow
(Lahyme)
(Zum Wohl)
Look at her dancing
Sieh sie tanzen
(Move it, move it)
(Beweg es, beweg es)
Just take it off
Zieh es einfach aus
Let's paint the town
Lass uns die Stadt unsicher machen
(Paint the town)
(Die Stadt unsicher machen)
We'll shut it down
Wir werden sie zumachen
(Let's shut it down)
(Lass sie uns zumachen)
Let's burn the roof
Lass uns das Dach abfackeln
And then we'll do it again
Und dann machen wir es wieder
Let's do it, let's do it, let's do it, let's do it
Lass es uns tun, lass es uns tun, lass es uns tun, lass es uns tun
And do it and do it, let's live it up
Und tu es und tu es, lass es uns ausleben
And do it and do it and do it, do it, do it
Und tu es und tu es und tu es, tu es, tu es
Let's do it, let's do it, let's do it, do it, do it, do it
Lass es uns tun, lass es uns tun, lass es uns tun, tu es, tu es, tu es
Here we come, here we go, we gotta rock
Hier kommen wir, hier geht's los, wir müssen rocken
(Rock, rock, rock, rock, rock)
(Rock, rock, rock, rock, rock)
Easy come, easy go, now we on top
Wie gewonnen, so zerronnen, jetzt sind wir oben
(Top, top, top, top, top)
(Oben, oben, oben, oben, oben)
Feel the shot, body rock, rock it, don't stop
Fühl den Schuss, Körper rockt, rock es, hör nicht auf
(Stop, stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp, stopp)
Round and round, up and down, around the clock
Rundherum, rauf und runter, rund um die Uhr
(Rock, rock, rock, rock, rock)
(Rock, rock, rock, rock, rock)
Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday
Montag, Dienstag, Mittwoch und Donnerstag
(Do it!)
(Mach es!)
Friday, Saturday, Saturday to Sunday
Freitag, Samstag, Samstag bis Sonntag
(Do it!)
(Mach es!)
Get, get, get, get, get with us, you know what we say, say
Mach, mach, mach, mach, mach mit uns mit, du weißt, was wir sagen, sagen
Party every day, p-p-p-party every day
Jeden Tag Party, p-p-p-Party jeden Tag
And I'm feelin', woohoo
Und ich fühle, woohoo
That tonight's gonna be a good night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That tonight's gonna be a good night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That tonight's gonna be a good, good night
Dass heute Nacht eine gute, gute Nacht wird
A feeling, woohoo
Ein Gefühl, woohoo
That tonight's gonna be a good night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That tonight's gonna be a good night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That tonight's gonna be a good, good night
Dass heute Nacht eine gute, gute Nacht wird
Woohoo
Woohoo





Writer(s): Allan Pineda, Stacy Ferguson, David Guetta, Will Adams, Frederic Riesterer, Jaime Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.