Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
started
as
a
rumor
in
the
east
Was
als
Gerücht
im
Osten
begann,
Didn't
spare
neither
man
nor
beast
verschonte
weder
Mensch
noch
Tier.
Fake
news,
'til
the
reaper
knocked
at
their
door
Fake
News,
bis
der
Sensenmann
an
ihre
Tür
klopfte.
Was
it
wanted?
War
es
gewollt?
Was
it
released?
Wurde
es
freigesetzt?
Information
warfare,
spreading
fear
Informationskrieg,
der
Angst
verbreitet,
Free
thinkers
redlined,
critics
disappeared
Freidenker
auf
der
roten
Liste,
Kritiker
verschwanden.
Fake
news,
'til
the
anchorman
was
no
more
Fake
News,
bis
der
Nachrichtensprecher
nicht
mehr
war.
Was
it
wanted?
War
es
gewollt?
Was
it
engineered?
Wurde
es
konstruiert?
Another
life
fades
right
before
your
eyes
Ein
weiteres
Leben
erlischt
direkt
vor
deinen
Augen,
Another
day
we're
trying
to
survive
ein
weiterer
Tag,
an
dem
wir
versuchen
zu
überleben.
You
know
this
is
our
last
December
(oh-oh-oh-oh)
Du
weißt,
das
ist
unser
letzter
Dezember
(oh-oh-oh-oh),
No
one
will
be
left
to
remember
niemand
wird
übrig
bleiben,
um
sich
zu
erinnern.
Winter
has
come
Der
Winter
ist
gekommen,
Winter
has
come
Der
Winter
ist
gekommen.
Gun
shots
rip
through
the
gloomy
night
Schüsse
zerreißen
die
düstere
Nacht,
Bodies
lying
in
broad
daylight
Körper
liegen
am
helllichten
Tag.
Fake
news,
gain
of
function
worked
well
as
it
seems
Fake
News,
Funktionsgewinn
funktionierte,
wie
es
scheint,
Was
it
wanted?
War
es
gewollt?
Was
it
designed?
Wurde
es
entworfen?
Eight
billion
dead,
the
world
lies
shattered
Acht
Milliarden
Tote,
die
Welt
liegt
in
Trümmern,
Population
reduced,
mission
accomplished
Bevölkerung
reduziert,
Mission
erfüllt.
Fake
news,
'til
the
silence
smothered
their
screams
Fake
News,
bis
die
Stille
ihre
Schreie
erstickte.
Was
it
wanted?
War
es
gewollt?
Does
it
matter?
Spielt
es
eine
Rolle?
Another
life
fades
right
before
your
eyes
Ein
weiteres
Leben
erlischt
direkt
vor
deinen
Augen,
Another
day
we're
trying
to
survive
ein
weiterer
Tag,
an
dem
wir
versuchen
zu
überleben.
You
know
this
is
our
last
December
(oh-oh-oh-oh)
Du
weißt,
das
ist
unser
letzter
Dezember
(oh-oh-oh-oh),
No
one
will
be
left
to
remember
niemand
wird
übrig
bleiben,
um
sich
zu
erinnern,
meine
Süße.
Winter
has
come
Der
Winter
ist
gekommen,
Winter
has
come
Der
Winter
ist
gekommen.
Another
life
fades
right
before
your
eyes
Ein
weiteres
Leben
erlischt
direkt
vor
deinen
Augen,
Another
day
we're
trying
to
survive
ein
weiterer
Tag,
an
dem
wir
versuchen
zu
überleben.
You
know
this
is
our
last
December
(oh-oh-oh-oh)
Du
weißt,
das
ist
unser
letzter
Dezember
(oh-oh-oh-oh),
No
one
will
be
left
to
remember
niemand
wird
übrig
bleiben,
um
sich
zu
erinnern.
Winter
has
come
Der
Winter
ist
gekommen,
Winter
has
come
Der
Winter
ist
gekommen.
Winter
has
come
Der
Winter
ist
gekommen,
Winter
has
come
Der
Winter
ist
gekommen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Levermann
Attention! Feel free to leave feedback.