Lyrics and translation Orelsan - La Quête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien
peut
me
ramener
plus
en
arrière
que
l′odeur
de
la
pâte
à
modeler
Ничто
не
может
вернуть
меня
в
прошлое
сильнее,
чем
запах
пластилина
Maman
est
prof
de
maternelle,
c'est
même
la
maîtresse
d′à
côté
Моя
мама
— воспитательница
в
детском
саду,
даже
в
соседней
группе
J'ai
cinq
ans
et
j'passe
par
la
fenêtre
pour
aller
me
planquer
dans
sa
classe
Мне
пять
лет,
и
я
пролезаю
через
окно,
чтобы
спрятаться
в
её
классе
Elle
m′dit
"t′es
pas
censé
être
là",
j'ai
dit
"près
de
toi,
c′est
là
ma
place"
Она
говорит
мне:
"Тебе
здесь
не
положено
быть",
я
говорю:
"Рядом
с
тобой
— вот
моё
место"
J'aime
que
les
livres,
j′préfère
être
seul,
donc
j'suis
plus
content
quand
il
pleut
Я
люблю
книги,
предпочитаю
быть
один,
поэтому
я
рад,
когда
идёт
дождь
J′fais
quelques
cours,de
catéchisme,
mais
j'suis
pas
sûr
de
croire
en
Dieu
Я
хожу
на
занятия
по
катехизису,
но
не
уверен,
что
верю
в
Бога
J'ai
sept
ans,
la
vie
est
facile
quand
j′sais
pas,
j′demande
à
ma
mère
Мне
семь
лет,
жизнь
проста,
когда
я
чего-то
не
знаю,
я
спрашиваю
у
мамы
Un
jour
elle
m'a
dit
"j′sais
pas
tout,
j'ai
perdu
foi
en
l′univers"
Однажды
она
сказала
мне:
"Я
не
всё
знаю,
я
потеряла
веру
во
вселенную"
À
cinq
ans,
j'voulais
juste
en
avoir
sept
В
пять
лет
я
хотел,
чтобы
мне
было
семь
À
sept
ans,
j′étais
pressé
d'voir
le
reste
В
семь
лет
я
рвался
увидеть
всё
остальное
Aujourd'hui
j′aimerais
mieux
qu′le
temps
s'arrête
Сегодня
я
бы
предпочёл,
чтобы
время
остановилось
Aaah,
c′qui
compte,
c'est
pas
l′arrivée,
c'est
la
quête
Ах,
важно
не
достижение
цели,
а
сам
поиск
J′balaye
les
feuilles
mortes
sur
le
terrain,
l'froid
m'fait
des
cloques
sur
les
mains
Я
сметаю
опавшие
листья
на
площадке,
холод
обжигает
мои
руки
J′ai
dix
ans
j′suis
fan
de
basket,
j'm′habille
en
petit
Américain
Мне
десять
лет,
я
фанат
баскетбола,
одеваюсь
как
маленький
американец
Mon
père,
mon
héros,
m'a
offert
les
Jordan
huit
avec
les
scratchs
Мой
отец,
мой
герой,
подарил
мне
восьмые
Jordan
с
липучками
Donc
j′fais
tout
pour
le
rendre
fier
quand
il
vient
m'voir
à
tous
les
matchs
Поэтому
я
делаю
всё,
чтобы
он
гордился
мной,
когда
приходит
посмотреть
на
мои
матчи
J′rentre
au
collège,
on
m'traite
de
bourge,
normal,
mes
chaussures
coûte
une
blinde
Я
иду
в
колледж,
меня
называют
буржуем,
понятно,
мои
кроссовки
стоят
целое
состояние
J'veux
plus
les
mettre,
mon
père
s′énerve,
"toi,
t′as
tout,
nous
on
n'avait
rien"
Я
больше
не
хочу
их
носить,
мой
отец
злится:
"У
тебя
всё
есть,
у
нас
ничего
не
было"
J′ai
12
ans,
j'fous
l′bordel
en
cours
pour
essayer
d'me
faire
des
potes
Мне
12
лет,
я
хулиганю
на
уроках,
пытаясь
завести
друзей
Le
prof
de
musique
s′fout
en
l'air,
il
est
au
paradis
des
profs
Учитель
музыки
покончил
с
собой,
он
в
учительском
раю
À
11
ans,
j'voulais
juste
en
avoir
13
В
11
лет
я
хотел,
чтобы
мне
было
13
À
13
ans,
j′étais
pressé
d′voir
le
reste
В
13
лет
я
рвался
увидеть
всё
остальное
Aujourd'hui,
j′aimerais
mieux
que
le
temps
s'arrête
Сегодня
я
бы
предпочёл,
чтобы
время
остановилось
Aaah,
c′qui
compte,
c'est
pas
l′arrivée,
c'est
la
quête
Ах,
важно
не
достижение
цели,
а
сам
поиск
Souvent
j'suis
tombé
amoureux,
mais
pour
une
fois,
c′est
réciproque
Я
часто
влюблялся,
но
в
этот
раз
это
взаимно
J′abandonne
lâchement
tous
mes
potes,
j'vois
plus
qu′ma
meuf,
on
fume
des
clopes
Я
