Lyrics and translation Orchestral Manoeuvres In the Dark - Telegraph
I've
got
a
telegraph
У
меня
есть
телеграф.
In
my
hand
В
моей
руке
...
Words
on
paper
Слова
на
бумаге.
Written
in
sand
Написано
на
песке.
We've
got
telegraph
У
нас
есть
телеграф.
(We've
got
telegraph)
(У
нас
есть
телеграф)
Right
across
this
land
Прямо
через
эту
землю.
(All
across
this
land)
(По
всей
этой
земле)
It
doesn't
mean
a
damn
thing
Это
ни
черта
не
значит.
We
don't
understand
Мы
не
понимаем
...
But
who
needs
telegraph
anyway
Но
кому
вообще
нужен
Телеграф?
I've
got
a
telegraph
У
меня
есть
телеграф.
(I've
got
a
telegraph)
(У
меня
есть
телеграф)
In
my
hand
(in
my
hand)
В
моей
руке
(в
моей
руке)
Words
on
paper
(words
on
paper)
Слова
на
бумаге
(слова
на
бумаге)
Written
in
sand
(written
in
sand)
Написано
на
песке
(написано
на
песке)
We've
got
telegraph
У
нас
есть
телеграф.
(We've
got
telegraph)
(У
нас
есть
телеграф)
Right
across
this
land
Прямо
через
эту
землю.
(All
across
this
land)
(По
всей
этой
земле)
It
doesn't
mean
a
damn
thing
Это
ни
черта
не
значит.
(It
doesn't
mean
a
thing)
(Это
ничего
не
значит)
We
don't
understand
Мы
не
понимаем
...
(We
never
understand)
(Мы
никогда
не
понимаем)
God's
got
telegraph
У
Бога
есть
телеграф.
On
his
side
(on
his
side)
На
его
стороне
(на
его
стороне)
It
makes
him
powerful
Это
делает
его
сильным.
Gives
him
pride
(gives
him
pride)
Дает
ему
гордость
(дает
ему
гордость).
Even
in
America
(God
bless
America)
Даже
в
Америке
(Боже,
благослови
Америку).
They
understand
(they
understand)
Они
понимают
(они
понимают).
The
value
of
telegraph
(the
value
of
telegraph)
Значение
телеграфа
(значение
телеграфа)
Hand
in
hand
(hand
in
hand)
Рука
об
руку
(рука
об
руку)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HUMPHREYS PAUL DAVID, MCCLUSKEY GEORGE ANDREW
Attention! Feel free to leave feedback.