Lyrics and translation Orden Ogan - Till the Stars Cry Out
Till the Stars Cry Out
Пока звёзды не закричат
Through
the
valleys
Долинами
пройду,
Under
stars
Под
звёздами
твоими,
Between
mountains
Меж
горных
вершин,
Among
friends
Среди
друзей
своих,
I
shall
wonder
Я
буду
скитаться,
I
shall
pass
Я
буду
идти,
Till
the
stars
cry
out
Пока
звёзды
не
закричат,
My
name
as
their
friends
Имя
моё,
как
имя
друга
называя.
And
the
night
will
come
as
I
lay
down
to
sleep
И
ночь
придёт,
когда
я
лягу
спать,
And
day
will
gift
me
it's
last
light
to
keep
И
день
подарит
мне
свой
последний
свет,
And
time
will
stop
as
long
as
I
need
И
время
остановится,
пока
мне
нужно,
Till
in
my
heart
there's
no
blood
left
to
bleed
Пока
в
моём
сердце
не
останется
крови,
чтобы
истекать
ею.
I'm
the
last
in
line
Я
последний
в
очереди,
On
the
road
of
no
return
На
дороге
без
возврата,
A
story
that
is
never
ending
История,
которая
никогда
не
кончится,
Haunted
by
their
souls
Преследуемый
их
душами,
That
cling
to
me
like
my
guilt
Которые
цепляются
за
меня,
как
моя
вина,
There's
no
one
who
could
ever
save
me
Нет
никого,
кто
мог
бы
меня
спасти.
Can
you
hear
their
cries
brought
here
Слышишь
ли
ты
их
крики,
принесённые
сюда
By
the
wind
outside
Ветром
снаружи?
The
rain
kills
all
the
lights
Дождь
гасит
все
огни
And
brings
eternal
night
И
приносит
вечную
ночь.
And
we
are
one
И
мы
едины,
Though
we
are
so
apart
Хотя
мы
так
далеки
друг
от
друга,
And
we
are
one
И
мы
едины,
Alone
in
the
dark
Одни
в
темноте.
Who
would
have
thought
Кто
бы
мог
подумать,
That
this
is
real?
Что
это
реально?
That
they
would
follow
Что
они
последуют
за
мной,
Bewitched,
depraved
Околдованные,
развращённые,
This
virus
never
dies
Этот
вирус
никогда
не
умирает.
Through
the
valleys
Долинами
пройду,
Under
stars
Под
звёздами
твоими,
Between
mountains
Меж
горных
вершин,
Among
friends
Среди
друзей
своих,
I
shall
wonder
Я
буду
скитаться,
I
shall
pass
Я
буду
идти,
Till
the
stars
cry
out
Пока
звёзды
не
закричат,
My
name
as
their
friends
Имя
моё,
как
имя
друга
называя.
And
the
night
will
come
as
I
lay
down
to
sleep
И
ночь
придёт,
когда
я
лягу
спать,
And
day
will
gift
me
it's
last
light
to
keep
И
день
подарит
мне
свой
последний
свет,
And
time
will
stop
as
long
as
I
need
И
время
остановится,
пока
мне
нужно,
Till
in
my
heart
there's
no
blood
left
to
bleed
Пока
в
моём
сердце
не
останется
крови,
чтобы
истекать
ею.
And
the
wolves
prepare
to
least
И
волки
готовятся
к
пиру.
Remember
their
bodies
Помни
их
тела,
Slain
and
burned
at
the
stake
Убитых
и
сожжённых
на
костре,
I
carry
all
their
pain
Я
несу
всю
их
боль,
More
than
anyone
could
take
Больше,
чем
кто-либо
мог
бы
вынести.
Can
you
hear
their
cries
brought
here
Слышишь
ли
ты
их
крики,
принесённые
сюда
By
the
wind
outside
Ветром
снаружи?
The
rain
kills
all
the
lights
Дождь
гасит
все
огни
And
brings
eternal
night
И
приносит
вечную
ночь.
And
we
are
one
И
мы
едины,
Though
we
are
so
apart
Хотя
мы
так
далеки
друг
от
друга,
And
we
are
one
И
мы
едины,
Alone
in
the
dark
Одни
в
темноте.
Who
would
have
thought
Кто
бы
мог
подумать,
That
this
is
real?
Что
это
реально?
That
they
would
follow
Что
они
последуют
за
мной,
Bewitched,
depraved
Околдованные,
развращённые,
This
virus
never
dies
Этот
вирус
никогда
не
умирает.
Through
the
valleys
Долинами
пройду,
Under
stars
Под
звёздами
твоими,
Between
mountains
Меж
горных
вершин,
Among
friends
Среди
друзей
своих,
I
shall
wonder
Я
буду
скитаться,
I
shall
pass
Я
буду
идти,
Till
the
stars
cry
out
Пока
звёзды
не
закричат,
My
name
as
their
friends
Имя
моё,
как
имя
друга
называя.
And
the
night
will
come
as
I
lay
down
to
sleep
И
ночь
придёт,
когда
я
лягу
спать,
And
day
will
gift
me
it's
last
light
to
keep
И
день
подарит
мне
свой
последний
свет,
And
time
will
stop
as
long
as
I
need
И
время
остановится,
пока
мне
нужно,
Till
in
my
heart
there's
no
blood
left
to
bleed
Пока
в
моём
сердце
не
останется
крови,
чтобы
истекать
ею.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Levermann
Attention! Feel free to leave feedback.