Lyrics and translation Orchestraccia - Madonna dell'urione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madonna dell'urione
Мадонна из района Урионе
Se
rincontramo
tra
′sta
confusione
Если
мы
снова
встретимся
в
этой
сутолоке,
Adesso
che
so'
scito
da
le
pene
Теперь,
когда
я
избавился
от
мук,
So′
stato
dentro
e
tu
sai
la
raggione
Я
сидел,
и
ты
знаешь
причину,
Ma
zitta,
nun
è
er
caso
de
fa'
scene
Но
молчи,
не
стоит
устраивать
сцен,
Ma
mentre
sfilerà
la
procissione
Но
пока
будет
идти
процессия,
Tu
m'hai
da
dì
si
ancora
me
voi
bene
Ты
должна
сказать
мне,
любишь
ли
ты
меня
ещё,
Tu
m′hai
da
dì
si
sei
la
stessa
Ты
должна
сказать
мне,
ты
всё
та
же,
Quanno
te
sospiravo,
cantanno
così:
Когда
я
вздыхал
по
тебе,
напевая
так:
"Fior
de
limone
"Цветок
лимона,
So′
tutte
belle
le
trasteverine
Все
красавицы
Трастевере
хороши,
Ma
Nina
è
la
più
bella
dell'Urione
Но
Нина
— самая
прекрасная
в
Урионе,
Perché
nelle
pupille
sue
turchine
Ведь
в
её
небесно-голубых
глазах
Nun
ce
vedrò
l′inganno
Я
не
увижу
обмана,
Nun
ce
vedrò
finzione"
Я
не
увижу
притворства".
Sei
diventata
pallida,
ho
capito
Ты
побледнела,
я
понял,
Allora
è
vero
quello
che
ho
saputo
Значит,
правда
то,
что
я
узнал.
A
scema,
perché
tremi
si
arzo
'n
dito?
Дурочка,
чего
ты
дрожишь,
если
я
подниму
палец?
Non
vedi,
passa
er
Cristo
e
lo
saluto
Не
видишь,
Христос
проходит,
я
его
приветствую.
Ma
pe′
sto
poro
cristo
c'hai
tradito
Но
ради
этого
бедняги
Христа,
которого
ты
предала,
Er
labbro
tuo
che
inganna
resta
muto
Твои
лживые
губы
остаются
немыми.
Forse
te
coce
che
ce
vede
assieme
Наверное,
тебя
жжёт,
что
нас
видят
вместе,
Quello
che
te
preme
più
de
me
Тот,
кто
тебе
дороже
меня.
Fior
de
limone
Цветок
лимона,
Chi
mai
sarà
′sto
giovine
perbene?
Кто
же
этот
благородный
юноша?
Un
popolano
oppure
un
gran
signore?
Простолюдин
или
знатный
господин?
Pe
te,
che
me
fai
vivé
tra
le
pene
Из-за
тебя,
заставляющей
меня
жить
в
муках,
Lo
prendo
e
lo
trascino,
lo
porto
in
procissione
Я
схвачу
его
и
потащу,
поведу
в
процессии.
Me
te
inginocchi,
a
chi
fai
'ste
preghiere?
Ты
на
коленях,
кому
ты
молишься?
Vie'
la
Madonna
e
cambio
de
colore
Идёт
Мадонна,
и
я
меняюсь
в
лице,
Me
casca
l′arma
e
come
′n
incensiere
У
меня
руки
опускаются,
как
кадило,
Io
sento
'n
petto
ar
sol
levasse
er
core
Я
чувствую,
как
солнце
вырывает
сердце
из
груди.
Va′,
Nina,
va',
sparisci,
fa′
'r
piacere
Иди,
Нина,
иди,
исчезни,
сделай
милость,
Ch′io
do
la
spalla
in
cambio
ar
portatore
Я
подставлю
плечо
вместо
носильщика.
Cor
petto
alleggerito
da
'na
donna
С
грудью,
освобождённой
от
женщины,
Io
porto
la
madonna
co
me
Я
несу
Мадонну
с
собой.
Fior
de
limone
Цветок
лимона,
Pregate
assieme
a
me,
gente
cristiane
Молитесь
вместе
со
мной,
христиане,
Perché
ho
sfuggito
er
male
e
l'occasione
Ведь
я
избежал
зла
и
соблазна.
Sonate
a
stesa
tutte
le
campane...
Пусть
звонят
во
все
колокола...
Me
benedice
mamma,
che
guarda
dar
cantone
Меня
благословляет
мама,
которая
смотрит
из-за
угла,
Me
benedice
mamma,
che
guarda
dar
cantone
Меня
благословляет
мама,
которая
смотрит
из-за
угла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.