Lyrics and translation Oreo - Reverie
Salt
air,
and
the
rust
on
your
door
Солёный
воздух
и
ржавчина
на
твоей
двери
I
never
needed
anything
more
Мне
никогда
не
нужно
было
ничего
больше
Whispers
of
"Are
you
sure?"
Шёпот:
"Ты
уверена?"
"Never
have
I
ever
before"
"Никогда
раньше
такого
не
было"
But
I
can
see
us
lost
in
the
memory
Но
я
вижу
нас,
потерянных
в
воспоминаниях
Reverie
slipped
away
into
a
moment
in
time
Грёзы
ускользнули
в
мгновение
времени
′Cause
it
was
never
mine
Потому
что
ты
никогда
не
был
моим
And
I
can
see
us
twisted
in
bedsheets
И
я
вижу
нас,
сплетённых
в
простынях
Reverie
sipped
away
like
a
bottle
of
wine
Грёзы
испарились,
как
бутылка
вина
'Cause
you
were
never
mine
Потому
что
ты
никогда
не
был
моим
Your
back
beneath
the
sun
Твоя
спина
под
солнцем
Wishing
I
could
write
my
name
on
it
Как
хотелось
бы
написать
на
ней
своё
имя
Will
you
call
when
you′re
back
at
school?
Позвонишь,
когда
вернёшься
в
школу?
I
remember
thinking
I
had
you
Я
помню,
как
думала,
что
ты
мой
But
I
can
see
us
lost
in
the
memory
Но
я
вижу
нас,
потерянных
в
воспоминаниях
Reverie
slipped
away
into
a
moment
in
time
Грёзы
ускользнули
в
мгновение
времени
'Cause
it
was
never
mine
Потому
что
ты
никогда
не
был
моим
And
I
can
see
us
twisted
in
bedsheets
И
я
вижу
нас,
сплетённых
в
простынях
Reverie
sipped
away
like
a
bottle
of
wine
Грёзы
испарились,
как
бутылка
вина
'Cause
you
were
never
mine
Потому
что
ты
никогда
не
был
моим
Back
when
we
were
still
changing
for
the
better
Тогда,
когда
мы
ещё
менялись
к
лучшему
Wanting
was
enough
Одного
желания
было
достаточно
For
me,
it
was
enough
Для
меня
этого
было
достаточно
To
live
for
the
hope
of
it
all
Жить
надеждой
на
всё
это
Cancel
plans
just
in
case
you′d
call
Отменять
планы
на
случай,
если
ты
позвонишь
And
say,
"Meet
me
behind
the
mall"
И
скажешь:
"Встретимся
за
торговым
центром"
So
much
for
summer
love
and
saying
"us"
Вот
и
всё
с
летней
любовью
и
словом
"мы"
′Cause
you
weren't
mine
to
lose
Потому
что
я
не
могла
тебя
потерять
You
weren′t
mine
to
lose,
no
Я
не
могла
тебя
потерять,
нет
But
I
can
see
us
lost
in
the
memory
Но
я
вижу
нас,
потерянных
в
воспоминаниях
Reverie
slipped
away
into
a
moment
in
time
Грёзы
ускользнули
в
мгновение
времени
'Cause
it
was
never
mine
Потому
что
ты
никогда
не
был
моим
And
I
can
see
us
twisted
in
bedsheets
И
я
вижу
нас,
сплетённых
в
простынях
Reverie
sipped
away
like
a
bottle
of
wine
Грёзы
испарились,
как
бутылка
вина
′Cause
you
were
never
mine
Потому
что
ты
никогда
не
был
моим
'Cause
you
were
never
mine,
never
mine
Потому
что
ты
никогда
не
был
моим,
никогда
не
был
моим
But
do
you
remember?
Но
ты
помнишь?
Remember
when
I
pulled
up
and
said,
"Get
in
the
car"
Помнишь,
как
я
подъехала
и
сказала:
"Садись
в
машину"
And
then
canceled
my
plans
just
in
case
you′d
call?
А
потом
отменила
все
свои
планы
на
случай,
если
ты
позвонишь?
Back
when
I
was
living
for
the
hope
of
it
all,
for
the
hope
of
it
all
Тогда,
когда
я
жила
надеждой
на
всё
это,
надеждой
на
всё
это
"Meet
me
behind
the
mall"
"Встретимся
за
торговым
центром"
(Remember
when
I
pulled
up
and
said,
"Get
in
the
car")
(Помнишь,
как
я
подъехала
и
сказала:
"Садись
в
машину")
(And
then
canceled
my
plans
just
in
case
you'd
call?)
(А
потом
отменила
все
свои
планы
на
случай,
если
ты
позвонишь?)
(Back
when
I
was
living
for
the
hope
of
it
all,
for
the
hope
of
it
all)
(Тогда,
когда
я
жила
надеждой
на
всё
это,
надеждой
на
всё
это)
("Meet
me
behind
the
mall")
("Встретимся
за
торговым
центром")
Remember
when
I
pulled
up
and
said,
"Get
in
the
car"
Помнишь,
как
я
подъехала
и
сказала:
"Садись
в
машину"
And
then
canceled
my
plans
just
in
case
you'd
call?
А
потом
отменила
все
свои
планы
на
случай,
если
ты
позвонишь?
Back
when
I
was
living
for
the
hope
of
it
all
Тогда,
когда
я
жила
надеждой
на
всё
это
For
the
hope
of
it
all
Надеждой
на
всё
это
For
the
hope
of
it
all
Надеждой
на
всё
это
(For
the
hope
of
it
all)
(Надеждой
на
всё
это)
(For
the
hope
of
it
all)
(Надеждой
на
всё
это)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.