Lyrics and translation Orelsan - La Quête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien
peut
m'ramener
plus
en
arrière
Ничто
не
может
вернуть
меня
Que
l'odeur
d'la
pâte
à
modeler
Чем
запах
пластилина
Maman
est
prof
de
maternelle
Мама
воспитатель
детского
сада
C'est
même
la
maîtresse
d'à-côté
Она
даже
любовница
по
соседству
J'ai
cinq
ans
et
j'passe
par
la
fenêtre
Мне
пять
лет,
и
я
выхожу
через
окно
Pour
aller
m'planquer
dans
sa
classe
Чтобы
спрятаться
в
своем
классе
Elle
m'dit
"t'es
pas
censé
être
là"
Она
говорит
мне:
Тебя
здесь
быть
не
должно.
J'ai
dit
"près
d'toi,
c'est
là
ma
place"
Я
сказал:
Рядом
с
тобой,
вот
где
мое
место
J'aime
que
les
livres,
j'préfère
être
seul
Мне
нравятся
только
книги,
я
предпочитаю
одиночество
Donc
j'suis
plus
content
quand
il
pleut
Так
что
я
счастлив,
когда
идет
дождь
J'fais
quelques
cours
de
catéchisme
Я
провожу
уроки
катехизиса
Mais
j'suis
pas
sûr
de
croire
en
Dieu
Но
я
не
уверен,
что
верю
в
Бога
J'ai
sept
ans,
la
vie
est
facile
Мне
семь,
жизнь
проста
Quand
j'sais
pas,
j'demande
à
ma
mère
Когда
я
не
знаю,
я
спрашиваю
свою
мать
Un
jour,
elle
m'a
dit
"j'sais
pas
tout"
Однажды
она
сказала
мне:
Я
не
все
знаю.
J'ai
perdu
foi
en
l'Univers
Я
потерял
веру
во
Вселенную
À
cinq
ans,
j'voulais
juste
en
avoir
sept
В
пять
лет
я
просто
хотел
быть
семи
À
sept
ans,
j'étais
pressé
d'voir
le
reste
В
семь
лет
я
торопился
увидеть
остальных
Aujourd'hui,
j'aimerais
mieux
qu'le
temps
s'arrête
Сегодня
я
предпочел
бы
остановить
время
Ah,
c'qui
compte
c'est
pas
l'arrivée,
c'est
la
quête
Ах,
главное
не
приезд,
а
квест
J'balaye
les
feuilles
mortes
sur
le
terrain
Я
подметаю
мертвые
листья
на
земле
Le
froid
m'fait
des
cloques
sur
les
mains
Холод
вызывает
у
меня
волдыри
на
руках
J'ai
dix
ans,
j'suis
fan
de
basket
Мне
десять
лет,
я
фанат
баскетбола
J'm'habille
en
petit
américain
Я
одеваюсь
как
маленький
американец
Mon
père,
mon
héros,
m'a
offert
Мой
отец,
мой
герой,
дал
мне
Les
Jordan
8 avec
les
scratch
Jordan
8 с
царапинами
Donc
j'fais
tout
pour
le
rendre
fier
Поэтому
я
делаю
все,
чтобы
он
гордился
Quand
il
vient
m'voir
à
tous
les
matchs
Когда
он
приходит
ко
мне
на
каждую
игру
J'rentre
au
collège,
on
m'traite
de
bourge
Я
возвращаюсь
в
колледж,
они
называют
меня
буржуа
Normal,
mes
chaussures
coûtent
une
blinde
Нормально,
мои
туфли
стоят
слепых.
