Lyrics and translation Orchestra Bagutti - Madonnina dai riccioli d'oro
Madonnina dai riccioli d'oro
Мадонна с золотыми кудрями
L'ha
scolpita
in
un
tronco
d'abete
Вырезал
её
из
елового
ствола
Un
bel
pastorello.
Молодой
пастушок.
Dall'altare
di
quella
cappella
С
алтаря
той
часовни,
Che
guarda
la
valle.
Что
смотрит
на
долину.
Poi
qualcuno
colori
e
pennello
Потом
кто-то
красками
и
кистью
L'ha
un
dì
pitturata:
Её
однажды
разукрасил:
Ora
è
simbolo
d'ogni
viandante
Теперь
она
символ
каждого
путника,
Che
passa
di
là.
Что
проходит
там.
Stai
pregando
tu
dimmi
per
chi,
Ты
молишься,
скажи,
за
кого,
Per
quell'uomo
che
suda
in
un
campo,
За
того
мужчину,
что
трудится
в
поле,
Per
la
donna
che
soffre
da
tempo.
За
женщину,
что
давно
страдает.
Tu
d'estate
sei
sotto
il
sole,
Ты
летом
под
солнцем,
E
d'inverno
tra
il
gelo
e
la
neve.
А
зимой
среди
мороза
и
снега.
Al
tepore
della
primavera
В
тепле
весны
Circondata
di
fiori
sei
Tu.
Окружена
цветами
Ты.
Filo
diretto
col
paradiso
Прямая
связь
с
раем
Dona
ai
malati
un
conforto
un
sorriso.
Дарит
больным
утешение,
улыбку.
Prega
Tuo
Figlio
digli
che
noi
Молись
Своему
Сыну,
скажи
ему,
что
мы
Siamo
Cristiani
e
siam
figli
Tuoi.
Христиане
и
дети
Твои.
Son
passato
un
mattino
d'autunno
Проходил
я
осенним
утром
Sul
verde
sentiero,
По
зелёной
тропе,
La
Madonna
dai
riccioli
d'oro
Мадонны
с
золотыми
кудрями
Non
c'era...
mistero.
Не
было...
тайна.
Dalla
nicchia
deserta
avanzava
Из
пустой
ниши
исходило
Quel
dolce
tesoro,
То
сладкое
сокровище,
Un
viandante
che
passa
davanti
Путник,
проходящий
мимо,
Pregarti
non
può.
Молиться
тебе
не
может.
Stai
pregando
tu
dimmi
per
chi,
Ты
молишься,
скажи,
за
кого,
Per
quell'uomo
che
suda
in
un
campo,
За
того
мужчину,
что
трудится
в
поле,
Per
la
donna
che
soffre
da
tempo.
За
женщину,
что
давно
страдает.
Tu
d'estate
sei
sotto
il
sole,
Ты
летом
под
солнцем,
E
d'inverno
tra
il
gelo
e
la
neve.
А
зимой
среди
мороза
и
снега.
Al
tepore
della
primavera
В
тепле
весны
Circondata
di
fiori
sei
Tu.
Окружена
цветами
Ты.
Filo
diretto
col
paradiso
Прямая
связь
с
раем
Dona
ai
malati
un
conforto
un
sorriso.
Дарит
больным
утешение,
улыбку.
Prega
Tuo
Figlio
digli
che
noi
Молись
Своему
Сыну,
скажи
ему,
что
мы
Siamo
Cristiani
e
siam
figli
Tuoi.
Христиане
и
дети
Твои.
Pastorello
e
pittore
d'un
tempo
Пастушок
и
художник
былых
времён,
C'è
urgente
ogno
di
voi.
Вы
нужны
нам
сейчас.
La
madonna
dai
riccioli
d'oro
Мадонну
с
золотыми
кудрями
Ritornate
a
rifare
per
noi.
Верните
нам
снова.
Filo
diretto
col
paradiso
Прямая
связь
с
раем
Dona
ai
malati
un
conforto
un
sorriso.
Дарит
больным
утешение,
улыбку.
Prega
Tuo
Figlio
digli
che
noi
Молись
Своему
Сыну,
скажи
ему,
что
мы
Siamo
Cristiani
e
siam
figli
Tuoi.
Христиане
и
дети
Твои.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Costanzo, S. Gallizio
Attention! Feel free to leave feedback.