Orchestral Manoeuvres In the Dark - Bunker Soldiers - Live - translation of the lyrics into Russian




Bunker Soldiers - Live
Солдаты бункера - Вживую
Trained bodies in coordination
Тренированные тела в координации
Is that a better way for bunker soldiers
Неужто это лучше солдатам бункера
But it's a nicer way to spend the war
Но войны проводить приятней так
On lava beaches and sandy seasides
На лавовых пляжах, песчаных побережьях
The rusting bodies are surplus now then
Устаревшие тела теперь избыток
We never taught them how to fight like that
Не учили мы их воевать как ты
The object's exercise is so compulsive
Объект упражнения так принудителен
It's not a better way but it still suits us
Не лучший путь, но все ж подходит нам
I'd give up rice fields to fight like you
Я б рисовые поля отдал, чтоб воевать как ты
K B N U R A S T R S O L I E K B
K B N U R A S T R S O L I E K B
It's not a better way
Не лучший путь вовсе
N U R N I T O L I B K B N U R E
N U R N I T O L I B K B N U R E
Though we are here to stay
Хотя остаёмся мы
S T R S O L I B K B N U R A S T
S T R S O L I B K B N U R A S T
Well that might seem OK
Что ж, может сойдёт
Waves of people in strange directions
Волны людей в неведомых направлениях
It's no use talking, there's no decisions
Толку говорить решений всё ж не видно
They gave up houses to be refugees
Отдали дома, став беженцами
The mud in ditches is over their knees
По колено грязь в окопах их
The sandbagged trenches are over our heads
Над головами мешки с песком траншей
This kind of warfare's become hide and seek
Такая война игра в прятки стала
Though khaki uniforms are universal
Хотя хаки униформа универсальна
Your propaganda is losing appeal
Твоя пропаганда привлекает меньше
I'd give up rice fields to fight like you
Я б рисовые поля отдал, чтоб воевать как ты
I'd give up rice fields to fight like you
Я б рисовые поля отдал, чтоб воевать как ты
I'd give up rice fields to fight like you
Я б рисовые поля отдал, чтоб воевать как ты
I'd give up rice fields to fight like you
Я б рисовые поля отдал, чтоб воевать как ты
K B N U R A S T S O L I E K B N
K B N U R A S T S O L I E K B N
It's not a better way
Не лучший путь вовсе
U R E S T R S O L I E K B N U R
U R E S T R S O L I E K B N U R
Though we are here to stay
Хотя остаёмся мы
E S T R S O I L E A B A R T S T
E S T R S O I L E A B A R T S T
Well that might seem OK
Что ж, может сойдёт





Writer(s): Humphreys Paul David, Mccluskey George Andrew


Attention! Feel free to leave feedback.