Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pandora's Box (Live)
Ящик Пандоры (Live)
Born
in
Kansas
on
an
ordinary
plain
Рождена
в
Канзасе
на
обычной
равнине
Ran
to
New
York
but
ran
away
from
fame
Бежала
в
Нью-Йорк,
но
от
славы
бежала
Only
seventeen
when
all
your
dreams
came
true
Всего
семнадцать,
когда
сбылась
мечта
But
all
you
wanted
was
someone
to
undress
you
Но
ты
хотела,
чтоб
кто-то
раздел
тебя
And
all
the
stars
you
kissed
could
never
ease
the
pain
И
все
звезды,
что
ты
целовала,
боль
унять
не
смогли
Still
the
grace
remains,
the
face
has
changed
Изящество
осталось,
лицо
изменилось
And
you?
re
still
the
same
Но
ты
всё
та
же
самой
And
it?
s
a
long,
long
way
from
where
you
want
to
be
И
это
долгий,
долгий
путь
от
того,
где
ты
быть
хочешь
Well,
it?
s
a
long,
long
road
and
you?
re
too
blind
to
see
Это
долгая,
долгая
дорога,
и
ты
слишком
слепа,
чтоб
видеть
Frame
of
silence
of
an
innocent
divine
Обрамление
невинной
божественной
тишины
Is
a
dangerous
creation
when
you
fail
the
test
of
time
Опасно
создание,
когда
не
проходишь
проверку
временем
And
all
the
photographs
of
ghosts
of
long
ago
И
все
фотографии
призраков
давно
ушедших
дней
Still
they
hurt
you,
so
won?
t
let
you
go
Всё
ранят
тебя,
не
отпускают
And
you
still
don?
t
know
И
ты
всё
ещё
не
знаешь
And
it?
s
a
long,
long
way
from
where
you
want
to
be
И
это
долгий,
долгий
путь
от
того,
где
ты
быть
хочешь
Well,
it?
s
a
long,
long
road
and
you?
re
too
blind
to
see
Это
долгая,
долгая
дорога,
и
ты
слишком
слепа,
чтоб
видеть
When
you
look
around
yourself
now
Когда
сейчас
вокруг
себя
смотришь
Do
you
recognize
the
girl?
Узнаёшь
ли
ту
девушку?
The
one
who
broke
a
thousand
hearts
Ту,
что
разбила
тысячу
сердец
Terrified
the
world
В
ужас
повергнув
мир
And
all
the
stars
you
kissed
could
never
ease
the
pain
И
все
звезды,
что
ты
целовала,
боль
унять
не
смогли
Lift
the
face
has
changed,
the
grace
remains
Лицо
изменилось,
изящество
осталось
And
you?
re
still
the
same
Но
ты
всё
та
же
самой
And
it?
s
a
long,
long
way
from
where
you
want
to
be
И
это
долгий,
долгий
путь
от
того,
где
ты
быть
хочешь
Well,
it?
s
a
long,
long
road
and
you?
re
too
blind
to
see
Это
долгая,
долгая
дорога,
и
ты
слишком
слепа,
чтоб
видеть
And
it?
s
a
long,
long
way
from
where
you
want
to
be
И
это
долгий,
долгий
путь
от
того,
где
ты
быть
хочешь
Well,
it?
s
a
long,
long
road
and
you?
re
too
blind
to
see
Это
долгая,
долгая
дорога,
и
ты
слишком
слепа,
чтоб
видеть
And
it?
s
a
long,
long
way
from
where
you
want
to
be
И
это
долгий,
долгий
путь
от
того,
где
ты
быть
хочешь
Well,
it?
s
a
long,
long
road
and
you?
re
too
blind
to
see
Это
долгая,
долгая
дорога,
и
ты
слишком
слепа,
чтоб
видеть
And
it?
s
a
long,
long
way
И
это
долгий,
долгий
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mccluskey George Andrew
Attention! Feel free to leave feedback.