J'veux
plus
les
mettre,
mon
père
s'énerve
Я
не
хочу
их
больше
носить,
мой
отец
злится
"Toi,
t'as
tout,
nous
on
n'avait
rien"
У
вас
есть
все,
у
нас
ничего
не
было
J'ai
12
ans,
j'fous
l'bordel
en
cours
Мне
12
лет,
я
бездельничаю
Pour
essayer
d'me
faire
des
potes
Чтобы
попытаться
подружиться
Le
prof
de
musique
s'fout
en
l'air
Учитель
музыки
облажался
Il
est
au
paradis
des
profs
Он
в
учительском
раю
À
11
ans,
j'voulais
juste
en
avoir
13
В
11
я
просто
хотел
быть
13
À
13
ans,
j'étais
pressé
d'voir
le
reste
В
13
я
торопился
увидеть
остальных
Aujourd'hui,
j'aimerais
mieux
qu'le
temps
s'arrête
Сегодня
я
предпочел
бы
остановить
время
Ah,
c'qui
compte
c'est
pas
l'arrivée,
c'est
la
quête
Ах,
главное
не
приезд,
а
квест
Souvent
j'suis
tombé
amoureux
Часто
я
влюблялся
Mais
pour
une
fois,
c'est
réciproque
Но
на
этот
раз
это
взаимно
J'abandonne
lâchement
tous
mes
potes
Я
трусливо
бросаю
всех
своих
друзей
J'vois
plus
qu'ma
meuf,
on
fume
des
clopes
Я
вижу
больше,
чем
моя
девушка,
мы
курим
сигареты
14
ans,
j'suis
juste
un
fantôme
14
лет,
я
просто
призрак
Du
moins
c'est
c'que
disent
mes
parents
По
крайней
мере,
так
говорят
мои
родители
Chérie
veut
qu'j'traîne
plus
qu'avec
elle
Дорогая
хочет,
чтобы
я
болтался
больше,
чем
с
ней
Pourtant
elle
m'fait
la
gueule
tout
l'temps
Но
она
меня
все
время
бесит
Vu
qu'j'déménage,
ça
nous
sépare
Так
как
я
переезжаю,
это
разделяет
нас
J'me
dis
qu'l'amour
c'est
surcoté
Я
говорю
себе,
что
любовь
переоценена
Mon
frangin
m'éclate
au
basket
Мой
брат
любит
меня
в
баскетболе
Alors
j'préfère
abandonner
Поэтому
я
предпочитаю
сдаться
J'ai
15
ans,
j'regarde
Kids
en
boucle
Мне
15,
я
смотрю
Детей
на
повторе
J'traîne
avec
des
gars
comme
Casper
Я
тусуюсь
с
такими
парнями,
как
Каспер
Mon
père
est
sévère
avec
moi
Отец
строг
со
мной
Donc
j'le
répercute
sur
mon
frère
Поэтому
я
передаю
это
моему
брату
À
15
ans,
j'voulais
juste
en
avoir
16
В
15
я
просто
хотел
быть
16
À
16
ans,
j'étais
pressé
d'voir
le
reste
В
16
я
торопился
увидеть
остальных
Aujourd'hui,
j'aimerais
mieux
qu'le
temps
s'arrête
Сегодня
я
предпочел
бы
остановить
время
Ah,
c'qui
compte
c'est
pas
l'arrivée,
c'est
la
quête
Ах,
главное
не
приезд,
а
квест
J'descends
les
marches,
la
peur
au
ventre
Я
спускаюсь
по
лестнице,
страх
в
животе
Pour
intercepter
mon
bulletin
Чтобы
перехватить
мой
бюллетень
À
la
maison,
c'est
la
guerre
froide
Дома
это
холодная
война
On
s'comprend
plus,
donc
j'dis
plus
rien
Мы
больше
не
понимаем
друг
друга,
поэтому
я
больше
ничего
не
говорю
J'ai
16
ans
et
j'passe
par
la
fenêtre
мне
16
и
я
вылезаю
через
окно
Pour
rejoindre
les
autres
au
skatepark
Чтобы
присоединиться
к
другим
в
скейтпарке
On
boit
des
bières,
on
fume
des
joints
Мы
пьем
пиво,
курим
косяки
Et
j'raconte
tout
ça
dans
mes
raps
И
я
говорю
все
это
в
своих
рэпах
Les
années
passent,
même
un
peu
trop
Проходят
годы,
даже
слишком
много
Au
point
qu'j'ose
plus
chanter
mon
âge
До
такой
степени,
что
я
больше
не
смею
петь
свой
возраст
Mon
frangin
filme
quand
j'mets
la
bague
Мой
брат
снимает,
когда
я
надеваю
кольцо
Ma
frangine
anime
le
mariage
Моя
сестра
оживляет
свадьбу
Les
choses
que
j'ose
dire
à
personne
То,
что
я
не
смею
никому
говорить
Sont
les
mêmes
qui
remplissent
des
salles
Те
же,
что
заполняют
залы
Maman
est
là,
mon
père
est
fier
Мама
здесь,
мой
отец
гордится
Et
l'Univers
est
pas
si
mal
И
Вселенная
не
так
уж
плоха
(L'Univers
est
pas
si
mal)
(Вселенная
не
так
уж
и
плоха)
À
16
ans,
j'voulais
juste
avoir
17
В
16
я
просто
хотел
быть
17
17
ans,
j'étais
pressé
d'voir
le
reste
17
лет,
я
торопился
увидеть
остальных
Aujourd'hui,
j'aimerais
mieux
qu'le
temps
s'arrête
Сегодня
я
предпочел
бы
остановить
время
Ah,
c'qui
compte
c'est
pas
l'arrivée,
c'est
la
quête
Ах,
главное
не
приезд,
а
квест
À
cinq
ans,
j'voulais
juste
en
avoir
sept
В
пять
лет
я
просто
хотел
быть
семи
À
sept
ans,
j'étais
pressé
d'voir
le
reste
В
семь
лет
я
торопился
увидеть
остальных
Aujourd'hui,
j'aimerais
mieux
qu'le
temps
s'arrête
Сегодня
я
предпочел
бы
остановить
время
Ah,
c'qui
compte
c'est
pas
l'arrivée,
c'est
la
quête
Ах,
главное
не
приезд,
а
квест
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Preau, Matthieu Thierry Jangui Le Carpentier, Aurelien Pascal Cotentin
Attention! Feel free to leave feedback.