Orelsan - La Quête - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orelsan - La Quête




La Quête
Поиск
Rien peut me ramener plus en arrière que l′odeur de la pâte à modeler
Ничто не может вернуть меня в прошлое сильнее, чем запах пластилина
Maman est prof de maternelle, c'est même la maîtresse d′à côté
Моя мама воспитательница в детском саду, даже в соседней группе
J'ai cinq ans et j'passe par la fenêtre pour aller me planquer dans sa classe
Мне пять лет, и я пролезаю через окно, чтобы спрятаться в её классе
Elle m′dit "t′es pas censé être là", j'ai dit "près de toi, c′est ma place"
Она говорит мне: "Тебе здесь не положено быть", я говорю: "Рядом с тобой вот моё место"
J'aime que les livres, j′préfère être seul, donc j'suis plus content quand il pleut
Я люблю книги, предпочитаю быть один, поэтому я рад, когда идёт дождь
J′fais quelques cours,de catéchisme, mais j'suis pas sûr de croire en Dieu
Я хожу на занятия по катехизису, но не уверен, что верю в Бога
J'ai sept ans, la vie est facile quand j′sais pas, j′demande à ma mère
Мне семь лет, жизнь проста, когда я чего-то не знаю, я спрашиваю у мамы
Un jour elle m'a dit "j′sais pas tout, j'ai perdu foi en l′univers"
Однажды она сказала мне: не всё знаю, я потеряла веру во вселенную"
À cinq ans, j'voulais juste en avoir sept
В пять лет я хотел, чтобы мне было семь
À sept ans, j′étais pressé d'voir le reste
В семь лет я рвался увидеть всё остальное
Aujourd'hui j′aimerais mieux qu′le temps s'arrête
Сегодня я бы предпочёл, чтобы время остановилось
Aaah, c′qui compte, c'est pas l′arrivée, c'est la quête
Ах, важно не достижение цели, а сам поиск
J′balaye les feuilles mortes sur le terrain, l'froid m'fait des cloques sur les mains
Я сметаю опавшие листья на площадке, холод обжигает мои руки
J′ai dix ans j′suis fan de basket, j'm′habille en petit Américain
Мне десять лет, я фанат баскетбола, одеваюсь как маленький американец
Mon père, mon héros, m'a offert les Jordan huit avec les scratchs
Мой отец, мой герой, подарил мне восьмые Jordan с липучками
Donc j′fais tout pour le rendre fier quand il vient m'voir à tous les matchs
Поэтому я делаю всё, чтобы он гордился мной, когда приходит посмотреть на мои матчи
J′rentre au collège, on m'traite de bourge, normal, mes chaussures coûte une blinde
Я иду в колледж, меня называют буржуем, понятно, мои кроссовки стоят целое состояние
J'veux plus les mettre, mon père s′énerve, "toi, t′as tout, nous on n'avait rien"
Я больше не хочу их носить, мой отец злится: тебя всё есть, у нас ничего не было"
J′ai 12 ans, j'fous l′bordel en cours pour essayer d'me faire des potes
Мне 12 лет, я хулиганю на уроках, пытаясь завести друзей
Le prof de musique s′fout en l'air, il est au paradis des profs
Учитель музыки покончил с собой, он в учительском раю
À 11 ans, j'voulais juste en avoir 13
В 11 лет я хотел, чтобы мне было 13
À 13 ans, j′étais pressé d′voir le reste
В 13 лет я рвался увидеть всё остальное
Aujourd'hui, j′aimerais mieux que le temps s'arrête
Сегодня я бы предпочёл, чтобы время остановилось
Aaah, c′qui compte, c'est pas l′arrivée, c'est la quête
Ах, важно не достижение цели, а сам поиск
Souvent j'suis tombé amoureux, mais pour une fois, c′est réciproque
Я часто влюблялся, но в этот раз это взаимно
J′abandonne lâchement tous mes potes, j'vois plus qu′ma meuf, on fume des clopes
