Orchi feat. Gabri - Bedellin - translation of the lyrics into German

Bedellin - Orchi translation in German




Bedellin
Bedellin
Bi çocuk düşün her yeri kan zor
Stell dir ein Kind vor, überall Blut, es ist schwer
Poşetten çile çekiyorlar
Sie ziehen Leid aus Plastiktüten
Ailesi savrulmuş dört bi tarafa diş sıkıp inat ediyorlar
Die Familie ist in alle Winde zerstreut, sie beißen die Zähne zusammen und trotzen
Öğretilen dar yollar kar, çamur dolu yağmur var
Die engen Wege, die man ihnen lehrt, sind voller Schnee, Schlamm und Regen
Kaza bela hep hesaplanmış ama pis kariyer 10 ay hapsin var. Kaç
Unfälle und Unglücke sind einkalkuliert, aber eine miese Karriere bedeutet 10 Monate Knast. Lauf
Hatalar düşünmeden yapılır, çek bedel üşenmeden
Fehler werden unbedacht gemacht, zahl den Preis, ohne zu zögern
Geçmiyor bi gecen üzülmeden
Keine Nacht vergeht ohne Kummer
Bu yüzden elinde yazar NEDEN
Deshalb steht WARUM in deiner Hand
Bunu tanrıya değil cane kendine sor
Frag das nicht Gott, sondern dich selbst, Cane
Zar tutan ellerin işlemiyor sevap
Deine würfelnden Hände verrichten keine guten Taten
Senin içinde çocuk en net cevap
In dir ist das Kind die klarste Antwort
Hayatın sana sesleniyor devamke
Das Leben ruft dich, mach weiter
Takılır prüzlere toz pembe gençliğin gülümsemek zor
Deine rosarote Jugend hängt an Problemen, es ist schwer zu lächeln
Duvarlar üstüne geliyor onlara sor ama hiç bi cevap yok
Die Wände kommen auf dich zu, frag sie, aber es gibt keine Antwort
Bu seni çıldırtıyor sessizlik ve araf ölüm gibi
Das macht dich verrückt, Stille und Zwischenwelt wie der Tod
Gözlerin kapanmadan bi duman randıman verir atarsın stresini
Bevor du die Augen schließt, gibt dir ein Zug Leistung, du baust Stress ab
Ya da kurul her bi güne bu insanların senle dertleri ne
Oder richte dich jeden Tag neu ein, was haben diese Leute gegen dich?
Son dumanını al bırak bardağı kap makinayı hakkını al cane bam bam
Nimm deinen letzten Zug, lass das Glas stehen, schalte die Maschine aus, hol dir, was dir zusteht, Cane, bam bam
Zor hayat ödetir bedeli, bileğe kelepçe boynuna zinciri vurunca
Das harte Leben lässt dich den Preis zahlen, wenn sie dir Handschellen anlegen und eine Kette um den Hals
Anlarsın gerçeği yok kaçacak yer, tüm silüetler hep önce giderler
Dann verstehst du die Wahrheit, es gibt keinen Ort zum Weglaufen, alle Silhouetten gehen immer zuerst
Cezanı yat hayat uslandırır seni meraklı piçleri kıskandırır
Sitz deine Strafe ab, das Leben wird dich disziplinieren, es macht die neugierigen Mistkerle neidisch
Sebebin çok ve yerin yoksa memleketin bedelin, bedelin
Du hast viele Gründe und keinen Platz, die Heimat ist dein Preis, dein Preis
Sağ solun erketedir
Deine Rechte und Linke sind auf der Hut
Uykusu yok güneş hep gecedir. BEDELLİN
Kein Schlaf, die Sonne ist immer Nacht. DEIN PREIS
Borçları sil ödersin neyse cezan çekeceksin
Lösche die Schulden, du zahlst, was auch immer deine Strafe ist, du wirst sie absitzen
BEDELLİN
DEIN PREIS
Yaşatırlar, BEDELLİN
Sie lassen dich leben, DEIN PREIS
Ödetirler
Sie lassen dich zahlen
BEDELLİN
DEIN PREIS
Sağ solun erketedir
Deine Rechte und Linke sind auf der Hut
Uykusu yok güneş hep gecedir. BEDELLİN
Kein Schlaf, die Sonne ist immer Nacht. DEIN PREIS
Borçları sil ödersin neyse cezan çekeceksin
