Lyrics and translation Orelha Negra - Parte De Mim (feat. Boss AC & Ace)
Sou
pai
de
filhos
ingratos,
brancos,
pretos,
mulatos
Я
отец
неблагодарных
детей,
белых,
черных,
мулатов.
Ratos
não
sabem
a
história,
a
reverência
é
obrigatória
Крысы
не
знают
истории,
поклонение
обязательно
A
escória
fala
à
toa,
na
boa
não
passa
nada
Шлак
говорит
зря,
в
хорошем
ничего
не
проходит.
Na
estrada,
são
mais
de
vinte,
é
o
seguinte
На
дороге
их
больше
двадцати,
вот
в
чем
дело
Ladram
muito,
mordem
pouco,
por
pouco
não
lhes
dou
troco
Они
много
лают,
мало
кусаются,
мало
я
не
дам
им
сдачи.
Mas
toco,
provoco,
foco,
I
do
me,
you
do
you
Но
я
играю,
дразню,
фокусируюсь,
я
делаю
меня,
ты
делаешь
тебя.
Neste
zoo,
sou
King
Kong,
tênis
não
é
pingue-pongue
В
этом
зоопарке
я
Кинг-Конг,
теннис-это
не
пинг-понг.
Confundem
pregos
com
parafusos,
caca
com
marmelada
Гвозди
путают
с
шурупами,
какаю
с
мармеладом
Acabo
com
a
macacada,
a
maka
é
a
queda
que
vos
dou
Я
заканчиваю
обезьяну,
мака-это
падение,
которое
я
даю
вам.
Os
netos
querem
ensinar
a
fazer
filhos
ao
avô?
Хотят
ли
внуки
научить
дедушку
заводить
детей?
Dou
a
quem
me
inspirou,
props
aos
meus
heróis
Я
даю
тем,
кто
вдохновил
меня,
реквизит
моим
героям
Tiro
o
chapéu
ao
boombap,
ao
rap
e
aos
B-Boys
Снимаю
шляпу
перед
бумбапом,
рэпом
и
Би-мальчиками.
Vi
boys
juntos
em
cyphers
em
big
noise
Я
видел
мальчиков
вместе
в
cyphers
в
big
noise
A
rimar
a
noite
toda,
que
se
foda
o
airplay
Рифмуется
всю
ночь,
к
черту
трансляцию,
Back
in
the
day,
em
terras
de
cegos
um
olho
é
rei
Назад
в
день,
в
странах
слепых
один
глаз
король
Eu
reino
e
já
entrei
no
Hall
of
Fame,
yo
Я
правлю
и
уже
вошел
в
Зал
славы,
йо
Respeito
dá-se
a
quem
merece
Уважение
отдается
тем,
кто
этого
заслуживает
Não
ao
pouco
meritório
que
muito
aparece
Не
за
то,
что
слишком
много
появляется
Sou
peremptório,
real
não
perece
Я
безапелляционный,
настоящий
не
погибает.
Vê
repertório,
teu
ego
falece
Смотри
репертуар,
твое
эго
умирает.
Quem
não
conhece,
no
sanatório
vive
Кто
не
знает,
в
санатории
живет
E
no
purgatório
esvanece
И
в
чистилище
esvanece
E
o
somatório
do
falatório
que
inveja
И
суммирование
болтовни,
которой
завидуют
Não
chega
a
ser
causa
de
stress
Это
не
является
причиной
стресса
Desaparece
o
ilusório,
vencido
quando
falo
(aham)
Исчезает
иллюзорный,
побежденный,
когда
я
говорю
(кхм)
Nem
preces
os
salvam,
sou
padrinho,
sentem
estalos
Даже
молитвы
не
спасают
их,
я
Крестный
отец,
они
чувствуют
треск,
Esmago
batidas
com
perícia,
delícia
pro
hipotálamo
Я
разбиваю
удары
с
умением,
восторг
для
гипоталамуса
Luva
branca
nessas
faces,
não
sou
brando
quando
cravo
Белая
перчатка
на
этих
лицах,
я
не
мягок,
когда
угрюм.
Gajos
falsos
no
subsolo
Поддельные
парни
в
подполье
Querem
colo,
mas
eu
nego
Они
хотят
Коло,
но
я
отрицаю,
Sou
martelo
de
Thor
Я
молот
Тора
Eles
cromos
que
maltrato
como
pregos
Они
торгуют,
что
я
плохо
обращаюсь,
как
гвозди,
Queriam-me
cego,
surdo,
mudo
Они
хотели,
чтобы
я
был
слепым,
глухим,
немым.
Eu
sempre
gordo
quando
subo
Я
всегда
толстый,
когда
поднимаюсь
Como
Deus,
castigo
Lúciferes
Как
Бог,
наказание
Люцифера
Que
são
frutos
do
meu
sumo
Которые
являются
плодами
моего
сока
Grato
pelo
facto
de
ter
encontrado
Благодарен
за
то,
что
нашел
Uma
missão
na
vida,
o
rap
é
o
meu
fado
Миссия
в
жизни,
рэп-это
мое
фаду.
De
o
ter
aprendido,
de
o
ter
ensinado
О
том,
что
я
научился
этому,
о
том,
что
я
научил
его,
Não
falar
sozinho
sempre
que
gravo
Не
говорить
с
собой
каждый
раз,
когда
я
записываю
De
ser
um
legado,
do
que
está
pra
trás
От
того,
чтобы
быть
наследием,
от
того,
что
позади.
E
de
para
a
frente
o
ter
empurrado
И
с
фронта
толкнул
его
Se
não
és
meu
filho,
então
és
afilhado
Если
ты
не
мой
сын,
то
ты
крестник
Ouve
como
aviso
ou
como
obrigado
Слушай
как
предупреждение
или
как
спасибо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ace, Alexandre Cruz, Boss Ac, Francisco Rebelo, Fred Pinto Ferreira, Joao Gomes, Samuel Mira
Attention! Feel free to leave feedback.