Lyrics and translation Orchid Mantis - field of reeds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
field of reeds
Поле тростника
i
remember
being
in
the
backseat
я
вспоминаю,
как
сидел
на
заднем
сиденье
of
my
parents
car
родительской
машины,
listening
to
some
vague
song
слушая
какую-то
смутно
знакомую
песню.
i
watch
the
lights
Я
смотрю
на
огни,
passing
after
it
gets
dark
проносящиеся
мимо
после
наступления
темноты.
never
feel
that
way
again
Никогда
больше
не
почувствую
себя
так.
lie
with
me
Лежи
со
мной,
wake
up
in
the
field
of
reeds
проснёмся
в
поле
тростника,
i
dreamed
of
in
that
car
которое
мне
снилось
в
той
машине.
rivers
run
through
everything
Реки
текут
повсюду.
i
think
in
a
strange
loop
Мои
мысли
движутся
по
странному
кругу,
forget
everything
i
knew
я
забываю
всё,
что
знал.
and
we're
all
in
И
мы
все
ведём
conversation
with
our
fate
беседу
с
нашей
судьбой.
i
keep
on
hearing
quiet
sermons
Я
продолжаю
слышать
тихие
проповеди,
whispering
silently
in
twilight
беззвучно
шепчущие
в
сумерках,
only
sometimes
late
in
the
evening
лишь
иногда
поздним
вечером,
when
there's
no
one
listening
когда
никто
не
слушает.
and
detuned
organs
humming
softly
И
расстроенные
органы
тихо
гудят.
i
can
feel
memories
fading
always
Я
чувствую,
как
воспоминания
постоянно
блекнут.
live
through
endings
every
day
Каждый
день
переживаю
окончания,
everything
will
go
away
всё
исчезнет.
but
till
then
i'll
Но
до
тех
пор
я
буду
talk
with
you
all
night
говорить
с
тобой
всю
ночь.
no
one
else
feels
right
Никто
другой
не
подходит.
i'll
do
anything
Я
сделаю
всё,
to
wake
up
next
to
you
again
чтобы
снова
проснуться
рядом
с
тобой.
always
felt
Всегда
чувствовал
the
weight
of
things
i'll
never
tell
тяжесть
того,
о
чём
никогда
не
расскажу,
but
you
know
well
но
ты
хорошо
знаешь,
the
days
will
fold
in
on
themselves
дни
свернутся
сами
в
себя,
and
i'll
get
by
и
я
справлюсь
on
things
that
no
one
else
describes
с
помощью
того,
что
никто
другой
не
может
описать.
i'll
clear
my
mind
Я
очищу
свой
разум
with
images
of
you
and
i
образами
нас
с
тобой.
i
think
i
am
lucid
from
now
on
Мне
кажется,
я
теперь
всегда
буду
видеть
осознанные
сны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Howard
Attention! Feel free to leave feedback.