Orelsan - Changement - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orelsan - Changement




Changement
Перемены
Putain
Черт,
Plus j'avance, plus j'grandis, plus j'comprends rien
чем дальше, тем больше я расту, тем меньше понимаю.
Les sites de boules, c'est comme la vraie vie
Сайты с порнухой как реальная жизнь:
T'attrapes des virus
ловишь вирусы.
Quand j'étais p'tit, y'avait pas d'Internet
Когда я был мелким, интернета не было,
On traînait dans les abribus
мы тусовались на остановках,
Fallait attendre dimanche soir pour voir des filles nues
приходилось ждать воскресного вечера, чтобы увидеть голых девчонок.
Depuis j'me fais ouij' en moins de cinq minutes avec E-mule
Теперь я кончаю за пять минут с помощью E-mule.
On trouvait jamais de meufs, on traînait qu'entre testicules
Мы никогда не находили девушек, тусовались только с другими мужиками.
Maintenant les gens se regroupent dans les champs pour prendre des pilules
Сейчас люди собираются в полях, чтобы глотать таблетки.
En boîte la CC circule, les pédés gesticulent
В клубе ходит кокаин, педики жестикулируют,
Les particules sur les p'tits pulls c'est pas des pellicules
блестки на кофточках это не перхоть.
Putain, on dirait que ça suffit plus de fumer des spliffs
Блин, кажется, уже недостаточно курить косяки.
Ma génération GameBoy sniffe plus de lignes qu'à Tetris
Мое поколение GameBoy нюхает больше дорожек, чем линий в Тетрисе.
De puis qu'on préfère les paquets de clopes aux paquets de chips
С тех пор, как мы предпочли пачки сигарет пачкам чипсов,
Les sports d'équipe partent en vrille, y'a des grizzlis à Memphis
командные виды спорта идут по пизде, в Мемфисе появились гризли.
Maintenant les radios se torchent avec la playlist
Теперь радиостанции подтираются плейлистами,
Maintenant faut passer sous le bureau pour qu'on passe tes disques
теперь нужно отсосать под столом, чтобы твои треки поставили в эфир.
Plus la carotte est grosse, plus l'auditeur écarte les cuisses
Чем больше морковка, тем шире слушатель раздвигает ноги.
Le top albums 2006 c'est la banane d'Elvis
Топ альбомов 2006 года это банан Элвиса.
Les vieux comprennent pas ce qu'il se passe dans la tête des jeunes
Старики не понимают, что творится в голове у молодежи.
Ils sont pas élevés par la télé, par la PlayStation
Их не воспитывали телевизор и PlayStation.
Ils comprennent pas à quel point on est fêlés
Они не понимают, насколько мы чокнутые.
Ils connaissent pas Internet, les boîtes, les grecs, les DVD
Они не знают про интернет, клубы, греков, DVD.
Les vieux comprennent pas ce qu'il se passe dans la tête des jeunes
Старики не понимают, что творится в голове у молодежи.
Ils sont pas élevés par la télé, par la PlayStation
Их не воспитывали телевизор и PlayStation.
Ils comprennent pas à quel point on est fêlés
Они не понимают, насколько мы чокнутые.
Ils connaissent pas le rap, les portables, le shit, la Despe
Они не знают про рэп, мобильники, траву, Desperados.
Les mecs fashion sont plus pédés que la moyenne des phoques
Модные парни более пидорские, чем среднестатистический тюлень.
Les vieux rêvent d'être morts, sont nostalgiques de la bonne vieille époque
Старики мечтают умереть, ностальгируют по старым добрым временам.
Les jeunes sont complètement paumés donc ils prennent des drogues
Молодежь совершенно потеряна, поэтому они принимают наркотики.
Les plus jeunes sont cons, 'sont bons qu'à faire des blogs
Самые молодые тупые, годятся только для ведения блогов.
Même pour draguer, faut que tu connaisses les codes
Даже для того, чтобы снять девушку, нужно знать коды.
