Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ウンパッパ
ウンパッパ誰でも
Oom-Pah-Pah,
Oom-Pah-Pah,
jeder
kennt
es,
ウンパッパ
ウンパッパ知っている
Oom-Pah-Pah,
Oom-Pah-Pah,
jeder
weiß
es,
大人も子供も
赤ちゃんも
Erwachsene,
Kinder,
sogar
Babys.
歌う
ウンパッパ
Singen
Oom-Pah-Pah,
歌に願いをこめて
歌えば
singe
mit
einem
Wunsch
im
Herzen,
singe
einfach,
広場で街で
公園で
auf
dem
Platz,
in
der
Stadt,
im
Park,
楽しい歌が
小鳥のように
ein
fröhliches
Lied,
wie
ein
kleiner
Vogel,
みんなの夢を
歌い出す
beginnt
es,
die
Träume
aller
zu
besingen.
ウンパッパ
ウンパッパ誰でも
Oom-Pah-Pah,
Oom-Pah-Pah,
jeder
kennt
es,
ウンパッパ
ウンパッパ知っている
Oom-Pah-Pah,
Oom-Pah-Pah,
jeder
weiß
es,
大人も子供も
赤ちゃんも
Erwachsene,
Kinder,
sogar
Babys,
歌う
ウンパッパ
singen
Oom-Pah-Pah.
心の中を
のぞいて見られる
Wenn
es
doch
eine
Brille
gäbe,
mit
der
man
in
die
Herzen
schauen
könnte,
眼鏡があったら
便利だな
das
wäre
praktisch,
mein
Lieber.
あの子は早く
大人になって
Dieses
Mädchen
möchte
schnell
erwachsen
werden
毎日ダンスを
したいの
und
jeden
Tag
tanzen,
mein
Schatz.
ウンパッパ
ウンパッパ知っている
Oom-Pah-Pah,
Oom-Pah-Pah,
jeder
weiß
es,
歌う
ウンパッパ
Singen
Oom-Pah-Pah.
夢を大事にしながら
子供は
Während
sie
ihre
Träume
hegen,
werden
Kinder
素敵な大人に
なるでしょう
zu
wunderbaren
Erwachsenen,
Liebling.
大人はいつか
年寄りになって
Erwachsene
werden
irgendwann
alt
昔の歌を
歌うでしょう
und
singen
die
Lieder
von
früher,
mein
Lieber.
ウンパッパ
ウンパッパ誰でも
Oom-Pah-Pah,
Oom-Pah-Pah,
jeder
kennt
es,
ウンパッパ
ウンパッパ知っている
Oom-Pah-Pah,
Oom-Pah-Pah,
jeder
weiß
es,
大人も子供も
赤ちゃんも
Erwachsene,
Kinder,
sogar
Babys,
歌う
ウンパッパ
singen
Oom-Pah-Pah.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Bart
Attention! Feel free to leave feedback.