Lyrics and translation Ordo Rosarius Equilibrio - 4 1 4 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four
hundred
miles
in
the
snow;
and
we′re
still
not
there
Четыреста
миль
по
снегу,
а
мы
всё
ещё
не
там.
One
thousand
scars
in
my
soul;
and
I
still
don't
care
Тысяча
шрамов
на
моей
душе,
а
мне
всё
ещё
всё
равно.
Four
million
prayers
must
be
told;
for
my
mind
to
bare
Четыре
миллиона
молитв
должны
быть
произнесены,
чтобы
мой
разум
обнажился.
One
hundred
knives
in
my
back,
and
you
still
don′t
dare
Сто
ножей
в
моей
спине,
а
ты
всё
ещё
не
смеешь.
Four
thousand
days
in
the
sun,
and
we
still
don't
burn
Четыре
тысячи
дней
на
солнце,
а
мы
всё
ещё
не
горим.
One
million
times
we
will
die,
and
the
world
still
turns.
Миллион
раз
мы
умрём,
а
мир
всё
ещё
вращается.
Every
fear
is
an
eye
to
the
soulEvery
scar
is
a
part
of
the
wholeThere's
no
truth
to
set
you
free.
Каждый
страх
— это
око
в
душу.
Каждый
шрам
— это
часть
целого.
Нет
никакой
истины,
которая
освободит
тебя.
Four
hundred
nights,
in
the
dark,
and
we
still
don′t
see
Четыреста
ночей
во
тьме,
а
мы
всё
ещё
не
видим.
One
thousand
lives,
must
be
lived;
for
our
eyes
to
meet
Тысяча
жизней
должна
быть
прожита,
чтобы
наши
глаза
встретились.
Four
million
men,
are
conceived,
for
one
king
to
be
Четыре
миллиона
мужчин
зачаты,
чтобы
один
стал
королём.
One
hundred
times,
I
am
slain,
for
my
life
to
size
Сто
раз
я
убит,
чтобы
моя
жизнь
обрела
размер.
Four
thousand
loves
will
be
lost,
for
the
soul
to
learn
Четыре
тысячи
любовей
будут
потеряны,
чтобы
душа
научилась.
One
million
stars
must
be
lit,
for
the
world
to
burn.
Миллион
звёзд
должен
загореться,
чтобы
мир
сгорел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petterson, Tomas
Attention! Feel free to leave feedback.