Lyrics and translation Orelsan - Le Chant des sirènes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'entends
les
chants
des
sirènes
Я
слышу
пение
сирен
Regarde
autour
de
moi
tous
ces
gens
qui
m'aiment
Оглянись
вокруг
всех
этих
людей,
которые
любят
меня
J'veux
toucher
l'soleil
avant
que
la
pluie
n'vienne
Я
хочу
дотронуться
до
Солнца,
прежде
чем
придет
дождь.
T'inquiète
pas,
seuls
les
faibles
se
font
bouffer
par
le
système
Не
волнуйся,
только
слабых
сожрут
в
системе.
J'entends
les
chants
des
sirènes
Я
слышу
пение
сирен
Regarde
autour
de
moi
tous
ces
gens
qui
m'aiment
Оглянись
вокруг
всех
этих
людей,
которые
любят
меня
J'veux
toucher
l'soleil
avant
que
la
pluie
n'vienne
Я
хочу
дотронуться
до
Солнца,
прежде
чем
придет
дождь.
T'inquiète
pas,
seuls
les
faibles
se
font
bouffer
par
le
système
Не
волнуйся,
только
слабых
сожрут
в
системе.
Déchiré,
dans
une
boîte
parisienne
Разорванный,
в
парижской
коробке
Pour
la
quatrième
fois
d'la
semaine,
et
c'est
même
pas
l'week-end
Четвертый
раз
за
неделю,
и
это
даже
не
выходные
Tous
mes
nouveaux
amis
sont
proches
du
star-système
Все
мои
новые
друзья
близки
к
звездной
системе
Tous
mes
vieux
potes
subissent
la
merde
de
la
vie
quotidienne
Все
мои
старые
приятели
страдают
от
повседневной
жизни
J'rêvais
d'être
connu
en
jouant
aux
petites
voitures
Я
мечтал
стать
известным,
играя
в
маленькие
машины
Maintenant
les
labels
et
les
groupies
veulent
ma
signature
Теперь
этикетки
и
поклонниц
хотят
мою
подпись
Oui
j'assure,
j'suis
l'génie
qu'a
écrit
"Sale
pute"
Да,
уверяю
вас,
я
гений,
который
написал
"грязная
шлюха"
J'aimais
pas
l'adolescence:
laisse-moi
kiffer
ma
vie
d'adulte
Мне
не
нравился
подростковый
возраст:
позволь
мне
стать
взрослым
Des
bises,
des
poignées
d'mains,
des
sourires
hypocrites
Поцелуи,
рукопожатия,
лицемерные
улыбки
Reprends
une
bouteille:
Возьми
бутылку.:
les
deux
premières
sont
parties
trop
vite
первые
две
ушли
слишком
быстро
Sous
champagne,
personne
n'écoute
mais
les
gens
parlent
Под
шампанским
никто
не
слушает,
но
люди
говорят
Dis-moi
qui
tu
connais
Скажи
мне,
кого
ты
знаешь.
j'te
dirai
si
t'es
fréquentable
я
скажу
тебе,
если
ты
будешь
в
гостях.
Loin
du
commun
des
mortels,
tellement
loin
Далеко
от
простых
смертных,
так
далеко
En
route
vers
le
succès,
j'me
fais
sucer
dans
le
train
На
пути
к
успеху
меня
сосут
в
поезде
J'trouve
la
plénitude
au
sens
propre:
complètement
plein
Я
нахожу
полноту
в
собственном
смысле:
полностью
полный
De
l'autre
côté
du
p'tit
écran
j'laisse
mes
empreintes...
На
другой
стороне
экрана
я
оставляю
свои
отпечатки...
Parmi
les
grands
Среди
великих
J'entends
les
chants
des
sirènes
Я
слышу
пение
сирен
Regarde
autour
de
moi
tous
ces
gens
qui
m'aiment
Оглянись
вокруг
всех
этих
людей,
которые
любят
меня
J'veux
toucher
l'soleil
avant
que
la
pluie
n'vienne
Я
хочу
дотронуться
до
Солнца,
прежде
чем
придет
дождь.
T'inquiète
pas,
seuls
les
faibles
se
font
bouffer
par
le
système
Не
волнуйся,
только
слабых
сожрут
в
системе.
J'entends
les
chants
des
sirènes
Я
слышу
пение
сирен
Regarde
autour
de
moi
tous
ces
gens
qui
m'aiment
Оглянись
вокруг
всех
этих
людей,
которые
любят
меня
J'veux
toucher
l'soleil
avant
que
la
pluie
n'vienne
Я
хочу
дотронуться
до
Солнца,
прежде
чем
придет
дождь.