Я трусливо бросаю всех своих друзей, вижу только свою девушку, мы курим сигареты
14 ans j'suis juste un fantôme, du moins c′est c'que disent mes parents
14 лет, я просто призрак, по крайней мере, так говорят мои родители
Chérie veut qu′j'traîne plus qu'avec elle, pourtant elle m′fait la gueule tout le temps
Дорогая хочет, чтобы я проводил время только с ней, но всё время дуется на меня
Vu que j′déménage, ça nous sépare, j'me dis qu′l'amour c′est surcoté
Поскольку я переезжаю, мы расстаёмся, я думаю, что любовь переоценена
Mon frangin m'éclate au basket, alors j′préfère abandonner
Мой брат уделывает меня в баскетболе, поэтому я предпочитаю бросить
J'ai 15 ans, j'regarde Kids en boucle, j′traîne avec des gars comme Casper
Мне 15 лет, я смотрю "Kids" на повторе, тусуюсь с парнями вроде Каспера
Mon père est sévère avec moi, donc j′le répercute sur mon frère
Мой отец строг со мной, поэтому я вымещаю это на своем брате
À 15 ans, j'voulais juste en avoir 16
В 15 лет я хотел, чтобы мне было 16
À 16 ans, j′étais pressé d'voir le reste
В 16 лет я рвался увидеть всё остальное
Aujourd′hui, j'aimerais mieux qu′le temps s'arrête
Сегодня я бы предпочёл, чтобы время остановилось
Aaah, c'qui compte, c′est pas l′arrivée, c'est la quête
Ах, важно не достижение цели, а сам поиск
J′descends les marches, la peur au ventre, pour intercepter mon bulletin
Я спускаюсь по лестнице, со страхом в животе, чтобы перехватить свой табель
À la maison, c'est la guerre froide, on s′comprend plus, donc j'dis plus rien
Дома холодная война, мы больше не понимаем друг друга, поэтому я молчу
J′ai 16 ans et j'passe par la fenêtre pour rejoindre les autres au skatepark
Мне 16 лет, и я вылезаю через окно, чтобы присоединиться к другим в скейт-парке
On boit des bières, on fume des joints, et j'raconte tout ça dans mes raps
Мы пьем пиво, курим косяки, и я рассказываю обо всем этом в своих рэп-треках
Les années passent, même un peu trop, au point que j′ose plus chanter mon âge
Годы летят, даже слишком быстро, до такой степени, что я боюсь говорить свой возраст
Mon frangin filme quand j′mets la bague, ma frangine anime le mariage
Мой брат снимает, как я надеваю кольцо, моя сестра ведет свадьбу
Les choses que j'ose dire à personne sont les mêmes qui remplissent des salles
Вещи, которые я никому не осмеливаюсь сказать, те же, что заполняют залы
Maman et là, mon père est fier, et l′univers est pas si mal
Мама здесь, мой отец гордится мной, и вселенная не так уж плоха
À 16 ans, j'voulais juste avoir 17
В 16 лет я хотел, чтобы мне было 17
17 ans, j′étais pressé d'voir le reste
В 17 лет я рвался увидеть всё остальное
Aujourd′hui, j'aimerais mieux qu'le temps s′arrête
Сегодня я бы предпочёл, чтобы время остановилось
Aaah, c′qui compte, c'est pas l′arrivée, c'est la quête
Ах, важно не достижение цели, а сам поиск
À cinq ans, j′voulais juste en avoir sept
В пять лет я хотел, чтобы мне было семь
À sept ans, j'étais pressé d′voir le reste
В семь лет я рвался увидеть всё остальное
Aujourd'hui, j'aimerais mieux que le temps s′arrête
Сегодня я бы предпочёл, чтобы время остановилось
Aaah, c′qui compte, c'est pas l′arrivée, c'est la quête
Ах, важно не достижение цели, а сам поиск





Writer(s): Skread, Aurelien Cotentin (orelsan), Adam Preau (phazz)


Attention! Feel free to leave feedback.