Est-ce que tu voudrais bien me sucer sur MSN? LOL
Не хочешь отсосать мне по MSN? LOL.
C'est plus qu'un effet de mode, c'est la doctrine des écoles
Это больше, чем просто мода, это доктрина школ.
T'es personne si t'as pas une bête de sonnerie téléphone
Ты никто, если у тебя нет крутой мелодии на звонке.
Les p'tits croient que la télé c'est la réalité
Малыши верят, что телевизор это реальность,
Mais leurs stars préfabriquées retournent vite à la précarité
но их фабричные звезды быстро возвращаются к нищете.
Maintenant les meufs portent du Vuitton, des grosses lunettes dorées
Теперь телки носят Vuitton, большие золотые очки.
Avant c'était que pour les vieilles putes blondes décolorées
Раньше это было только для старых блондинок-шлюх с пережженными волосами.
Les gars s'habillent comme des meufs et les meufs comme des chiennes
Парни одеваются как бабы, а бабы как сучки.
Elles kiffent les mecs efféminés comme si elles étaient lesbiennes (salope)
Им нравятся женоподобные мужики, как будто они лесбиянки (шлюхи).
Maintenant tous les centre villes de France c'est les mêmes
Теперь все центры городов Франции одинаковы:
Les mêmes putains de Fnac, Mc Do, Foot Locker, Celio, Zara, H&M
одни и те же чертовы Fnac, Mc Do, Foot Locker, Celio, Zara, H&M.
Les médias lâchent les mêmes mythos, si on mord à l'hameçon
СМИ запускают одни и те же мифы, и если мы клюем на крючок,
C'est parce qu'on reçoit trop d'informations à la seconde
то это потому, что мы получаем слишком много информации в секунду.
Avant j'achetais les sons, j'écoutais même ceux que j'aimais pas
Раньше я покупал музыку, слушал даже то, что мне не нравилось.
Maintenant j'ai 40 Giga de MP3 que j'écoute même pas
Теперь у меня 40 гигабайт MP3, которые я даже не слушаю.
Tu vas rester sur la touche si tu bouges trop lentement
Ты останешься на обочине, если будешь двигаться слишком медленно.
C'est la course, on a tous du mal à suivre le changement
Это гонка, всем нам трудно угнаться за переменами.
Pour suivre le mouvement c'est du taf à plein temps
Чтобы быть в тренде, нужно пахать полный рабочий день.
J'suis en retard, toujours en retard, j'suis en retard, en retard
Я опаздываю, всегда опаздываю, я опаздываю, опаздываю.
Tu vas rester sur la touche si tu bouges trop lentement
Ты останешься на обочине, если будешь двигаться слишком медленно.
C'est la course, on a tous du mal à suivre le changement
Это гонка, всем нам трудно угнаться за переменами.
Pour suivre le mouvement c'est du taf à plein temps
Чтобы быть в тренде, нужно пахать полный рабочий день.
J'suis en retard, tout le temps, comme cette salope de lapin blanc
Я опаздываю, постоянно, как эта сука белый кролик.
Les vieux comprennent pas ce qu'il se passe dans la tête des jeunes
Старики не понимают, что творится в голове у молодежи.
Ils sont pas élevés par la télé, par la PlayStation
Их не воспитывали телевизор и PlayStation.
Ils comprennent pas à quel point on est fêlés
Они не понимают, насколько мы чокнутые.
Ils connaissent pas Internet, les boîtes, les grecs, les DVD
Они не знают про интернет, клубы, греков, DVD.
Les vieux comprennent pas ce qu'il se passe dans la tête des jeunes
Старики не понимают, что творится в голове у молодежи.
Ils sont pas élevés par la télé, par la PlayStation
Их не воспитывали телевизор и PlayStation.
Ils comprennent pas à quel point on est fêlés
Они не понимают, насколько мы чокнутые.
Ils connaissent pas le rap, les portables, le shit, la Despe
Они не знают про рэп, мобильники, траву, Desperados.





Writer(s): Skread, ORELSAN, SKREAD, ORELSAN


Attention! Feel free to leave feedback.