T'inquiète
pas,
seuls
les
faibles
se
font
bouffer
par
le
système
Не
волнуйся,
только
слабых
сожрут
в
системе.
Mes
potes
disent
que
j'change,
moi
j'dis
que
j'évolue
Мои
друзья
говорят,
что
я
меняюсь,
а
я
говорю,
что
развиваюсь
Cette
époque
où
j'étais
perdu
d'avance
est
révolue
Те
времена,
когда
я
был
потерян,
прошли.
J'prends
même
plus
la
peine
d'avoir
une
opinion
Я
даже
больше
беспокоюсь
о
том,
чтобы
иметь
мнение
J'fais
des
copier-coller
d'discussions,
j'crée
l'illusion
Я
копирую
и
вставляю
темы,
создаю
иллюзию
J'pars
toucher
l'horizon,
à
dos
d'vodka-bison
Я
ухожу,
чтобы
коснуться
горизонта,
на
спине
водки-зубра
Mais
l'temps
passe,
j'reste
en
place,
et
l'soleil
change
de
position
Но
время
идет,
я
остаюсь
на
месте,
и
Солнце
меняет
свое
положение
Un
pote
attend
mes
mandats
dans
sa
prison
Приятель
ждет
меня
в
тюрьме.
Pendant
que
j'suis
dans
un
dîner
mondain,
en
train
d'régler
l'addition
Пока
я
на
светском
ужине,
улаживая
счет
Quand
j'parle
de
mon
prochain
disque,
les
yeux
d'mes
fans
s'illuminent
Когда
я
говорю
о
моей
следующей
записи,
глаза
моих
поклонников
загораются
Le
problème,
c'est
que
j'ai
toujours
pas
écrit
une
ligne
Проблема
в
том,
что
я
до
сих
пор
не
написал
ни
строчки
J'ai
la
chanteuse
du
moment
en
featuring
У
меня
есть
певица
в
данный
момент
в
featuring
Y'a
deux
ans,
j'l'aurais
sûrement
insultée
au
fil
d'une
rime
Два
года
назад
я
бы,
наверное,
оскорбил
ее
рифмой.
De
plus
en
plus
de
vautours
me
tournent
autour,
au
secours
Все
больше
и
больше
стервятников
оборачиваются
ко
мне,
на
помощь
Ça
commence
à
sentir
la
fin
des
beaux
jours
Начинаешь
ощущать,
как
кончаются
прекрасные
дни.
J'ai
pas
téléphoné
pour
l'anniversaire
de
ma
sœur
Я
не
звонила
на
день
рождения
сестры.
Alors
que
j'appelle
mon
manager
toutes
les
trois
heures
В
то
время
как
я
звоню
своему
менеджеру
каждые
три
часа
Ma
meuf
pète
un
câble,
veut
qu'on
passe
du
temps
tous
les
deux
Моя
телка
пукнула,
хочет,
чтобы
мы
провели
время
вдвоем.
Mais
j'suis
au
Cap
d'Agde,
dans
la
chatte
du
Diable
Но
я
на
мысе
Д'Агд,
в
киске
Дьявола
Un
dernier
verre
et
j'touche
les
cieux
Последний
бокал,
и
я
касаюсь
небес
Tous
mes
vœux,
Все
мои
пожелания,
Je
pars
en
voyage
des
valises
sous
les
yeux
Я
отправляюсь
в
путешествие
с
чемоданами
на
глазах
J'entends
les
chants
des
sirènes
Я
слышу
пение
сирен
Regarde
autour
de
moi
tous
ces
gens
qui
m'aiment
Оглянись
вокруг
всех
этих
людей,
которые
любят
меня
J'veux
toucher
l'soleil
avant
que
la
pluie
n'vienne
Я
хочу
дотронуться
до
Солнца,
прежде
чем
придет
дождь.
T'inquiète
pas,
seuls
les
faibles
se
font
bouffer
par
le
système
Не
волнуйся,
только
слабых
сожрут
в
системе.
J'entends
les
chants
des
sirènes
Я
слышу
пение
сирен
Regarde
autour
de
moi
tous
ces
gens
qui
m'aiment
Оглянись
вокруг
всех
этих
людей,
которые
любят
меня
J'veux
toucher
l'soleil
avant
que
la
pluie
n'vienne
Я
хочу
дотронуться
до
Солнца,
прежде
чем
придет
дождь.
T'inquiète
pas,
seuls
les
faibles
se
font
bouffer
par
le
système
Не
волнуйся,
только
слабых
сожрут
в
системе.
