Orchestra Ladislav Štaidl - Jediná - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orchestra Ladislav Štaidl - Jediná




Vidím, že se v tvých očích blýská,
Я вижу блеск в твоих глазах,
Neboj tobě nemíním lhát.
Не волнуйся, я не собираюсь тебе лгать.
Odpovím ti, čím jsi mi blízká,
Я отвечу тебе тем, что ты мне дорог,
V této chvíli, v hodině H.
В этот момент, в час Х.
Vlastně, snad nelhal jsem žádné,
На самом деле, я надеюсь, что не солгал.,
A když tak jen když jsem směl.
И если да, то только в том случае, если я осмелюсь.
Jen ty jsi mi blízká, jak nikdo z přátel,
Только ты близок мне, как никто из моих друзей,
Mně se stýská jen odcházíš.
Я просто скучаю по твоему отъезду.
Máš pravdu,
Ты прав,
Světem bloudí miliony dívek.
По миру бродят миллионы девушек.
Jenomže dříve, chápej,
Но прежде, поймите,
Právě v tenhle okamžik, je jen jediná.
Прямо сейчас она единственная.
Ty se ptáš a odpovídám,
Ты спрашиваешь, а я отвечаю,
Zeptej se jak dlouho znám.
Спроси меня, как давно я тебя знаю.
Ptej se na můj pocit, když snídám,
Спроси меня, как я себя чувствую, когда завтракаю,
Když před sebou jen šálek mám.
Когда передо мной стоит только чашка.
Ptej se kdo sílu mi dává
Спроси, Кто дает мне силу
Přes to se každý den vznést.
Через это каждый день поднимаются.
Tak ptej se,
Так что спрашивай,
Kdo z nás dvou ten oheň vznítil,
Кто из нас зажег огонь,
Co rozeznívá můj vnitřní tón.
Что задает мой внутренний тон.
Máš pravdu,
Ты прав,
Světem bloudí miliony dívek.
По миру бродят миллионы девушек.
To bylo dříve, chápej,
Это было раньше, ты же знаешь.,
Právě v tenhle okamžik
В этот самый момент
Je jen jediná.
Она единственная.
Ten teskný pohled ke dveřím,
Этот тоскующий взгляд на дверь,
Jsi nádherná, neodejdeš,
Ты прекрасна, ты не уйдешь.,
Tomu nevěřím.
Я в это не верю.
Tak ptej se,
Так что спрашивай,
Kdo z nás dvou ten oheň vznítil,
Кто из нас зажег огонь,
Co rozeznívá můj vnitřní tón.
Что задает мой внутренний тон.
Máš pravdu,
Ты прав,
Světem bloudí miliony dívek.
По миру бродят миллионы девушек.
To bylo dříve, chápej,
Это было раньше, ты же знаешь.,
Právě v tenhle okamžik
В этот самый момент
Je jen jediná.
Она единственная.
Jen ty jsi mi blízká, jak nikdo z přátel
Только ты близок мне, как никто из моих друзей
Mně se stýská jen odcházíš.
Я просто скучаю по твоему отъезду.
Máš pravdu,
Ты прав,
Světem bloudí miliony dívek.
По миру бродят миллионы девушек.
Jenomže dříve, chápej,
Но прежде, поймите,
Právě v tenhle okamžik,
В этот самый момент,
Je jen jediná.
Она единственная.





Writer(s): Eduard Pergner


Attention! Feel free to leave feedback.