Lyrics and translation Orangez - I Gotta Feeling (B-Tastic Remix Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Gotta Feeling (B-Tastic Remix Edit)
У меня такое чувство (B-Tastic Remix Edit)
I
gotta
feeling
У
меня
такое
чувство
That
tonight′s
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight′s
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
великолепной
A
feeling,
woohoo
Чувство,
вуху!
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight′s
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
великолепной
A
feeling,
woohoo
Чувство,
вуху!
That
tonight′s
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight′s
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
великолепной
Tonight's
the
night,
let′s
live
it
up
Эта
ночь
наша,
давай
оторвемся!
I
got
my
money,
let's
spend
it
up
У
меня
есть
деньги,
давай
потратим
их!
Go
out
and
smash
it
like
oh
my
God
Выйдем
и
развлечемся,
как
будто
это
последний
раз
Jump
off
that
sofa,
let′s
get,
get
off
Вставай
с
дивана,
давай
зажжем!
I
know
that
we'll
have
a
ball
Я
знаю,
мы
отлично
проведем
время
If
we
get
down
and
go
out
and
just
lose
it
all
Если
мы
пойдем
гулять
и
забудем
обо
всем
I
feel
stressed
out,
I
wanna
let
it
go
Я
чувствую
стресс,
я
хочу
отпустить
его
Let's
go
way
out
spaced
out
and
losing
all
control
Давай
уйдем
в
отрыв
и
потеряем
контроль
Fill
up
my
cup,
mozoltov
Наполни
мой
бокал,
за
нас!
Look
at
her
dancing,
just
take
it
off
Смотри,
как
она
танцует,
раздевайся,
детка!
Let′s
paint
the
town,
we′ll
shut
it
down
Давай
раскрасим
город,
мы
закроем
его
на
ночь
Let's
burn
the
roof,
and
then
we′ll
do
it
again
Давай
взорвем
танцпол,
а
потом
сделаем
это
снова
Let's
do
it,
let′s
do
it,
let's
do
it,
let′s
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
And
do
it
and
do
it,
let's
live
it
up
И
сделаем
это,
и
сделаем
это,
давай
оторвемся
And
do
it
and
do
it
and
do
it,
do
it,
do
it
И
сделаем
это,
и
сделаем
это,
и
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
Let's
do
it,
let′s
do
it,
let′s
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
I
gotta
feeling,
woohoo
У
меня
такое
чувство,
вуху!
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight′s
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
великолепной
A
feeling,
woohoo
Чувство,
вуху!
That
tonight′s
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight′s
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
великолепной
Tonight's
the
night
Эта
ночь
наша
Let's
live
it
up
Давай
оторвемся
(Let′s
live
it
up)
(Давай
оторвемся)
I
got
my
money
У
меня
есть
деньги
Let′s
spend
it
up
Давай
потратим
их
(Let's
spend
it
up)
(Давай
потратим
их)
Go
out
and
smash
it
Выйдем
и
развлечемся
Like
oh
my
God
Как
будто
это
последний
раз
(Like
oh
my
God)
(Как
будто
это
последний
раз)
Jump
off
that
sofa
Вставай
с
дивана
Let′s
get,
get
off
Давай
зажжем!
Fill
up
my
cup
Наполни
мой
бокал
Look
at
her
dancing
Смотри,
как
она
танцует
(Move
it,
move
it)
(Двигайся,
двигайся)
Just
take
it
off
Раздевайся,
детка!
Let's
paint
the
town
Давай
раскрасим
город
(Paint
the
town)
(Раскрасим
город)
We′ll
shut
it
down
Мы
закроем
его
на
ночь
(Let's
shut
it
down)
(Закроем
его
на
ночь)
Let′s
burn
the
roof
Давай
взорвем
танцпол
And
then
we'll
do
it
again
А
потом
сделаем
это
снова
Let's
do
it,
let′s
do
it,
let′s
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
And
do
it
and
do
it,
let′s
live
it
up
И
сделаем
это,
и
сделаем
это,
давай
оторвемся
And
do
it
and
do
it
and
do
it,
do
it,
do
it
И
сделаем
это,
и
сделаем
это,
и
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
Let's
do
it,
let′s
do
it,
let's
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
Here
we
come,
here
we
go,
we
gotta
rock
Мы
идем,
мы
начинаем,
мы
будем
зажигать
(Rock,
rock,
rock,
rock,
rock)
(Зажигать,
зажигать,
зажигать,
зажигать,
зажигать)
Easy
come,
easy
go,
now
we
on
top
Легко
пришло,
легко
ушло,
теперь
мы
на
вершине
(Top,
top,
top,
top,
top)
(Вершине,
вершине,
вершине,
вершине,
вершине)
Feel
the
shot,
body
rock,
rock
it,
don′t
stop
Почувствуй
ритм,
двигай
телом,
зажигай,
не
останавливайся
(Stop,
stop,
stop,
stop,
stop)
(Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся)
Round
and
round,
up
and
down,
around
the
clock
Кругом,
вверх
и
вниз,
круглосуточно
(Rock,
rock,
rock,
rock,
rock)
(Зажигать,
зажигать,
зажигать,
зажигать,
зажигать)
Monday,
Tuesday,
Wednesday
and
Thursday
Понедельник,
вторник,
среда
и
четверг
Friday,
Saturday,
Saturday
to
Sunday
Пятница,
суббота,
суббота
и
воскресенье
Get,
get,
get,
get,
get
with
us,
you
know
what
we
say,
say
Присоединяйся
к
нам,
ты
знаешь,
что
мы
говорим
Party
every
day,
p-p-p-party
every
day
Вечеринка
каждый
день,
в-в-вечеринка
каждый
день
And
I'm
feelin',
woohoo
И
у
меня
такое
чувство,
вуху!
That
tonight′s
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight′s
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
великолепной
A
feeling,
woohoo
Чувство,
вуху!
That
tonight′s
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight′s
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
великолепной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Adams, Allan Pineda, Jaime Gomez, Stacy Ferguson, Frederic Riesterer, David Guetta
Attention! Feel free to leave feedback.