трусливо
бросаю
всех
своих
друзей,
вижу
только
свою
девушку,
мы
курим
сигареты
14
ans
j'suis
juste
un
fantôme,
du
moins
c′est
c'que
disent
mes
parents
14
лет,
я
просто
призрак,
по
крайней
мере,
так
говорят
мои
родители
Chérie
veut
qu′j'traîne
plus
qu'avec
elle,
pourtant
elle
m′fait
la
gueule
tout
le
temps
Дорогая
хочет,
чтобы
я
проводил
время
только
с
ней,
но
всё
время
дуется
на
меня
Vu
que
j′déménage,
ça
nous
sépare,
j'me
dis
qu′l'amour
c′est
surcoté
Поскольку
я
переезжаю,
мы
расстаёмся,
я
думаю,
что
любовь
переоценена
Mon
frangin
m'éclate
au
basket,
alors
j′préfère
abandonner
Мой
брат
уделывает
меня
в
баскетболе,
поэтому
я
предпочитаю
бросить
J'ai
15
ans,
j'regarde
Kids
en
boucle,
j′traîne
avec
des
gars
comme
Casper
Мне
15
лет,
я
смотрю
"Kids"
на
повторе,
тусуюсь
с
парнями
вроде
Каспера
Mon
père
est
sévère
avec
moi,
donc
j′le
répercute
sur
mon
frère
Мой
отец
строг
со
мной,
поэтому
я
вымещаю
это
на
своем
брате
À
15
ans,
j'voulais
juste
en
avoir
16
В
15
лет
я
хотел,
чтобы
мне
было
16
À
16
ans,
j′étais
pressé
d'voir
le
reste
В
16
лет
я
рвался
увидеть
всё
остальное
Aujourd′hui,
j'aimerais
mieux
qu′le
temps
s'arrête
Сегодня
я
бы
предпочёл,
чтобы
время
остановилось
Aaah,
c'qui
compte,
c′est
pas
l′arrivée,
c'est
la
quête
Ах,
важно
не
достижение
цели,
а
сам
поиск
J′descends
les
marches,
la
peur
au
ventre,
pour
intercepter
mon
bulletin
Я
спускаюсь
по
лестнице,
со
страхом
в
животе,
чтобы
перехватить
свой
табель
À
la
maison,
c'est
la
guerre
froide,
on
s′comprend
plus,
donc
j'dis
plus
rien
Дома
холодная
война,
мы
больше
не
понимаем
друг
друга,
поэтому
я
молчу
J′ai
16
ans
et
j'passe
par
la
fenêtre
pour
rejoindre
les
autres
au
skatepark
Мне
16
лет,
и
я
вылезаю
через
окно,
чтобы
присоединиться
к
другим
в
скейт-парке
On
boit
des
bières,
on
fume
des
joints,
et
j'raconte
tout
ça
dans
mes
raps
Мы
пьем
пиво,
курим
косяки,
и
я
рассказываю
обо
всем
этом
в
своих
рэп-треках
Les
années
passent,
même
un
peu
trop,
au
point
que
j′ose
plus
chanter
mon
âge
Годы
летят,
даже
слишком
быстро,
до
такой
степени,
что
я
боюсь
говорить
свой
возраст
Mon
frangin
filme
quand
j′mets
la
bague,
ma
frangine
anime
le
mariage
Мой
брат
снимает,
как
я
надеваю
кольцо,
моя
сестра
ведет
свадьбу
Les
choses
que
j'ose
dire
à
personne
sont
les
mêmes
qui
remplissent
des
salles
Вещи,
которые
я
никому
не
осмеливаюсь
сказать,
те
же,
что
заполняют
залы
Maman
et
là,
mon
père
est
fier,
et
l′univers
est
pas
si
mal
Мама
здесь,
мой
отец
гордится
мной,
и
вселенная
не
так
уж
плоха
À
16
ans,
j'voulais
juste
avoir
17
В
16
лет
я
хотел,
чтобы
мне
было
17
17
ans,
j′étais
pressé
d'voir
le
reste
В
17
лет
я
рвался
увидеть
всё
остальное
Aujourd′hui,
j'aimerais
mieux
qu'le
temps
s′arrête
Сегодня
я
бы
предпочёл,
чтобы
время
остановилось
Aaah,
c′qui
compte,
c'est
pas
l′arrivée,
c'est
la
quête
Ах,
важно
не
достижение
цели,
а
сам
поиск
À
cinq
ans,
j′voulais
juste
en
avoir
sept
В
пять
лет
я
хотел,
чтобы
мне
было
семь
À
sept
ans,
j'étais
pressé
d′voir
le
reste
В
семь
лет
я
рвался
увидеть
всё
остальное
Aujourd'hui,
j'aimerais
mieux
que
le
temps
s′arrête
Сегодня
я
бы
предпочёл,
чтобы
время
остановилось
Aaah,
c′qui
compte,
c'est
pas
l′arrivée,
c'est
la
quête
Ах,
важно
не
достижение
цели,
а
сам
поиск
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skread, Aurelien Cotentin (orelsan), Adam Preau (phazz)
Attention! Feel free to leave feedback.