Lyrics and translation Orelsan - Changement
Plus
j'avance,
plus
j'grandis,
plus
j'comprends
rien
Чем
дальше
я
продвигаюсь,
чем
больше
я
расту,
тем
больше
я
ничего
не
понимаю
Les
sites
de
boules,
c'est
comme
la
vraie
vie
Сайты
с
шариками-это
как
в
реальной
жизни
T'attrapes
des
virus
Ты
заражаешься
вирусами.
Quand
j'étais
p'tit,
y'avait
pas
d'Internet
Когда
я
был
ребенком,
у
меня
не
было
интернета
On
traînait
dans
les
abribus
Мы
болтались
в
бараках.
Fallait
attendre
dimanche
soir
pour
voir
des
filles
nues
Нужно
было
подождать
до
вечера
воскресенья,
чтобы
увидеть
голых
девушек
Depuis
j'me
fais
ouij'
en
moins
de
cinq
minutes
avec
E-mule
С
тех
пор,
как
я
ушел
менее
чем
за
пять
минут
с
электронным
мулом
On
trouvait
jamais
de
meufs,
on
traînait
qu'entre
testicules
Мы
никогда
не
находили
телок,
мы
болтались
только
между
яичками
Maintenant
les
gens
se
regroupent
dans
les
champs
pour
prendre
des
pilules
Теперь
люди
собираются
на
полях,
чтобы
принять
таблетки
En
boîte
la
CC
circule,
les
pédés
gesticulent
В
штучной
упаковке
циркулирует
CC,
педики
жестикулируют
Les
particules
sur
les
p'tits
pulls
c'est
pas
des
pellicules
Частицы
на
сиськах
свитера-это
не
перхоть.
Putain,
on
dirait
que
ça
suffit
plus
de
fumer
des
spliffs
Черт
возьми,
похоже,
что
больше
не
нужно
курить
косяки
Ma
génération
GameBoy
sniffe
plus
de
lignes
qu'à
Tetris
Мое
поколение
GameBoy
нюхает
больше
строк,
чем
в
Тетрисе
De
puis
qu'on
préfère
les
paquets
de
clopes
aux
paquets
de
chips
С
тех
пор
мы
предпочитаем
пачки
сигарет
упаковкам
чипсов
Les
sports
d'équipe
partent
en
vrille,
y'a
des
grizzlis
à
Memphis
Командные
виды
спорта
идут
полным
ходом,
в
Мемфисе
есть
гризли
Maintenant
les
radios
se
torchent
avec
la
playlist
Теперь
радиостанции
показывают
список
воспроизведения
Maintenant
faut
passer
sous
le
bureau
pour
qu'on
passe
tes
disques
А
теперь
нам
нужно
залезть
под
стол,
чтобы
сдать
твои
диски.
Plus
la
carotte
est
grosse,
plus
l'auditeur
écarte
les
cuisses
Чем
больше
морковь,
тем
шире
раздвигает
бедра
слушатель
Le
top
albums
2006
c'est
la
banane
d'Elvis
Лучшие
альбомы
2006
года-банан
Элвиса
Les
vieux
comprennent
pas
ce
qu'il
se
passe
dans
la
tête
des
jeunes
Старики
не
понимают,
что
происходит
в
головах
молодых
Ils
sont
pas
élevés
par
la
télé,
par
la
PlayStation
Они
не
воспитаны
телевизором,
PlayStation
Ils
comprennent
pas
à
quel
point
on
est
fêlés
Они
не
понимают,
насколько
мы
разбиты.
Ils
connaissent
pas
Internet,
les
boîtes,
les
grecs,
les
DVD
Они
не
знают
Интернета,
коробок,
греков,
DVD-дисков.
Les
vieux
comprennent
pas
ce
qu'il
se
passe
dans
la
tête
des
jeunes
Старики
не
понимают,
что
происходит
в
головах
молодых
Ils
sont
pas
élevés
par
la
télé,
par
la
PlayStation
Они
не
воспитаны
телевизором,
PlayStation
Ils
comprennent
pas
à
quel
point
on
est
fêlés
Они
не
понимают,
насколько
мы
разбиты.
Ils
connaissent
pas
le
rap,
les
portables,
le
shit,
la
Despe
Они
не
знают
рэпа,
мобильных
телефонов,
дерьма,
Депе.
Les
mecs
fashion
sont
plus
pédés
que
la
moyenne
des
phoques
Мода
шпильки
гомосексуалисты
больше,
чем
средний
котик
Les
vieux
rêvent
d'être
morts,
sont
nostalgiques
de
la
bonne
vieille
époque
Старики
мечтают
о
смерти,
ностальгируют
по
старым
добрым
временам
Les
jeunes
sont
complètement
paumés
donc
ils
prennent
des
drogues
Молодые
люди
полностью
истощены,
поэтому
они
принимают
наркотики
Les
plus
jeunes
sont
cons,
'sont
bons
qu'à
faire
des
blogs
Молодые
люди
глупы,
они
лучше,
чем
вести
блоги
Même
pour
draguer,
faut
que
tu
connaisses
les
codes
Даже
для
того,
чтобы
флиртовать,
ты
должен
знать
коды
Est-ce
que
tu
voudrais
bien
me
sucer
sur
MSN?
