Orchester der Vereinigten Bühnen Wien - Der Letzte Tanz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orchester der Vereinigten Bühnen Wien - Der Letzte Tanz




Der Letzte Tanz
Последний танец
Es ist ein altes Thema, doch neu für mich.
Это старая история, но для меня новая.
Zwei, die dieselbe lieben, - nämlich dich.
Двое любят одну и ту же - тебя.
Du hast dich entschieden, ich hab dich verpasst,
Ты сделала свой выбор, я упустил тебя,
Bin auf deiner Hochzeit nur der Gast.
На твоей свадьбе я всего лишь гость.
Du hast dich abgewendet, doch nur zum Schein.
Ты отвернулась, но только для виду.
Du willst ihm treu sein, doch du lädst mich ein.
Ты хочешь быть ему верной, но ты приглашаешь меня.
Noch in seinen Armen lächelst du mir zu.
Ещё в его объятиях ты улыбаешься мне.
Und wohin das führ'n wird, weißt auch du.
И к чему это приведёт, знаешь и ты.
Der letzte Tanz, der letzte Tanz
Последний танец, последний танец
Gehört allein nur mir!
Принадлежит только мне!
Den letzten Tanz, den letzten Tanz
Последний танец, последний танец
Tanz ich allein mit dir!
Я танцую его только с тобой!
Die Zeit wird alt und müde, der Wein wird schal.
Время стареет и устаёт, вино выдыхается.
Die Luft ist schwül und stickig im Spiegelsaal.
Воздух спёртый и душный в зеркальном зале.
Unsichtbare Augen seh'n uns beiden zu.
Невидимые глаза наблюдают за нами.
Alle warten auf das Rendezvous.
Все ждут свидания.
Der letzte Tanz, der letzte Tanz
Последний танец, последний танец
Gehört allein nur mir!
Принадлежит только мне!
Den letzten Tanz, den letzten Tanz
Последний танец, последний танец
Tanz ich allein mit dir!
Я танцую его только с тобой!
Und so wart' ich im Dunkeln und schau zu dir hin
И вот я жду в темноте и смотрю на тебя,
Als der große Verlierer, doch ich weiß, ich gewinn!
Как большой неудачник, но я знаю, что я выиграю!
Der letzte Tanz, der letzte Tanz
Последний танец, последний танец
Gehört allein nur mir!
Принадлежит только мне!
Den letzten Tanz, den letzten Tanz
Последний танец, последний танец
Tanz ich nur mit dir!
Я танцую его только с тобой!
Der letzte Tanz, der letzte Tanz
Последний танец, последний танец
Gehört allein nur mir!
Принадлежит только мне!
Den letzten Tanz, den letzten Tanz
Последний танец, последний танец
Tanz ich nur mit
Я танцую его только с
Der letzte Tanz, der letzte Tanz
Последний танец, последний танец
Gehört allein nur mir (dir)!
Принадлежит только мне (тебе)!
Den letzten Tanz, den letzten Tanz
Последний танец, последний танец
Tanz(t) ich (er) nur mit dir (ihr)!
Танцу(ет)ю я только с тобой (вами)!
Mir dir!
С тобой!





Writer(s): Michael Kunze, Sylvester Levay


Attention! Feel free to leave feedback.