Lösche die Schulden, du zahlst, was auch immer deine Strafe ist, du wirst sie absitzen
BEDELLİN
DEIN PREIS
Yaşatırlar, BEDELLİN
Sie lassen dich leben, DEIN PREIS
Ödetirler
Sie lassen dich zahlen
BEDELLİN
DEIN PREIS
Doğduğum yer benim doyduğum her şeyi yaşamaktan geçer.
Wo ich geboren wurde, da lebe ich auch, es geht darum, alles zu erleben.
Bisikletimden indiğim arka sokaktaki sesler
Die Geräusche in der Seitenstraße, wo ich von meinem Fahrrad steige
Yıllar geçer ama hep aynı sesler
Die Jahre vergehen, aber es sind immer die gleichen Geräusche
Kayboluslarin, yangına saklı her bi yanımdan dostum düşer
Verluste, versteckt im Feuer, mein Freund fällt von jeder meiner Seiten
Üstüne üstlük geçmiş güler, cezaevinden mektup düzer
Obendrein lacht die Vergangenheit, schreibt Briefe aus dem Gefängnis
Gelecek diye pet bardağın masaya eklenir hatta
Sogar ein Plastikbecher wird auf den Tisch gestellt, als wäre er die Zukunft
Ceza yatilmaz nidalarim artar, beni anla Çamdibi kesmez İzmir'i katla
Meine Schreie, dass die Strafe nicht abgesessen wird, werden lauter, versteh mich, Çamdibi reicht nicht, verdopple İzmir
Koy cebine, sen telaş duyarsan arka sokaktan dön bizi bekle
Steck es in deine Tasche, wenn du in Panik gerätst, geh um die Ecke und warte auf uns
Hep aynı sesler, hep aynı günde bi köşede ben bisikletimle
Immer die gleichen Geräusche, immer am selben Tag, ich an einer Ecke mit meinem Fahrrad
Yıllar geçer ama hep ayni şeyler
Die Jahre vergehen, aber es sind immer die gleichen Dinge
Alışverişler; midyecisinden, amirine kadar her şeyi gözle
Einkäufe; beobachte alles, vom Muschelverkäufer bis zum Chef
Yıllar geçer ama herşeyin önce fiyat yönünden ederini gördüm
Die Jahre vergehen, aber ich habe zuerst den Preis von allem gesehen
On üç yaşımda cinayeti gördüm
Mit dreizehn Jahren habe ich einen Mord gesehen
Kabus sandım hep sağa döndüm
Ich dachte, es wäre ein Albtraum, ich drehte mich immer nach rechts
Dediklerinden aksine döndür
Dreh es anders, als sie sagen
Silah belinde durmuyor artık, bedel mi gördün? Yanmıyo kimse
Die Waffe bleibt nicht mehr an deinem Gürtel, hast du den Preis gesehen? Niemand brennt
Zarar yönünden mağlubuz artık bir köşede ben bisikletimle
Wir sind jetzt in Bezug auf Schaden unterlegen, ich an einer Ecke mit meinem Fahrrad
Yorulmuyorsun, bitmiyor yollar! Şarap kadar sek günahlar işle
Du wirst nicht müde, die Wege enden nicht! Begehe Sünden, so trocken wie Wein
Hatır kaldı? Sevmiyor onlar, hayat kadar net sikerler işte
Gibt es noch Ehre? Sie lieben nicht, sie ficken dich so klar wie das Leben
Sağ solun erketedir
Deine Rechte und Linke sind auf der Hut
Uykusu yok güneş hep gecedir. BEDELLİN
Kein Schlaf, die Sonne ist immer Nacht. DEIN PREIS
Borçları sil ödersin neyse cezan çekeceksin.
Lösche die Schulden, du zahlst, was auch immer deine Strafe ist, du wirst sie absitzen.
BEDELLİN
DEIN PREIS
Yaşatırlar, BEDELLİN
Sie lassen dich leben, DEIN PREIS
Ödetirler
Sie lassen dich zahlen
BEDELLİN
DEIN PREIS
Sağ solun erketedir
Deine Rechte und Linke sind auf der Hut
Uykusu yok güneş hep gecedir. BEDELLİN
Kein Schlaf, die Sonne ist immer Nacht. DEIN PREIS
Borçları sil ödersin neyse cezan çekeceksin
Lösche die Schulden, du zahlst, was auch immer deine Strafe ist, du wirst sie absitzen
BEDELLİN
DEIN PREIS
Yaşatırlar, BEDELLİN
Sie lassen dich leben, DEIN PREIS