LOL
Не
могли
бы
вы
отсосать
у
меня
в
MSN?
ЛОЛ
C'est
plus
qu'un
effet
de
mode,
c'est
la
doctrine
des
écoles
Это
больше,
чем
эффект
моды,
это
доктрина
школ
T'es
personne
si
t'as
pas
une
bête
de
sonnerie
téléphone
Ты
никто,
если
у
тебя
нет
зверя,
звонящего
по
телефону
Les
p'tits
croient
que
la
télé
c'est
la
réalité
Парни
верят,
что
телевидение-это
реальность.
Mais
leurs
stars
préfabriquées
retournent
vite
à
la
précarité
Но
их
готовые
звезды
быстро
возвращаются
к
нестабильности
Maintenant
les
meufs
portent
du
Vuitton,
des
grosses
lunettes
dorées
Теперь
девушки
носят
Vuitton,
большие
золотые
очки
Avant
c'était
que
pour
les
vieilles
putes
blondes
décolorées
Раньше
это
было
только
для
старых
обесцвеченных
блондинок
Les
gars
s'habillent
comme
des
meufs
et
les
meufs
comme
des
chiennes
Парни
одеваются
как
телки,
а
телки
- как
суки
Elles
kiffent
les
mecs
efféminés
comme
si
elles
étaient
lesbiennes
(salope)
Они
дразнят
женоподобных
парней,
как
будто
они
лесбиянки
(шлюхи)
Maintenant
tous
les
centre
villes
de
France
c'est
les
mêmes
Теперь
все
центральные
города
Франции
одинаковы
Les
mêmes
putains
de
Fnac,
Mc
Do,
Foot
Locker,
Celio,
Zara,
H&M
Те
же
шлюхи
Fnac,
Mc
Do,
Foot
Locker,
Celio,
Zara,
H&M
Les
médias
lâchent
les
mêmes
mythos,
si
on
mord
à
l'hameçon
СМИ
распространяют
те
же
мифы,
если
нас
поймают
на
крючок
C'est
parce
qu'on
reçoit
trop
d'informations
à
la
seconde
Это
потому,
что
мы
получаем
слишком
много
информации
за
секунду
Avant
j'achetais
les
sons,
j'écoutais
même
ceux
que
j'aimais
pas
Прежде
чем
я
покупал
звуки,
я
даже
слушал
те,
которые
мне
не
нравились
Maintenant
j'ai
40
Giga
de
MP3
que
j'écoute
même
pas
Теперь
у
меня
есть
40
гигабайт
MP3,
которые
я
даже
не
слушаю
Tu
vas
rester
sur
la
touche
si
tu
bouges
trop
lentement
Ты
останешься
в
стороне,
если
будешь
двигаться
слишком
медленно
C'est
la
course,
on
a
tous
du
mal
à
suivre
le
changement
Это
гонка,
нам
всем
трудно
следить
за
изменениями
Pour
suivre
le
mouvement
c'est
du
taf
à
plein
temps
Чтобы
следить
за
движением,
это
полный
рабочий
день
taf
J'suis
en
retard,
toujours
en
retard,
j'suis
en
retard,
en
retard
Я
опаздываю,
всегда
опаздываю,
я
опаздываю,
опаздываю
Tu
vas
rester
sur
la
touche
si
tu
bouges
trop
lentement
Ты
останешься
в
стороне,
если
будешь
двигаться
слишком
медленно
C'est
la
course,
on
a
tous
du
mal
à
suivre
le
changement
Это
гонка,
нам
всем
трудно
следить
за
изменениями
Pour
suivre
le
mouvement
c'est
du
taf
à
plein
temps
Чтобы
следить
за
движением,
это
полный
рабочий
день
taf
J'suis
en
retard,
tout
le
temps,
comme
cette
salope
de
lapin
blanc
Я
все
время
опаздываю,
как
эта
сука
с
белым
кроликом.
Les
vieux
comprennent
pas
ce
qu'il
se
passe
dans
la
tête
des
jeunes
Старики
не
понимают,
что
происходит
в
головах
молодых
Ils
sont
pas
élevés
par
la
télé,
par
la
PlayStation
Они
не
воспитаны
телевизором,
PlayStation
Ils
comprennent
pas
à
quel
point
on
est
fêlés
Они
не
понимают,
насколько
мы
разбиты.
Ils
connaissent
pas
Internet,
les
boîtes,
les
grecs,
les
DVD
Они
не
знают
Интернета,
коробок,
греков,
DVD-дисков.
Les
vieux
comprennent
pas
ce
qu'il
se
passe
dans
la
tête
des
jeunes
Старики
не
понимают,
что
происходит
в
головах
молодых
Ils
sont
pas
élevés
par
la
télé,
par
la
PlayStation
Они
не
воспитаны
телевизором,
PlayStation
Ils
comprennent
pas
à
quel
point
on
est
fêlés
Они
не
понимают,
насколько
мы
разбиты.
Ils
connaissent
pas
le
rap,
les
portables,
le
shit,
la
Despe
Они
не
знают
рэпа,
мобильных
телефонов,
дерьма,
Депе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skread, ORELSAN, SKREAD, ORELSAN
Attention! Feel free to leave feedback.