Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madama Butterfly, Act II: Che tua madre dovra
Мадам Баттерфляй, Акт II: Что твоей матери придётся
Che
tua
madre
dovrà
prenderti
in
braccio
Что
твоей
матери
придётся
взять
тебя
на
руки
Ed
alla
pioggia
e
al
vento
andar
per
la
città
И
под
дождём
и
ветром
бродить
по
городу
A
guadagnarti
il
pan
e
il
vestimento
Чтоб
заработать
хлеб
и
одежду
для
тебя
Ed
alle
impietosite
genti
la
man
premere
И
к
бессердечным
людям
руку
протягивать
Feste
d'ora
В
праздничные
дни
Gridando:
Udite,
udite
Крича:
Послушайте,
послушайте
La
triste
mia
canzon
Мою
печальную
песнь
A
un
infelice
madre
la
carità
Несчастной
матери
подайте
милостыню
Movetevi
a
pietà
Сжальтесь,
прошу
вас
E
Butter-Flan
l'orribile
destino
И
Баттерфляй
ужасная
судьба
Danzera
per
te
Станцует
для
тебя
E
come
fece
già
И
как
делала
прежде
Lo
pisciotto
ondeò
Когда
рыбка
плыла
E
la
canzon
giurava
e
lieta
И
песня
клялась,
ликуя
E
non
vegliò
più
finir
И
не
думала
кончиться
Ah
no,
ah
questo
mai
О
нет,
о
никогда
Questo
mester
m'ha
reso
una
ricorda
Это
ремесло
меня
убило
Morta,
morta,
mai
più
danzar
Мертва,
мертва,
больше
не
танцевать
Bianca
spada
in
vita
dovrò
portar
Белым
мечом
в
жизни
пронжу
себя
Bella
morta
Прекрасная
смерть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giacomo +1924 Puccini
Attention! Feel free to leave feedback.