Lyrics and translation Orchi - TEŞKO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayırdır
koftiler
Что
вам
надо,
пустышки,
Derdiniz
maskulen
olmaksa
Если
хотите
быть
крутыми,
Bi
jargon
yetmez
Одного
жаргона
мало,
Çık
bakalım
basküle
Вставайте-ка
на
весы.
Kilon
kadar
çakal
yedim
ben
Я
съел
собак
больше,
чем
ты
весишь,
Abinden
af
dile
Иди
проси
прощения
у
братана,
Sokaklar
sıkıntı
bas
zile
На
улицах
проблемы,
жми
на
звонок,
Her
taraf
karnı
aç
godzilla
Повсюду
голодные
Годзиллы.
Çökerler
üstüne
kural
basit
Навалятся
толпой,
правило
простое,
Yine
de
istersen
rastgele
Но
если
хочешь,
давай
наудачу.
Bas
gaza
moruk
Gran
full
tapagaz
Жми
на
газ,
бро,
на
полную,
Yaz
apaçık
ne
varsa
Пиши,
как
есть,
все,
что
есть,
Caz
herkese
Джаз
для
всех,
Kafa
tas
kalbim
ayaz
Голова
– камень,
сердце
– лед.
Mahalle
Dream
Мечта
квартала,
Bozuk
finans
Финансы
поют
романсы,
Gerginim
saçım
ve
burnum
beyaz
Я
напряжен,
волосы
и
нос
белые.
Ne
farkeder
hepsi
kurnaz
olsa
Какая
разница,
все
хитрые,
Çocuk
ben
çok
ettim
şeytanla
dans
Детка,
я
много
танцевал
с
дьяволом.
Koştur
adımlar
hep
aksak
Бегу,
шаги
неровные,
Dostum
düşünce
yok
dostun
Друг,
мыслей
нет,
нет
друга,
Vurgun
bulunca
bir
fırsat
Когда
появляется
шанс,
Yansın
ne
varsa
kahrolsun
Гори
все
синим
пламенем.
Ezgin
çocuklar
arkamda
Униженные
дети
за
мной,
Engel
ne
varsa
veryansın
Что
бы
ни
мешало,
кричи,
Ömrüm
tükendi
yıllarca
Моя
жизнь
истрачена
годами,
Mahallede
inan
ki
mahvoldum
В
квартале,
поверь,
я
был
уничтожен.
Ne
gördük
neler
çektik
bro
Что
мы
видели,
что
пережили,
бро,
Çok
ezgin
bi
gün
zengin
bro
Очень
бедные,
однажды
богатые,
бро,
Bi
gün
chill
bi
gün
gergin
mod
Один
день
– чилл,
другой
– напряженный,
Takılma
atar
rengin
bro
Не
парься
о
своем
цвете,
бро,
Hala
ghetto
hala
stres
yok
Все
еще
гетто,
все
еще
без
стресса,
Yolumdayım
hala
terso
Я
на
своем
пути,
все
еще
наоборот,
Hola
gang
hola
teşko
Привет,
банда,
привет,
тяжко,
Gran
team
gran
flex
wow
Отличная
команда,
отличный
стиль,
вау.
Ne
gördük
neler
çektik
bro
Что
мы
видели,
что
пережили,
бро,
Çok
ezgin
bi
gün
zengin
bro
Очень
бедные,
однажды
богатые,
бро,
Bi
gün
chill
bi
gün
gergin
mod
Один
день
– чилл,
другой
– напряженный,
Takılma
atar
rengin
bro
Не
парься
о
своем
цвете,
бро,
Hala
ghetto
hala
stres
yok
Все
еще
гетто,
все
еще
без
стресса,
Yolumdayım
hala
terso
Я
на
своем
пути,
все
еще
наоборот,
Hola
gang
hola
teşko
Привет,
банда,
привет,
тяжко,
Gran
team
gran
flex
wow
Отличная
команда,
отличный
стиль,
вау.
Gran
team
flex
Отличная
команда,
отличный
стиль,
31-35
mermi
vitamin
31-35
пуль,
витамин,
Bir
arap
var
bir
latin
Один
араб,
один
латинос,
Farketmez
gold
ya
da
platin
Неважно,
золото
или
платина,
Sportmen
hala
eşofman
üstüm
Спортсмен,
все
еще
в
спортивках,
Drip
değil
full
jilatin
Не
крутой
прикид,
а
сплошной
желатин,
Drill
değil
suç
brate
Не
дрилл,
а
преступление,
братан,
İyi
bilirsiniz
kral
kim
Хорошо
знаете,
кто
король.
Deneme
sabrımı
dolu
tüm
kotam
Не
испытывай
мое
терпение,
моя
чаша
полна,
Hayat
nasıl
çile
gel
de
bana
sor
Жизнь
– это
мучение,
спроси
меня,
Bi
cahillik
edicez
sabrımız
çok
az
Сделаем
глупость,
терпения
мало,
Tükettik
3 günde
kilo
anason
Уничтожили
килограмм
анисовки
за
3 дня.
Ne
gördük
neler
çektik
bro
Что
мы
видели,
что
пережили,
бро,
Çok
ezgin
bi
gün
zengin
bro
Очень
бедные,
однажды
богатые,
бро,
Bi
gün
chill
bi
gün
gergin
mod
Один
день
– чилл,
другой
– напряженный,
Takılma
atar
rengin
bro
Не
парься
о
своем
цвете,
бро,
Hala
ghetto
hala
stress
yok
Все
еще
гетто,
все
еще
без
стресса,
Yolumdayım
hala
terso
Я
на
своем
пути,
все
еще
наоборот,
Hola
gang
hola
teşko
Привет,
банда,
привет,
тяжко,
Gran
team
gran
flex
wow
Отличная
команда,
отличный
стиль,
вау.
Ne
gördük
neler
çektik
bro
Что
мы
видели,
что
пережили,
бро,
Çok
ezgin
bi
gün
zengin
bro
Очень
бедные,
однажды
богатые,
бро,
Bi
gün
chill
bi
gün
gergin
mod
Один
день
– чилл,
другой
– напряженный,
Takılma
atar
rengin
bro
Не
парься
о
своему
цвету,
бро,
Hala
ghetto
hala
stress
yok
Все
еще
гетто,
все
еще
без
стресса,
Yolumdayım
hala
terso
Я
на
своем
пути,
все
еще
наоборот,
Hola
gang
hola
teşko
Привет,
банда,
привет,
тяжко,
Gran
team
gran
flex
wow
Отличная
команда,
отличный
стиль,
вау.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orçun Tekkılıç
Attention! Feel free to leave feedback.