Ödetirler
Sie lassen dich zahlen
BEDELLİN
DEIN PREIS
Zor toparladım bak anne yok sabahlarım
Ich habe mich schwer wieder aufgerappelt, sieh, Mama, ich habe keine Morgen
Küçük oğlun kredisiydi hep bu dar zamanların bilirsin
Dein kleiner Sohn war immer der Kredit dieser knappen Zeiten, du weißt es
Çok afalladım bu yolda kıt kararlarım yüzünden
Ich war sehr verwirrt auf diesem Weg wegen meiner spärlichen Entscheidungen
O kadar dipteyim ki ıskalarmıyım düşünme
Ich bin so tief unten, denk nicht, dass ich verfehle
Öcümüzü alana kadar hiç durmak yok
Es gibt kein Anhalten, bis wir uns gerächt haben
Söz; Polislerle mahallede sobeleme yok
Versprochen; kein Versteckspiel mit der Polizei in der Nachbarschaft
Silah yok suç yok kötü günü hiç düşünme
Keine Waffen, keine Verbrechen, denk nicht an schlechte Tage
Bizi kurtaracak bi davam var. Cane sıyrılıcam belalardan
Ich habe einen Fall, der uns retten wird. Cane, ich werde mich aus den Schwierigkeiten befreien
Bi gün eve dönücem muhakkak elimde zafer olacak eğil bak
Eines Tages werde ich nach Hause zurückkehren, mit Sicherheit, ich werde den Sieg in meinen Händen halten, schau her
Ne belimizi bükecek bi gurbet
Weder die Fremde wird uns den Rücken brechen
Ne de ayrı düşürecek husumet kalcak emin ol ben başarınca
Noch wird uns Feindschaft trennen, sei sicher, wenn ich Erfolg habe
Göz yaşı dinicek odam kararınca
Werden die Tränen versiegen, wenn mein Zimmer sich verdunkelt
Peşin ödedim tüm bedelleri ve temizleme vakti kirli ellerimi
Ich habe alle Preise im Voraus bezahlt und es ist Zeit, meine schmutzigen Hände zu reinigen
Bak şarkılarıma bul nedenlerimi; gör sinirlidir hep fakirler
Schau dir meine Lieder an, finde meine Gründe; sieh, die Armen sind immer wütend
Çıkmaz ayakları oysa kirden ve bağırırlar yerin en dibinden
Ihre Füße kommen nicht heraus, obwohl sie vor Dreck starren, und sie schreien aus der tiefsten Stelle
Bir isyan türküsü her birinden
Ein Rebellionslied von jedem von ihnen
Bu sistem rahatsız olur bu yüzden
Dieses System ist dadurch gestört
Varoşlardan mahallenden mücadelen ve de düşüncenden
Von den Slums, deiner Nachbarschaft, deinem Kampf und deinen Gedanken
Ama sivriler zorla yontulamaz
Aber die Spitzen können nicht mit Gewalt abgeschliffen werden
Bunu bilenler hep bedellinden
Diejenigen, die das wissen, zahlen immer ihren Preis
Sağ solun erketedir
Deine Rechte und Linke sind auf der Hut
Uykusu yok güneş hep gecedir. BEDELLİN
Kein Schlaf, die Sonne ist immer Nacht. DEIN PREIS
Borçları sil ödersin neyse cezan çekeceksin.
Lösche die Schulden, du zahlst, was auch immer deine Strafe ist, du wirst sie absitzen.
BEDELLİN
DEIN PREIS
Yaşatırlar, BEDELLİN
Sie lassen dich leben, DEIN PREIS
Ödetirler
Sie lassen dich zahlen
BEDELLİN
DEIN PREIS
Sağ solun erketedir
Deine Rechte und Linke sind auf der Hut
Uykusu yok güneş hep gecedir. BEDELLİN
Kein Schlaf, die Sonne ist immer Nacht. DEIN PREIS
Borçları sil ödersin neyse cezan çekeceksin
Lösche die Schulden, du zahlst, was auch immer deine Strafe ist, du wirst sie absitzen
BEDELLİN
DEIN PREIS
Yaşatırlar, BEDELLİN
Sie lassen dich leben, DEIN PREIS
Ödetirler
Sie lassen dich zahlen
BEDELLİN
DEIN PREIS





Writer(s): Orçun Tekkılıç

Orchi feat. Gabri - Bedellin
Album
Bedellin
date of release
23-12-2020



Attention! Feel free to leave feedback.