Lyrics and translation Oreia - Zandra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ascenda
essa
ideia,
independentemente!
Вознеси
эту
идею,
независимо
ни
от
чего!
Independente,
do
seu
ascendente!
Независимо
от
твоего
асцендента!
Do
seu
signo,
seja
Digno
От
твоего
знака,
будь
Достойной
Inaceitavel
ser
enganado
com
dízimo
Недопустимо
быть
обманутым
десятиной
Cerveja
desde
cedo
Пиво
с
ранних
лет
Igreja
desde
cedo
Церковь
с
ранних
лет
Maconha
desde
cedo
Трава
с
ранних
лет
Qual
dos
três
eu
tive
medo?
Чего
из
трёх
я
боялся?
Fui
dizendo
logo
pro
meu
pai:
Я
сразу
сказал
своему
отцу:
Pai,
o
padre
fala
pra
carái!
Папа,
этот
священник
слишком
много
болтает!
No
mato
percebi
que
raposa
quer
uva
В
лесу
я
понял,
что
лиса
хочет
виноград
Cuidado
com
picada
de
formiga
saúva
Осторожно
с
укусом
муравья-листореза
Com
esse
pé
de
moça
От
этого
девичьего
винограда
Minha
boca
saliva
У
меня
слюнки
текут
Vira
lata
quer
ser
lobo
Дворняга
хочет
быть
волком
Sem
aprender
a
uiva
Не
научившись
выть
Quem
conhece
o
chupa-cabra
Кто
знаком
с
чупакаброй
Sabe
que
ele
é
bonito
Знает,
что
он
красивый
Nem
toda
ovelha
quer
pastor
Не
каждая
овца
хочет
пастуха
Nem
todo
bode
é
cabrito
Не
каждый
козёл
- козлёнок
O
poder
me
desacata
Власть
меня
презирает
Puliça
me
dá
um
tapa
Полиция
отвешивает
мне
пощёчину
Eu
tava
com
a
minha
gata
dando
Я
был
со
своей
кошечкой,
занимаясь
Um
cata
na
mamata
Поиском
халявы
Com
um
peso
de
mamute
С
весом
мамонта
Veio
bem
na
minha
jaca
Напали
прямо
на
меня
Só
por
que
eu
não
uso
gravata
Только
потому,
что
я
не
ношу
галстук
Como
que
usa
gravata?
Как
вообще
носят
галстук?
Alguem
pode
me
explicar?
Кто-нибудь
может
мне
объяснить?
Melhor
não
deixa
pra
lá
Лучше
забить
Minha
mente
ta
opaca
Мой
разум
затуманен
Sem
direção
e
sem
placa
Без
направления
и
без
номера
To
precisando
de
férias
Мне
нужен
отпуск
É,
a
coisa
é
séria
Да,
всё
серьёзно
Na
Tailandia
tem
alpaca
В
Таиланде
есть
альпаки
Salve
dona
Mata
Atlântica
Славься,
госпожа
Атлантический
лес
Do
Oceano
Atlântico
Атлантического
океана
Não
posso
ficar
pacifico
Я
не
могу
оставаться
равнодушным
Vendo
a
destruição
dos
índio
Видя
уничтожение
индейцев
Indico
o
caminho
místico
Указываю
мистический
путь
A
cada
letra
fico
mais
psicodélico
С
каждой
буквой
становлюсь
всё
более
психоделичным
Minha
cachola
é
um
baú
Моя
башка
- это
сундук
De
equipamento
bélico
С
боевым
снаряжением
Melancólico
Меланхоличным
Só
no
dia
da
morte
do
meu
avô
Только
в
день
смерти
моего
деда
Mais
amor,
mais
catarata
Больше
любви,
больше
катаракты
Menos
catraca
os
rato
cata
rata
Меньше
турникетов,
крысы
ищут
объедки
Cidade
malaca
Город
Малакка
Criação
de
tilápia
Разведение
тиляпии
Vendedora
larápia
Продавщица-воровка
Me
levou
com
sua
lábia
Заманила
меня
своей
болтовнёй
Limeira
Freeride
Limeira
Freeride
Bike,
Downhill
Велосипед,
даунхилл
Hoje
é
dia
dos
pais
Сегодня
День
отца
Salve
pro
meu
tio
Привет
моему
дяде
Aumento
meu
ânimo
Поднимаю
свой
дух
Quando
ganhamo,
cânhamo
Когда
мы
выигрываем,
курим
Que
veio
da
puta
que
pariu
Ту,
что
пришла
из
чрева
той,
что
родила
Vô
falar
de
amor
Хочу
поговорить
о
любви
De
semsimilla
О
сенсимилье
Que
eu
queria
ser
О
том,
что
я
хотел
бы
быть
Sempre
proteger
Всегда
защищать
Mandar
correspondecia
Отправить
корреспонденцию
Lá
pra
Brasilia
Туда,
в
Бразилиа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oreia
Attention! Feel free to leave feedback.