Déprimé,
dans
un
bar
caennais,
vidé
Подавленный,
в
Каннском
баре,
опустел
J'regarde
mon
téléphone
en
rêvant
qu'il
s'remette
à
vibrer
Я
смотрю
на
свой
телефон,
мечтая,
чтобы
он
снова
завибрировал
Parfois
un
vieux
pote
m'appelle,
mais
c'est
plus
pareil
Иногда
мне
звонит
старый
приятель,
но
это
уже
не
так.
Parfois
mon
ex
m'appelle:
j'aurais
pas
dû
la
perdre
Иногда
мне
звонит
мой
бывший:
я
не
должен
был
ее
терять.
Les
requins
avec
qui
je
taffais,
les
suceurs
qui
m'grattaient
Акулы,
с
которыми
я
возился,
сосунки,
которые
царапали
меня
M'ont
poussé
à
cracher
un
deuxième
disque
raté
Заставили
меня
выплюнуть
второй
неудачный
диск
Pendant
que
j'buvais
du
champagne
pour
me
déshydrater
Пока
я
пил
шампанское
для
обезвоживания
J'vivais
dans
l'passé,
de
nouveaux
artistes
m'ont
remplacé
Я
жил
в
прошлом,
Новые
художники
заменили
меня
Mes
ex-fans
déçus
cherchent
le
Orelsan
du
début
Мои
бывшие
поклонники
разочарованы
и
ищут
Момент
начала
Mais
même
moi
j'crois
que
j'l'ai
perdu
Но
даже
я,
кажется,
потерял
его.
Mon
banquier
m'avait
prévenu:
Мой
банкир
предупредил
меня.:
Les
impôts
vont
t'foutre
à
terre!
Налоги
тебя
убьют!
À
quel
moment
j'ai
cru
que
j'allais
passer
au
travers?
В
какой
момент
мне
показалось,
что
я
пройду
через
это?
Passé
d'la
vie
d'une
mini-star
au
connard
de
l'histoire
От
жизни
мини-звезды
до
истории
мудака
À
Caen,
j'suis
rien
d'plus
qu'un
gros
poisson
dans
une
petite
mare
В
Кане
я
не
что
иное,
как
большая
рыба
в
маленькой
луже.
Fête
chaque
victoire
mais
y'a
un
juste
milieu
Праздновать
каждую
победу,
но
есть
справедливая
середина
Apprends
à
remonter
la
pente
avant
d'entrer
dans
un
cercle
vicieux
Научись
подниматься
по
склону,
прежде
чем
попадешь
в
порочный
круг
Où
sont
passées
les
sirènes?
Куда
делись
русалки?
Regarde
autour
de
moi
tous
ces
gens
remplis
d'haine
Оглянись
вокруг
всех
этих
людей,
наполненных
ненавистью
Après
l'ivresse
vient
la
migraine
После
пьянства
наступает
мигрень
Au
final,
j'crois
que
j'me
suis
fait
bouffer
par
le
système
В
конце
концов,
я
думаю,
что
меня
сожрала
система
Où
sont
passées
les
sirènes?
Куда
делись
русалки?
Regarde
autour
de
moi
tous
ces
gens
remplis
d'haine
Оглянись
вокруг
всех
этих
людей,
наполненных
ненавистью
Après
l'ivresse
vient
la
migraine
После
пьянства
наступает
мигрень
Au
final,
j'crois
que
j'me
suis
fait
bouffer
par
le
système
В
конце
концов,
я
думаю,
что
меня
сожрала
система
J'entends
les
chants
des
sirènes
Я
слышу
пение
сирен
Regarde
autour
de
moi
tous
ces
gens
qui
m'aiment
Оглянись
вокруг
всех
этих
людей,
которые
любят
меня
J'veux
toucher
l'soleil
avant
que
la
pluie
n'vienne
Я
хочу
дотронуться
до
Солнца,
прежде
чем
придет
дождь.
T'inquiète
pas,
seuls
les
faibles
se
font
bouffer
par
le
système
Не
волнуйся,
только
слабых
сожрут
в
системе.
J'entends
les
chants
des
sirènes
Я
слышу
пение
сирен
Regarde
autour
de
moi
tous
ces
gens
qui
m'aiment
Оглянись
вокруг
всех
этих
людей,
которые
любят
меня
J'veux
toucher
l'soleil
avant
que
la
pluie
n'vienne
Я
хочу
дотронуться
до
Солнца,
прежде
чем
придет
дождь.
T'inquiète
pas,
seuls
les
faibles
se
font
bouffer
par
le
système
Не
волнуйся,
только
слабых
сожрут
в
системе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skread, ORELSAN, SKREAD, ORELSAN
Attention! Feel free to leave feedback.