Orchi - Orchi Tribi - translation of the lyrics into German

Orchi Tribi - Orchitranslation in German




Orchi Tribi
Orchi Tribi
Orchi şüpheli paket beyim
Orchi, verdächtiges Paket, mein Herr,
İnceden tripteyim
Ich bin leicht im Trip.
Orchi
Orchi
Ben Tupac Tribi Yaşayan "Kurt Cobain" Gibiyim
Ich bin wie "Kurt Cobain", der den Tupac-Trip erlebt.
Sarhoş bi serseriyim elimde bi içki bebeğim
Ein betrunkener Penner bin ich, mit einem Drink in der Hand, Baby.
Bana kesinlikle gelip orchi nasılsın demeyin
Komm bloß nicht zu mir und frag, wie es mir geht, Orchi.
Bi gün teselli yerine bi içki vermeyi deneyin, hadi
Versuch mal, mir einen Drink statt Trost zu geben, hadi.
Bana kesinlikle gelip orchi nasılsın demeyin
Komm bloß nicht zu mir und frag, wie es mir geht, Orchi.
Bir Gün Teselli yerine içki vermeyi deneyin, hadi
Versuch mal, mir einen Drink statt Trost zu geben, hadi.
Cebin deki para kadar yaşamayı dene
Versuch, mit dem Geld in deiner Tasche zu leben.
Aynı benim gibi küfür edip sevilmeyi dile
Fluch wie ich und wünsch dir, geliebt zu werden.
Ne yaşadım görmüyosan iyi misin deme
Wenn du nicht siehst, was ich erlebt habe, frag nicht, ob es mir gut geht.
Çünkü ben görünce istiyorum kör olmayı bile
Denn wenn ich es sehe, will ich sogar blind sein.
Ne zaman duraklasam bi köşeye dalıp
Wann immer ich anhalte und in eine Ecke abdrifte,
Pet bardağı dolduruyom bi sigara alıp
Fülle ich einen Plastikbecher und nehme mir eine Zigarette.
Bütün dostlarıma diyorum ki sağlıcakla kalın
Ich sage all meinen Freunden, lebt wohl.
Sırtım delik deşik oldu ama sağlıcakla kalın
Mein Rücken ist durchlöchert, aber lebt wohl.
Ve orospu çocukları beni denemeyin
Und ihr Hurensöhne, versucht mich nicht.
Şaka yapmıyorum silahlanıp geri geleceğim
Ich mache keine Witze, ich werde bewaffnet zurückkommen.
Bi kenarda topluyorum attığınız kazıkları
Ich sammle die Gemeinheiten, die ihr mir angetan habt, an einer Ecke.
Onları yakayım sonra sizi gömeceğim
Ich werde sie verbrennen und euch dann begraben.
Orchi şüpheli paket beyim inceden tripteyim
Orchi, verdächtiges Paket, mein Herr, ich bin leicht im Trip.
Sahte dostlarıma nefretim "Tupac" kıvamında
Mein Hass auf meine falschen Freunde ist auf "Tupac"-Niveau.
Nefes alsa bile tüm insanlar ölür icabında
Auch wenn sie atmen, sterben alle Menschen irgendwann.
Geçmişimi bi yumrukla darmaduman ettim
Ich habe meine Vergangenheit mit einem Faustschlag zertrümmert.
Lise yıllarında okuldan çok emniyete gittim
In meinen Schuljahren war ich öfter bei der Polizei als in der Schule.
Hayır kahrolası hayatımla övünmüyorum
Nein, ich prahle nicht mit meinem verdammten Leben.
Bu sadece gerçekleri anlatmanın zorundalık hissi
Das ist nur das Gefühl der Notwendigkeit, die Wahrheit zu sagen.
Sikeyim Orchi Tribini
Scheiß auf den Orchi-Trip.
Kapatın müziği lanet olayları duymak zorunda değilsin
Macht die Musik aus, du musst die verdammten Ereignisse nicht hören.
Hayatla oynamanın zor olduğunu düşün
Denk daran, wie schwer es ist, mit dem Leben zu spielen.
Çocuk olmak istediğinden önce kim olduğunu düşün
Denk darüber nach, wer du warst, bevor du ein Kind sein wolltest.
Üstümü silkeledim birkaç kere düşüp
Ich habe mich abgeschüttelt, nachdem ich ein paar Mal gefallen bin.
Adını hayal koydum olmayacak birkaç kare düşün ah
Ich nannte es Traum, denk an ein paar unmögliche Szenen, ah.
Bu şarkı girer belki mankafana
Vielleicht dringt dieser Song in deinen Schädel ein.
Ya da işe yarar bi şey yapıp sık kafana
Oder er bewirkt etwas und du knallst dir eine Kugel in den Kopf.
Neden herkes beni umudumdan bıçaklamalı
Warum muss mich jeder an meinem Hoffnungen stechen?
Sikeyim tellere takılan bütün uçurtmaları ah
Scheiß auf all die Drachen, die sich in den Drähten verfangen haben, ah.
Neden herkes beni umudumdan bıçaklamalı?
Warum muss mich jeder an meinem Hoffnungen stechen?
Sikeyim tellere takılan bütün uçurtmaları
Scheiß auf all die Drachen, die sich in den Drähten verfangen haben.





Writer(s): Orçun Tekkılıç


Attention! Feel free to leave feedback.